Кто первым и когда создал азбуку для русского языка, история алфавита

Вибрации Вселенной в славянских буквах

Любая буква несёт конкретный смысл. Помимо этого она обладает определённой формой, графикой и цифрой. Со времён Пифагора известно, что буквы и цифры имеют вибрацию — так называемое торсионное поле. Вот ещё одна составляющая буквы. Она создаёт вибрацию и, значит, несёт определённую информацию поля Сознания.

Меняя алфавит, мы меняем информационное поле Вселенной. Сокращение алфавита — шаг к деградированию человека, ведь так мы отключаем ту или иную область мироздания. Всё это не проходит бесследно. Через несколько поколений результат станет более очевиден, и только когда человек лишится всего смысла, он на миг оглянется в прошлое и поймёт, какую ошибку совершил.

Кто, когда и как создал славянскую азбуку?

В 863 году братья Кирилл и Мефодий из греческого города Салоники создали новую азбуку для перевода с греческого на славянский.

Дискуссии ведутся на тему того, что возникло раньше: кириллица или глаголица. Первый вариант очень широко распространен сегодня, а второй почти забыт.

Сейчас преобладает точка зрения о том, что первична всё же глаголица, и именно эту письменность разработали братья. Уже потом их последователь Климент Охридский создал на основе глаголицы кириллицу, однако само название менять не стали. Однако к соавторам всё же причисляют Кирилла.

Кирилл и Мефодий

Эта азбука получила широкое распространение на южнославянских землях. Однако Папа Римский выступал резко против этих разработок, поэтому в 885 году она была запрещена в церковной службе.

Болгария — страна, которая стала центром распространения кириллического письма, пик которого достигнут в период 893-927 годов. Преславская книжная школа — заведение, где первыми стали переводить и переписывать греческие оригиналы на славянскую графику. Там же пишутся первые произведения самих славян.

Постепенно эта система прижилась в Сербии, а позднее (в конце X века) на территории Древней Руси. Румыны на первых этапах своего развития также использовали эту систему.

На русских землях почти сразу стали возникать адаптации, потому что у восточных славян была другая система речи. При этом сохранялись базовые принципы.

Что касается глаголического письма, то оно не получило особого распространения на славянских землях. Лишь в Хорватии она приобрела популярность. Дизайнеры и художники используют ее до сих пор.

кириллица и глаголица

Невысокая распространенность объясняется тем, что глаголица не была четко систематизирована: варианты написания очень сильно отличались от человека к человеку.

Она могла использоваться в качестве приспособления для шифрования, потому что людям было сложно понять, что там вообще нарисовано. Например, буква «М» в глаголице была похожа скорее на какие-то кружочки, чем на элемент языка. Для повседневной жизни такая система не подходила вообще.

История древней азбуки имеет очень много спорных вопросов, на которые предстоит ответить современным ученым. Возможно, памятники рунического славянского письма всё же будут обнаружены, и мы узнаем оттуда много нового.

«Никто другой»

Хазарской миссии предшествовали события, сильно изменившие внутреннее устроение солунских братьев. В конце 50-х годов IX века и Константин — успешный ученый и полемист — и Мефодий — незадолго до этого назначенный архонтом (главой) провинции, удаляются от мира и ведут в течение нескольких лет уединенный подвижнический образ жизни. Мефодий даже принимает монашеский постриг. Братья уже с ранних лет отличались благочестием, и мысль о монашестве не была им чужда; впрочем, вероятно, были и внешние причины для такой резкой перемены: смена политической обстановки или личных симпатий власть имущих. Однако об этом жития умалчивают.

Но мирская суета отступила ненадолго. Уже в 860 году хазарский каган решил устроить «межрелигиозный» диспут, в котором христиане должны были отстаивать истинность своей веры перед иудеями и мусульманами. По выражению жития, хазары были готовы принять христианство, если византийские полемисты «одержат верх в спорах с евреями и сарацинами». Снова отыскали Константина, и император лично напутствовал его словами: «Иди, Философ, к этим людям и беседуй о Святой Троице с Ея помощью. Никто другой не может этого достойно принять на себя». В путешествие Константин взял себе помощником старшего брата.

Переговоры закончились в целом удачно, хотя хазарское государство и не стало христианским, каган позволил желающим креститься. Были и политические успехи

Нам же стоит обратить внимание на важное попутное событие. По дороге византийская делегация заехала в Крым, где около современного Севастополя (древний Херсонес) Константин отыскал мощи древнего святого папы Римского Климента. Впоследствии мощи святителя Климента братья передадут в Рим, чем дополнительно расположат к себе папу Адриана

Именно с Кирилла и Мефодия начинается особое почитание святого Климента у славян — вспомним величественную церковь в его честь в Москве недалеко от Третьяковской галереи

Впоследствии мощи святителя Климента братья передадут в Рим, чем дополнительно расположат к себе папу Адриана. Именно с Кирилла и Мефодия начинается особое почитание святого Климента у славян — вспомним величественную церковь в его честь в Москве недалеко от Третьяковской галереи.

Скульптура святых апостолов Кирилла и Мефодия в Чехии. Фото: pragagid.ru

История возникновения

Считается, что славянская письменность появилась в 9 веке, ее создателями являются братья Кирилл и Мефодий. В то время Византия была заинтересована в расширении влияния православной церкви среди славянских народов.

В 860 г Моравский князь Ростислав поручил Византийскому императору Михаилу III перевести христианские церковные книги с греческого на славянский язык. Император доверил создание славянской азбуки братьям Кириллу и Мефодию — греческим монахам.

Кирилл и Мефодий выросли в греческом городе Солунь (современный Фессалоники). Население города была смешанное греко-славянское, поэтому они хорошо говорили на обоих языках, также изучали другие языки и науки.

Братья составили новую азбуку на основе греческого языка. Известно два варианта старославянского алфавита — глаголица и кириллица, отличающиеся по написанию букв:

  1. Кириллица состояла из 49 букв — 24 звука, которые совпадали в обоих языках, обозначались греческими буквами; также алфавит насчитывал 19 звуков, характерных только для славянского языка — для них были придуманы новые знаки.
  2. Также в то время существовала вторая азбука — глаголица. Написание букв в ней было более похоже на греческий алфавит. В кириллице и глаголице также отличалось обозначение цифр. С течением времени кириллица вытеснила глаголицу и распространилась повсеместно.

В 863 г Кирилл и Мефодий привезли в Моравию готовую азбуку и переведенное на славянский язык Евангелие. 24 мая 863 г официально считается датой, когда была создана славянская письменность.

В 1918 г декретом о новой орфографии был узаконен алфавит из 33 букв на основе кириллицы, наследником которой является наше современное русское письмо.

Предлагаем посмотреть видео об истории возникновения славянской письменности:

ПЕРВЫЕ ПИСЦЫ

Первым народом с настоящей системой письменности были шумеры, жившие в Месопотамии (современный Ирак) ровно за 3 тыс. лет до н. э. Похоже, что их письменность — результат развития бухгалтерской системы в связи с потребностями быстро развивающейся экономики. Самым ранним из известных «документов», по-видимому, является часть отчета о налогах.

Шумеры писали в основном на глиняных дощечках путем нажатия на влажную глину заостренным в виде клина кончиком тростника, делая отметины, напоминающие следы птиц в грязи. Первоначально эти знаки обозначали определенные предметы, или «пиктограммы», однако позднее приобрели более абстрактное значение.

Эта письменность известна как клинопись. Позднее она была принята в Вавилонской, Ассирийской и Персидской империях. Ею пользовались на Ближнем Востоке в течение 3000 лет.

Возможно, вам также будет интересна статья: Крито-микенская культура

В то же самое время в Древнем Египте жрецы создали иероглифы, которые в отличие от клинописи часто включали в себя узнаваемые образы: сову, змею, руку и даже человеческую фигуру, стоящую на голове. Эти символы выражали как идеи, так и звуки. Их вырезали на камне, рисовали на предметах или наносили кистью на папирус-египетскую бумагу. Последняя из известных иероглифических надписей была сделана в Египте в 394 г.

История развития письменности

Китайское письмо, состоящее из абстрактных «букв», появилось где-то во II тысячелетии до н. э. Некоторые ранние иероглифы представляют собой явно стилизованные изображения, скажем человеческой фигуры, луны, лошади, дерева, но в большинстве из них невозможно узнать предмет, который они обозначают. Китайское письмо с его тысячами знаков – самая древняя действующая система письменности она оказала сильное влияние на другие дальневосточные письмена, особенно японские.

История развития письменности

Большая часть остального мира пользуется алфавитом – системой, в которой знаки отражают звуки, а в определенной комбинации образуют слова. Наиболее важными алфавитами являются латинский, употребляемый в большинстве западноевропейских языков; кириллица, используемая русскими и некоторыми другими славянскими народами; девана-гари — санскритское письмо; а также греческий, арабский и древнееврейский алфавиты.

Во многих языках используются варианты этих алфавитов с добавлением букв для особых звуков или изъятием их, если необходимо.

Несмотря на внешние различия между этими алфавитами и их многочисленным и ответвлениями, все они связаны, так как образовались от общего предка.

Как развивался русский алфавит

С момента появления кириллицы на русских землях довольно долго она не претерпевала никаких кардинальных изменений. Первое крупное обновление алфавита состоялась в начале XVIII века, когда Пётр I предпринял реформу письменности. Император решает избавится от некоторых букв и вводит новый способ написания –  гражданский шрифт. Именно с тех пор в русском языке появляются строчные варианты букв (раньше весь текст писался заглавными). Новое написание предназначено для светских текстов: учебников, периодики, военной, учебной и художественной литературы. Применение старого варианта письма было ограничено духовной литературой. В церкви он используется до сих пор.

Введение гражданского шрифта позволило приблизить облик русских книг к европейским. Это смогло облегчить издание новых книг на печатных станках из западной Европы. Первой книгой, напечатанной гражданским шрифтом стал учебник по геометрии, изданный в 1708 году.

Также начиная с реформ Петра I в России начали использовать арабские цифры. До этого вместо них использовали буквы из кириллицы.

Следующая крупная реформа состоялась только в начале XX века, в 1917-1918 годах, хотя подготовка к ней началась гораздо раньше. После нее русский алфавит избавился от лишних букв и приобрел свой нынешний вид.

Когда появился современный русский алфавит?

В 1917–1918 годах в России была проведена крупная орфографическая реформа, благодаря которой и появилась современная азбука. Ее инициатором было Министерство народного просвещения при Временном правительстве. Реформа началась до революции, но была продолжена уже после перехода власти к большевикам. Wikimedia Commons / Jimmy Thomas () В декабре 1917 года российский государственный деятель Анатолий Луначарский издал указ, согласно которому всем организациям предписывалось использовать новый алфавит, состоящий из 33 букв.

Хотя орфографическая реформа была подготовлена еще до революции и не имела никакой политической подоплеки, поначалу она подвергалась критике со стороны противников большевизма. Однако со временем современная азбука прижилась и используется по сей день.

И прописано во всех учебниках истории, кто первым создал азбуку для русского языка, – это братья Кирилл (Константин) Философ и Мефодий (Михаил) Солунский, греческие миссионеры, признанные позже равноапостольными святыми. В 862 году по повелению византийского императора Михаила III они отправились с миссией в Великую Моравию. Это раннефеодальное славянское государство занимало территорию, где сегодня расположены Венгрия, Польша, Чехия и часть Украины. Основная задача, которую поставил перед братьями константинопольский патриарх Фотий, был перевод священных текстов с греческого языка на славянские наречия. Однако для того чтобы записи не забывались, необходимо было их зафиксировать на бумаге, а это невозможно сделать при отсутствии собственного славянского алфавита.

Основой для его создания послужил греческий алфавит. Однако фонетически древнеславянские наречия были гораздо богаче греческой речи. В силу этого просветители-миссионеры этой страны вынуждены были придумать 19 новых букв для отображения на бумаге отсутствующих в их языке звуков и фонетических сочетаний. Поэтому первая азбука (алфавит), с небольшими изменениями дошедшая до сегодняшнего времени у белорусов, болгар, русских, сербов и украинцев, включала 43 буквы. Сегодня она известна под именем «кириллицы», а письмо этих народов относится к кириллическому.

XX век

Реформа графики и орфографии 1917—1918

Реформой орфографии 1917—1918 годов были исключены все буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита», «и десятеричное». Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительный знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но не обязательности употребления этой буквы. Реформа 1917—1918 годов упростила русское письмо и вызвала серьёзную критику со стороны И. А. Бунина, И. А. Ильина, В. И. Иванова и других выдающихся деятелей философии и литературы.

Теории происхождения русского языка

Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.

В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.

С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.

Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.

Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.

Кириллица и глаголица

Вопрос о старшинстве происхождения глаголической и кириллической азбуки остается открытым по сей день. Существует предположение, что Константин создал глаголицу, а кириллица — это ее усовершенствованный вариант, созданный Константином позднее. Больше всего приверженцев имеет теория, в которой Константин создал глаголицу. Кириллицу предположительно создал ученик Константина Климент Охридский.

Важно! Создание письменности требовало подробного изучения фонетического состава языка. Константин сумел выделить все значимые звуки славянского языка и дать каждому уникальное буквенное обозначение

Перевод церковных книг и Евангелия требовал особого подхода к языку народа Моравии. Греческий язык имел несравненно больше религиозных терминов, чем язык славян, многие слова не имели аналогов в переводимом языке. Большая заслуга Константина и его соратников состоит в том, что он сумел создать древнеславянский язык — первый литературный язык славян. Этот язык опирается на диалекты южных народов. Древнеславянский известен также как старославянский. Его развитие не стояло на месте, и старославянский трансформировался в церковнославянский.

Важно! Церковнославянский язык остается языком богослужений во многих странах и сегодня: в Сербии, Украине, России, Украине, Польше, Черногории. Глаголицей пользовались, прежде всего, южные и западные славяне

Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии

Глаголицей пользовались, прежде всего, южные и западные славяне. Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии.

Важно! Сегодня глаголица сохранилась в употреблении только в некоторых церквях Хорватии

Рождение письменности

862 год. Мы дошли до исторического рубежа. В этом году моравский князь Ростислав посылает письмо византийскому императору с просьбой прислать проповедников, способных на славянском языке наставить его подданных в христианстве. Великая Моравия, включавшая в то время отдельные области современной Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но просвещало ее немецкое духовенство, и все богослужение, священные книги и богословие были латинские, для славян непонятные.

И снова при дворе вспоминают про Константина Философа. Если не он, то кто же еще сможет выполнить задачу, в сложности которой отдавали себе отчет и император, и патриарх — святитель Фотий?

У славян не было письменности. Но даже не сам факт отсутствия букв представлял главную проблему. У них не было отвлеченных понятий и богатства терминологии, которое обычно складывается в «книжной культуре».

Высокое христианское богословие, Писание и богослужебные тексты надо было переложить на язык, не обладавший к тому никакими средствами.

И Философ справился с задачей. Конечно, не следует представлять, что работал он в одиночку. Константин снова призвал на помощь брата, были привлечены и другие сотрудники. Это был своего рода научный институт. Первый алфавит — глаголицу — составили на основе греческой тайнописи. Буквы соответствуют буквам греческого алфавита, но выглядят по-другому — настолько, что глаголицу часто путали с восточными языками. Кроме того, для звуков, специфических для славянского наречия, были взяты еврейские буквы (например, «ш»).

Дальше переводили Евангелие, выверяли выражения и термины, переводили богослужебные книги. Объем переводов, осуществленных святыми братьями и их непосредственными учениками, был весьма значителен — ко времени крещения Руси уже существовала целая библиотека славянских книг.

Какими они были – старинные буквари

Между прочим, издатели прежних лет подходили к делу с чувством, с толком, с расстановкой. Оценить результат их труда до сих пор можно в некоторых музеях. Например, в Великобритании хранится первый белорусский «Букварь». По нему можно понять, по какому принципу строились такие учебники.

В 16-18 веке славяне при освоении чтения и письменности действовали по методике, заимствованной у греков и римлян. Сначала они изучали отдельно взятые буквы. Потом из них строили слоги. Далее переходили к складыванию целых слов. Соответственно, в учебнике печатали буквы, двух- и трехбуквенные слоги, и простейшие слова.

Но этим не ограничивались издатели. Букварю придавали большое значение, осознавая, что он способен сыграть важную роль в воспитании человека. Поэтому в нем еще размещали молитвы и религиозные гимны, проповеди и тексты с моральным смыслом.

Оформление учебных пособий выполнялось с душой и с тонким вкусом. Например, на титульный лист нередко наносили герб. Обложка была щедро декорирована. Каждая буква сопровождалась затейливой картинкой. Интересно, что многие издания долго повторяли изображения из «Азбуки» Ивана Федорова.

Буквари советского периода

Особенности русского алфавита

Важно! В основе графики русского алфавита лежит фонематический принцип. Это означает, что при написании слов и произношении количество букв и звуков не совпадает.. К основным особенностям алфавита можно отнести следующие:

К основным особенностям алфавита можно отнести следующие:

  1. Многие согласные могут обозначать два звука — твердый и мягкий. Например, /.
  2. Четыре гласных буквы – е, ё, я, ю – в начале слова, после твердого и мягкого знака и после гласной передают два звука. Например, юла – .
  3. Существуют две буквы, которые вообще не обозначают никаких звуков – твердый знак ъ и мягкий знак ь. Первый графический символ выполняет разделительную функцию, второй служит для смягчения согласных.
  4. Чаще всего при чтении и письме действует слоговой принцип. Это значит, что основной единицей является слог, то есть сочетание одной или нескольких согласных с гласной буквой.

Первоначально сложная система знаков для передачи звуков русского языка на протяжении всего развития неумолимо двигалась в сторону упрощения. Сегодня русский алфавит – исторически сложившаяся графическая система, которая прошла длительный путь становления от кириллических начертаний до своего современного облика. Лишь некоторые сохранившиеся фонетические, фонематические особенности алфавита свидетельствуют о сложности бывшей системы графики, использовавшейся на протяжении многих столетий.

Египетская письменность

На следующем этапе развития письменности знак (символ) начал обозначать не только конкретный предмет, но и звук.

Тип письма, при котором изображение обозначало звук, назвали иероглифическим.

История утверждает, что иероглифическая письменность была создана в Древнем Египте в 3100 г. до нашей эры и не изменялась в течение 3 тыс. лет. Писцы Древнего Египта пером из тростника наносили свою надпись на папирус.

Позже иероглифическая письменность получила широкое распространение на Дальнем Востоке – в Китае, Японии и Корее. Иероглифы в Китае появились примерно в 1700 г. до н.э. Их начертания стали более условными во время династии Чжоу (1122-256 до н. э.).

С помощью иероглифов можно было отразить любую, даже самую отвлеченную мысль.

Однако каждый, кто хотел научиться писать, должен был запомнить несколько тысяч значков, поэтому писать и читать в древности умели немногие.

Древнеегипетские писцы держали письменные принадлежности – чернила и стили тростника со срезанным наискось концом в деревянных пеналах, которые удобно было носить с собой.

Первый настоящий алфавит (протоханаанский) появился на Ближнем Востоке около 1700 г. до нашей эры. Он состоял из 30 символов, каждый из которых обозначал определенный звук.

Большинство букв современного английского алфавита восходят к финикийскому. В таблице приведены древнейшие формы греческого и латинского алфавитов.

В конце 2-го тысячелетия до н. э. древние финикийцы изобрели буквенно-звуковой алфавит, который послужил образцом для иврита, арабского, латинского и древнегреческого алфавитов.

Немного истории…

Кирилл и Мефодий отправились в Великую Моравию из византийской столицы после того, как моравский князь Ростислав приехал в Константинополь с необычной просьбой. Подвластное ему христианское княжество на Среднем Дунае подчинялось епископу в немецком городке Пассау, Ростислав же хотел иметь собственного епископа и людей, проповедующих не на латыни, а на языке, понятном местным жителям. Во избежание возможных конфликтов с немцами император и патриарх Византии отправили в Моравию не нового епископа, а уже известных нам просветителей Кирилла и Мефодия со словами: «Вы солуняне, а все солуняне чисто говорят по-славянски».

Святые Кирилл и Мефодий, икона 18−19 веков (Wikipedia.org)

Оба брата обладали сильными сторонами: Мефодий, например, до пострижения был наместником одной из византийских губерний, что развило в нём талант организатора и человека, сведущего в законах. Кирилл в свою очередь был опытным полемистом по вопросам религии: он принимал участие в византийских посольствах в Арабский халифат, отправлялся на Нижнюю Волгу к хазарам.

Также младшего солунянина отличали его исключительные способности к языкам: он знал арабский, древнееврейский и сирийский, интересовался сравнительной грамматикой. Именно Кирилл сказал о необходимости создания новой азбуки: «Кто может на воде написать беседу и не прослыть при этом еретиком?» — имея в виду то, что у жителей Моравии не было собственного алфавита.

Святые Кирилл и Мефодий передают славянам азбуку (rusmuseumvrm.ru)

Мефодий до монашества был наместником одной из византийских губерний

За три с половиной года своего пребывания в Моравии братья перевели все тексты для богослужений с греческого языка, а также обучили новой грамоте несколько десятков человек. Их деятельность не обходилась без трудностей: латинское духовенство, представленное немцами, выступало резко против любых переводов, настаивая на том, что тексты могут изучаться только на одном из трёх «священных» языков — на древнееврейском/латинском/греческом, на языках же местной паствы они могут только подвергаться объяснению. Обвинённых в ереси Кирилла и Мефодия вызвал к себе римский папа Николай I, однако к их приезду он скончался. Его преемник, Андриан II, встретил «славянских апостолов» радушно: он разрешил в некоторых римских храмах службы на славянском языке, а ученики Кирилла и Мефодия с его согласия смогли стать священниками.

Святые Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи, 15 век (rusidea.org)

Совместным трудом Кирилл и Мефодий почти полностью перевели Библию, осуществили перевод Номоканона — сборника поучений на главные праздники церкви. Они же составили и первый юридический памятник на славянском языке — «Закон судный людям».

На смертном одре, 14 февраля 869 года, Кирилл сказал своему брату Мефодию: «Мы с тобой, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору». Мефодий внял его наставлению и продолжил просвещать своих учеников, заниматься литературным творчеством и переводами вместе с должностью архиепископа, на которую он вскоре был назначен.

«Человеку жизнь дана на то, чтобы она ему служила, а не он ей», — изрёк однажды один из братьев. А ведь им и правда это удалось.

Как записывали числа

История письменности увлекательна еще и тем, как древние люди пытались научиться записывать числа для обозначения количества.

На территории Чехии была найдена волчья кость, на которой примерно 32 тыс. лет назад древний человек нацарапал 55 отметин (5 групп по 11 отметин)

Древний человек что-то таким образом подсчитывал. Но что? Этого мы никогда не узнаем. Историки предполагают, что он считал животных, которых ему удалось убить на охоте.

Символы для обозначения чисел больше 10 появились в Египте в 3400 г., а в Месопотамии в 3000 г. до н. э.

В Месопотамии писали тростниковыми палочками на табличках из сырой глины. Под нажимом след получался шире и глубже, а там, где стиль вынимали, – тоньше. Эта табличка с клинописью датируется 1900-1700 гг. до н. э. На ней учителем написана пословица, которую ученик должен был скопировать на обороте.

В древнеегипетской системе счисления и в клинописи для чисел 1; 10; 100; 1000; 10 000; 100 000 и 1 000 000 применялись различные символы, причем, для того чтобы обозначить цифру большой величины, цифры повторяли.

Так обстояло дело и у этрусков, а затем и у древних римлян: X обозначало 10, XX – 20, XXX – 30, С – 100, ССС – 300 и т. д. Но ни в одной системе счисления не было символа ноль, а история его появления – это отдельный увлекательный рассказ.

Среди обнаруженных археологами клинописных табличек сохранились «школьные тетради», поэтому известно, что в Месопотамии знали таблицу умножения.

Египетские ученики знали только сложение, умножение и деление на два. Чтобы умножить, скажем, на четыре, они умножали число на два и складывали (удваивали) получившийся ответ.

Основные даты

3400 В Египте изобретена десятичная система счисления.
3100 Изобретение иероглифического письма в Египте.
3000 Возникновение клинописи в Шумере.
1700 Древнекитайская письменность. Протоханаанский алфавит.
1000 Финикийский алфавит.

История письменности – это история удивительного развития человеческой мысли от простейших форм к чрезвычайно сложным абстрактным языкам.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: