Анализ и мораль басни стрекоза и муравей крылова

Краткое содержание

Краткое содержание для читательского дневника басни про стрекозу и муравья. Наступило лето лето, в течение которого все насекомые заняты своими делами. В басне два главных героя::

  • Муравей – маленький, но упорный, постоянно трудится, запасает пропитание на зиму, почти не отдыхая. Использует теплые дни, чтобы подготовится к холодам, крайне дальновидный;
  • Стрекоза – плясунья, наслаждается каждым теплым днем, танцует и веселится, совершенно при этом не думая о грядущей зиме. Живет только одним днем и не задумывается о будущем.

Но рано или поздно теплая пора кончается и приходит зима, везде лежит снег, кушать нечего. Муравей беззаботно пережидает холода в теплом домике, кушая то, что запасал летом, а попрыгунья бродит среди сугробов, не находя пропитания. И вот она просит у своего кума помощи, чтобы тот впустил ее погреться и накормил, но получает отказ, ведь она не работала и не заслужила помощи. Муравей отвечает гостье крылатой ныне фразой «Так пойди же, попляши!»

Анализ басни

Некоторые произведения писателя заимствованы у других литераторов, а басня Крылова «Стрекоза и муравей» своим сюжетом повторяет подобное произведение Лафонтена. Крылов перевел текст и несколько видоизменил его, в частности, подробно описал характер действующих лиц.

Кроме того, были некоторые изменения и в самой структуре, поскольку Иван Андреевич к басне Стрекоза и муравей решил приблизить российские реалии.

Особенности басни:

  1. Стрекоза предстает перед читателем резвой, с живым темпераментом и веселым нравом. Крылов подобрал уникальное слово для ее описания — попрыгунья, характеризуя ее как легкомысленную особу.
  2. Муравей напротив, отличается степенностью и рассудительностью, постоянно трудиться, четко понимая, что труд сегодня позволит ему отдыхать в будущем.
  3. Русское лето крайне непродолжительное, поэтому прекрасное (Лафонтен не упоминает о продолжительности лета). Насекомые не успели опомниться, как теплая пора прошла. При этом зима в России крайне быстро наступает и отличается суровостью, автор отлично это показывает: «Помертвело чисто поле» и попрыгунья уже совсем без сил: «К Муравью ползет она».
  4. Называя соседей кумовьями Крылов обращается к старинным русским традициям патриархата, согласно которым народ является единым родом и всячески помогает друг другу.
  5. Плясунья не раскаивается и не обещает измениться, а лишь просит помощи, чтобы дотянуть до весны, а потом снова собирается продолжить скакать.

Крылов показывает читателю: рано или поздно приходит тот момент, когда необходимо платить за свое безделье. Надо уметь не только веселиться без особых усилий, но и упорно трудиться, чтобы обеспечить себе будущее. Автор также показывает, что всегда будет тот, кто пожелает воспользоваться чужими трудами, нажиться на работе других, при этом ничего не делая самостоятельно. Басня Крылова показывает читателю два типа людей: бездельников и трудолюбивых.

Конечно, автор слегка утрировал образы для лучшего преподнесения морали и раскрытия основной мысли, что необходимо с умом и трудиться, и отдыхать.

Он показал семейный взгляд на жизнь, любовь к природе и обычаи.При этом тема, которую писатель поднимает крайне важная. Автор укоряет русских людей за лень и праздность, чрезмерную беззаботность, которая перетекает в безалаберность, вынося приговор: «Это дело! Так поди же попляши».

Основная мысль басни

В ходе анализа произведения определяется его главная мысль. Мораль басни Стрекоза и муравей раскрывается в самом конце, в момент кульминации сюжета, когда Муравей отказывает Стрекозе в помощи. Кому-то может показаться, что Крылов призывает читателей быть жестокими и отвечать отказом на просьбы о помощи, ведь плясунья скорее всего замёрзнет среди сугробов без пропитания. Разве надо быть жестоким как трудолюбивая мурашка?

Но басня не про это, благодаря крайне удачным выражениям автор показывает, что Стрекоза совсем не раскаивается в своей праздной жизни, она не просит у Муравья научить ее жить в труде, она лишь хочет пожить пару месяцев у него, пользуясь благами и продуктами, которые он за лето скопил.

Подробно разобрав текст, можно понять, чему учит басня:

  1. Следует думать о своем будущем заранее и проводить каждый день с пользой, не тратя время зря;
  2. Лентяи никогда ничего не имеют, а те, кто трудится, живут хорошо и встречают тяжелые времена подготовленными.

Почему мне понравилась басня «Стрекоза и Муравей»: рассуждения

Все басни нравоучительные и поэтому они нравятся взрослым и детям после прочтения. Ведь с их помощью можно увидеть пороки и научиться не совершать таких ошибок, какие делают персонажи. Вот подробное рассуждение, почему мне понравилась басня «Стрекоза и Муравей:

Стрекоза хоть и не работала все лето, и не запасла еды и крова на зиму, а только пела и плясала, ее все равно жаль. Она недостойна быть примером для других, но вызывает сожаление. Стрекоза попросила Муравья приютить ее только до весны. Но он отказал, так как она не осознала своих ошибок, которые будет повторять снова и снова. Старательный и трудолюбивый Муравей, наоборот, проработал все лето, и понятно, почему он отказал в помощи Стрекозе. Он знает, что необходимо заботиться о завтрашнем дне. Но я все-таки не согласен с моралью этой басни, так как Муравей мог проявить милосердие и пусть Стрекозу на зиму к себе жить.

Анализ / мораль басни «Стрекоза и Муравей» Крылова

«Стрекоза и Муравей» Ивана Андреевича Крылова – одна из самых обсуждаемых басен.

Басня написана в 1808 году. Ее автору было 45 лет, и он находился в расцвете своих творческих способностей, опубликовал сборник басен, скоро завоевавший ему необыкновенную популярность. Впрочем, трудился он и на государственной службе, в одном из департаментов. Размер произведения – четырехстопный хорей с разнообразием рифмовок: тут и смежная, и охватная, и перекрестная. Композиционно авторский рассказ переходит в диалог героев, а следом – в назидание. Итак, «лето красное» (фольклорный эпитет, а еще и инверсия) Стрекоза «пропела». Обычно эта строка мало кого настораживает. Между тем, стрекозы не отличаются выдающимися певческими способностями. Более того, «резвилась» она в «муравах» (еще одно народное словечко, означающее разнотравье). Понятно, что в траве стрекозам делать нечего. Противоречивость образа вызвана первоисточниками этого переводного сюжета. У Лафонтена героиня – цикада. На русской литературной почве такое насекомое вряд ли бы прижилось, поэтому писатель подразумевал скорее кузнечика. Тогда все сходится. «Зима катит в глаза» (метафора): меткая идиома из арсенала И. Крылова. И если у Эзопа зима с дождями, то здесь куда более привычная, с морозом, «холодная». Глагольность придает стремительности сюжету. Помертвело «чисто поле»: вновь использован сказочный эпитет и олицетворение в придачу. «Под листком стол и дом»: раз герои одушевлены, обладают даром речи, разума и чувств, то и живут, и ведут они себя соответственно. «На желудок петь голодный!»: в этом восклицании и ирония, и резонность крестьянского подхода к ситуации, прозаизм. Эпитет «попрыгунья» не сулит героине ничего хорошего. «Ползет она»: в этой инверсии и беспомощность, и униженность испуганной Стрекозы. Завязывается разговор. Она напоминает Муравью, что он ей кум (у них есть общий крестник). Далее следует рифма «милой-силой», состоящая из просторечия со специфическим ударением. «До вешних дней»: она готова покинуть приют с первыми признаками весны. «Прокорми и обогрей». Муравей отвечает сдержанно, почти ласково: кумушка. Выясняется, что героиня «не работала» под зиму. Она оправдывается, что праздник жизни вскружил ей голову, забыв себя («без души») она предавалась веселью. Что ж, по крайней мере, Стрекоза честна с героем. Наконец, кум ответствует: поди попляши! Множество читателей зовет Муравья черствым насекомым. Возможно, и сам писатель сочувствует певунье, однако решил встать на точку зрения крестьянской, трудовой логики, отрезвляющей многие ветреные головы.

Басня «Стрекоза и Муравей» И. Крылова была принята в печать редакцией журнала «Драматический вестник».

  • Следующий стих → Иван Крылов — Тришкин кафтан (Басня)
  • Предыдущий стих → Иван Крылов — Слон и Моська (Басня)

Как охарактеризовать героев басни «Стрекоза и Муравей»: характеристика героев

«Стрекоза и Муравей» В школе задают дать характеристику героям этой басни. При помощи характеристики можно понять, какой персонаж положительный, а какой наоборот, отрицательный.

  • Характеристика Стрекозы — легкомысленная и самолюбивая. Не любит работать, а только петь и плясать. Веселая, подвижная, радостная, но под конец басни — печальная и озабоченная.
  • Характеристика Муравья — мудрый, любит работать. Серьезный и всегда настаивает на своем решении. Умный, так как понимает, что для того, чтобы зимой была еда и жилье, нужно все лето трудиться.

Если этих персонажей характеризовать двумя словами, то Стрекоза — ветряная и нерасчетливая, а Муравей — рассудительный и деловитый.

Что такое — художественное произведение?

Художественно произведение в первую очередь должно быть художественным, то есть, качественная и захватывающая история, которая подана «богатым языком», писателя, или поэта. И не мораль и поучительная составляющая, играет в этом главную роль, а именно: симбиоз этих двух составляющих: душа произведения и его подача.

Это как батарейка, есть минус и плюс. И это цельная и полезная вещь. Минус не может быть без плюса, так и плюс не может быть без минуса — ни в каком виде. Так и художественное произведение должно быть цельным — душа и подача, должны быть одним целым.

Поэтому, чтобы не было недопонимания, чтобы чётко дать понятие, что такое художественная литература. Я вывел его точно определение. Теперь любая графомания, просто так не сможет мылить мозги доверчивым читателям. Теперь и вы, точно знаете что такое «Художественное», и в особенности, если это ещё, вдобавок, литература для детей.

А как вы хотели! Чтобы горбатый язык Льва Толстого и Эзопа считался художественным произведение с чего бы это. Я вам скажу даже больше, нет в мире ни одной рукописи, чтобы это было подписано его именем, и даже нет той, что, якобы его. Это своего рода профанация, даже не своего рода, а именно — профанация. Нет в мире рукописи под подписью Эзопа, на этом точка.

Что насчет, как бы его басен: я больше, чем уверен, что 99% школьников напишет лучше, чем подача Дементьевой, этого стеба Муравей и Стрекоза. Я не знаю с какого языка она переводили, но давно уже понял, что все переводы «литературного искусства» самые качественные, именно на английском языке. Поэтому если оригинал не английский, я всегда знакомлюсь с его переводом, именно на этот язык. Что насчет басен Эзопа, то в конце 19 века появилось Нью-Йоркское издание басен Эзопа на английском языке, автор которого Дж. Ф. Таунсенд утверждает, что его переводы максимально близки к подлиннику (“literally translated”). Вот перевод анализируемой нами басни:

Буквальный перевод на русский язык с английского перевода, видите как качество скачет. По сравнению, с разными профессорами и разными, «великими писателями»:

Муравьи и Кузнечик

Муравьи использовали погожий зимний день, чтобы просушить зерно, собранное в летнее время. Проходил мимо Кузнечик. Он погибал от голода и убедительно просил дать ему немного пищи. Муравьи спросили его: «Почему же ты не собрал себе пищи летом?» Он ответил: «У меня не было достаточно свободного времени. Я провел летние дни в пении песен». Тогда они сказали насмешливо: «Если ты был так глуп, что все лето пел песни, теперь ты должен отправиться в постель без ужина, но с танцами».

Здесь видно невооруженным глазом, что качество небо и земля, по сравнению с верхними опусами. Коротко и ясно, и мораль выведена совсем в другом тоне. И теперь как кульминация, этого всего мракобесия над четырьмя предложениями неизвестно чего и без достоверных данных, кем впервые это озвучено: все переводные тексты разные, не только по качеству, но и по смыслу?

Долго не думайте — самый качественный перевод, это, перевод на английский язык (французский Лафонтена я не могу оценить, но он на втором месте, по всей критике что можно найти в интернет). Но с другой стороны, какая художественная ценность у этого: что — басня, рассказ, сказка, стёб, что это? С таким же успехом можно пословицы расширять — и что, тоже басня будет? Тоже художественное произведение? Ничего подобного.

Подумайте над этим на досуге, что вокруг пословиц и народных поговорок, ведь нет ажиотажа вокруг — нет, и все просто и понятно: мораль дана кратко и ясно. Не надо «великих» переводчиков с писателями, чтобы их горбатить: история сама стерла эти имена за ненадобностью. Это мы разберем далее по тексту: надо ли было раскручивать некоторых персонажей и вводить их горбатый слог в русскую литературу. Далее мы разберем конкретно, на самом деле ли, эти все сто сортные переводчики достойны называться классикой и надо ли, сто переводов одного и того же, если, вдумайтесь: это переводил не один «великий писатель» .

И как пример, моим словам, слова Конфуция. А кто их перевел, об этом даже речи нет. Такая должна быть, и литература: только первоклассный переводчик должен сделать перевод и отойти в тень, а не сто переводов, и тем более, когда некоторые бездари приписывают себе авторство.

Вариант 2 Анализ басни Крылова Стрекоза и муравей 2 класс

Стрекоза и муравей. Одна из самых показательных, поучительных и актуальных в любое время басен. Для детей и для взрослых. Для представителей различных классов и прослоек населения.

Немногие об этом знают, но сама идея басни принадлежит не Крылову. Он лишь подсмотрел ее у другого баснописца – Лафонтена и переделал на свой лад. А Лафонтен – в свою очередь – за основу басни взял рассказ Эзопа. Это показывает, насколько стара сама идея басни и как точно была подмечена тема еще во времена расцвета Древней Греции.

Так устроена сама жизнь: чтобы пережить времена трудные да лютые (в басне – зима), необходимо к ним подготовиться во времена не столь тяжкие (в басне – лето).

За временами легкими и беззаботными, когда в мураве можно каждый час без души резвиться и петь, всегда следуют времена тяжелые. И это касается не только смены времен года. Богатые годы сменяются кризисами, мир – войной, урожайные годы – годами засухи. В басне времена года взяты за основу именно для наглядности. Для того, чтобы показать неизбежность смены времен, так очевидную для практичного муравья и почему-то оказавшуюся неприятным сюрпризом для ветреной стрекозы.

Итак: лето. В то время, когда в теории можно радостно плясать, муравей старательно готовится к зиме. Запасает еду, дрова, утепляет жилище. Кто знает: может он и сам рад поплясать да попеть. Но разум берет верх над эмоциями, и муравей понимает, что если он будет петь сейчас, то зимой он еще «ох как запоет». Муравей обладает взрослым взглядом на вещи. Он умеет делать выводы из ситуаций, умеет видеть жизнь через день, неделю, месяцы, понимает причинно-следственную связь между действиями сейчас и последствиями в будущем. Приготовился к зиме – не замерзнет, не помрет с голоду, выживет. Будет петь – зимой верная смерть. Кроме всего прочего, он, обладая взрослым взглядом на вещи, привык рассчитывать только на себя. Несмотря на то, что муравьи живут в огромном социуме себе подобных (равно как и люди), и вполне могут рассчитывать на помощь близких, он на всякий случай все делает сам.

Что же делает стрекоза? Стрекоза обладает инфантильным детским мышлением, несмотря на то, что в басне она представлена совсем не ребенком. Она живет днем сегодняшним. Ей не интересно, что же будет завтра, послезавтра, а – тем более – через несколько месяцев. «Сейчас тепло, хорошо, зачем терять время и себя в чем-то ограничивать? Зачем себя изводить работой, когда и стол, и дом мне готов под каждым листком?» — так она мыслит. Кроме того, у стрекозы совершенно нет представления о том, что жизнь может измениться. Сегодня лето, и каждый рад послушать ее пение. А завтра – зима, и людям не до песен. Второй момент инфантильного мышления стрекозы: она привыкла жить за чей-то счет. Ведь летом так и получалось. Потому она спокойно рассчитывает, что тенденция сия продолжится и зимой.

И наверняка рад бы муравей был приютить этого взрослого ребенка, если бы сам был большим поклонником пения. В конце концов, пение – если оно радует слух – также может стать работой. За искусство платят. Ценители. Муравей – не ценитель. Муравей – трудяга, а заодно и учитель. И небогатый, судя по всему. Главная задача – выживание. Он не бездушный. Он не жадный («я работал, а ты – нет! Ишь нашлась!»). Он принимает решение научить стрекозу немного уму-разуму. Когда муравей саркастично рекомендует стрекозе сменить амплуа с певицы на танцовщицу, он заодно рекомендует стрекозе «подвигаться», «потрудиться», поплясать, чтобы хотя бы не замерзнуть. Примерно как имеет двойной смысл выражение балерин «Хочешь жить – умей вертеться», имеет и фраза муравья «Так поди же, попляши». Быть может, выражение «Она у меня попляшет» имеет корни в этой же басне.

Хочется надеяться, что зима стрекозу многому научит. Даже если беззаботная мадам стрекоза и найдет добрую душу, готовую ее приютить за пение по вечерам у камина, ей вначале придется получить ряд отказов и нравоучений от мудрых муравьев.

Глава 1. Басня и великие баснописцы

Что такое басня? С ней знакомится каждый ученик, встречаясь уже в начальной школе. Знакомится и тут же забывает.

Басня – довольно непопулярный жанр, поскольку воспринимается только как нравоучение, или, в крайнем случае, как небольшая история развлекательного плана.

Басня незаслуженно остаётся в тени, уступая место другим жанрам. Почему? Может быть, мы о ней просто мало знаем!?

А что такое басня, откуда она пришла, из чего «сделана, соткана» и почему пылится на дальней полке? Попробуем разобраться.

С этой целью я провёл анкетирование одноклассников и предложил им вопросы:

  1. Каких известных баснописцев Вы знаете?
  2. Какие басни И.А. Крылова Вы читали?
  3. Кто становился героем бесен Крылова?
  4. Знаете ли Вы историю басни «Стрекоза и Муравей»?

100 % учащихся назвали фамилию И.А. Крылова, 45% вспомнили Эзопа.

Ребята назвали следующие басни Крылова: — «Ворона и Лисица»; — «Свинья под дубом»; — «Волк на псарне»; — «Стрекоза и Муравей».

Героями басен становились звери и насекомые. А историю басни «Стрекоза и Муравей» знают немногие.

«Басня – иносказательное, поучительное повествование, побаска, побасенка, притча, где принято выводить животных и даже вещи словесными». «Басня – краткое иносказательное нравоучительное стихотворение, рассказ».

Самыми известными в мире, пожалуй, были всего три мудреца-баснописца: греческий раб Эзоп, французский дворянин Лафонтен и наш российский «дедушка Крылов». Собрание басен Крылова Гоголь назвал «книгой мудрости самого народа».

Басни Крылова знали не только в России: ещё при жизни автора многие из них были переведены на западноевропейские языки и завоевали популярность во Франции, Германии, Англии.

Родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний, эзопова языка, который не утратил своей актуальности с античных времён до наших дней — считается Эзоп.Эзоп — полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в YI веке до н.э. Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Истории жизни Эзопа не существовало. Историки писали лишь то, что Эзоп был рабом на острове Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса и был убит. Откровенно осуждать людские пороки он не мог, поэтому он обратился к басням, в которых излагал свои мысли не прямо, а при помощи затейливых иносказаний: говорится про лисицу и виноград, а подразумевать надо человека и предмет его устремлений.

Его басни давно прославлены на весь мир, и все позднейшие баснописцы испытывали на себе влияние его таланта.

Жан де Лафонтен — тоже знаменитый, но только французский баснописец. Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство среди лесов и полей. В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном»

Художественному значению басен Лафонтена способствует его образный язык, богатство и разнообразие поэтической формы.

Великий русский баснописец И.А. Крылов — был писателем редкой судьбы. Родился в Москве в семье бедного армейского капитана. После выхода отца в отставку семья поселилась в Твери. После смерти отца семья осталась без всяких средств к существованию, и Крылову с десяти лет пришлось работать писцом в Тверском суде.

Зимой 1782 г. Крылов переехал в Петербург и поступил на службу в канцелярию. В Петербурге он нашёл то, о чём мечтал: образованных людей, книги, театр. Он создал новый сатирический журнал «Зритель», сразу ставший популярным.

Он открыл свой счастливый жанр — басню. В ней сошлись все грани его таланта писателя. Всего при жизни Крылова вышло девять книг басен. Когда его спросили, почему он избрал такой род стихотворения, он сказал: «Ведь звери мои за меня говорят».

Рассуждения по теме

В подтексте почти каждой строки автор описывает людские пороки. Главная мысль «Стрекозы и муравья» — дать чёткое понимание того, к чему может привести беспечность некоторых поступков. Это показано на примере главной героини. Она была недальновидна и не смогла просчитать последствия своих действий. В начале басни Стрекоза описывается как:

  • весёлая певунья;
  • праздная лесная жительница;
  • беспечная попрыгунья.

Однако к концу сказки героиня осознаёт всю тяжесть своего положения и просит помощи. Казалось бы, её можно пожалеть, если бы не один факт. Она так и не поняла своих ошибок. В разговоре с Муравьём Стрекоза честно признаётся, что была занята «важным», с её точки зрения, делом — весельем.

Если пофантазировать и предположить, что Муравей всё же пустил к себе героиню на зиму пожить, то Стрекоза так бы и не поняла своей ошибки. На следующее лето она также бы пела целыми днями, надеясь на чью-то помощь зимой.

Именно поэтому Муравей в этой истории считается положительным персонажем. Он отказал лесной певице в приюте и вроде бы продемонстрировал чёрствость и бездушие, однако сделал это на пользу самой героине, чтобы та поняла свою ошибку.

Тема басни — важность своевременно труда. Нельзя жить одним днём, надеясь на помощь других

Нужно самим понимать, что каждое действие несёт за собой последствие. Если веселиться целый день сегодня, то завтра можно остаться голодным.

Короткие басни Крылова: стихи, полный список всех произведений — Современная библиотека DY9

… Читать стихотворение »

В деревне, в праздник, под окном
Помещичьих хором,
Народ толпился.
На Белку в колесе зевал он и дивился.
Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:

Так бегала она,

… Читать стихотворение »

  • Голодная кума Лиса залезла в сад,
    В нем винограду кисти рделись.
    У кумушки глаза и зубы разгорелись;
    А кисти сочные как яхонты горят;
  • Лишь то беда,
  • … Читать стихотворение »
  1. Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
  2. Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
  3. … Читать стихотворение »

Отчего сей свист унылый,
Житель рощей, друг полей?
Не из города ль, мой милый,
Прилетел ты, соловей?
Не из клетки ль на свободу
Выпорхнул в счастливый час

И,

… Читать стихотворение »

  • Мальчишка, думая поймать угря,
    Схватил Змею и, во́ззрившись, от страха
    Стал бледен, как его рубаха.
    Змея, на Мальчика спокойно посмотря,
  • «Послушай», говорит: «коль ты умней не будешь,
  • … Читать стихотворение »
  1. Вчерась приятеля в карете видел я;
    Бедняк — приятель мой, я очень удивился,
    Чем столько он разжился?
    А он поведал мне всю правду, не тая,
    Что картами себе именье он доставил
  2. И выше всех наук игру картежну ставил.
  3. … Читать стихотворение »

Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка»,- говорит,- «кум милый мой!
Что это там за рожа?

Какие у нее ужимки и прыжки!

… Читать стихотворение »

  • Сосед соседа звал откушать;
    Но умысел другой тут был:
    Хозяин музыку любил
    И заманил к себе соседа певчих слушать.
  • Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова,
  • … Читать стихотворение »
  1. Мартышка к старости слаба глазами стала;
    А у людей она слыхала,
    Что это зло еще не так большой руки:
    Лишь стоит завести Очки.
  2. Очков с полдюжины себе она достала;
  3. … Читать стихотворение »
  • Проказница-Мартышка,
    Осёл,
    Козёл
    Да косолапый Мишка
    Затеяли сыграть Квартет.
    Достали нот, баса, альта, две скрипки
    И сели на лужок под липки,-
  • Пленять своим искусством свет.
  • … Читать стихотворение »
  1. По улицам Слона водили,
    Как видно напоказ —
    Известно, что Слоны в диковинку у нас —
    Так за Слоном толпы зевак ходили.
  2. Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.
  3. … Читать стихотворение »

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;

Лишь на четверть голее руки стали.

… Читать стихотворение »

  • Чижа захлопнула злодейка-западня:
    Бедняжка в ней и рвался и метался,
    А Голубь молодой над ним же издевался.
    «Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня
  • Попался!
  • … Читать стихотворение »

«Приятель дорогой, здорово! Где ты был?» —
«В Кунсткамере, мой друг! Часа там три ходил;
Все видел, высмотрел; от удивленья,
Поверишь ли, не станет ни уменья

Пересказать тебе,

… Читать стихотворение »

В каком-то стаде у Овец,
Чтоб Волки не могли их более тревожить,
Положено число Собак умножить.
Что ж? Развелось их столько наконец,

Что Овцы от Волков,

… Читать стихотворение »

  1. Перед окном
    Был дом,
    Ударил гром,
    И со стены Паук
    Вдруг стук,
    Упал, лежит,
    Разинул рот, оскалил зубы
    И шопотом сквозь губы
    Вот что кричит:
    «Когда б ослом
  2. Я создан был Зевесом,
  3. … Читать стихотворение »

Мнение Петухова

Выше мы рассмотрели отзыв на крыловский шедевр одного из критиков – Тихомирова. Теперь обратимся к мнению Петухова. Он, в частности, отмечает двусмысленность и неопределенность морали произведения

Критик подчеркивает важность крыловского текста для педагогики. Басня – источник духовной пищи для молодого поколения и детей

На таких произведениях строится нравственная основа воспитания.

Петухов отмечает, что автор справедливо демонстрирует негативные последствия легкомыслия и ветрености. Эти качества красивы только на первый взгляд, что воплощается в образе крыловской героини. Она грациозна, невинна, элегантна. Но героиня совершенно не думает о завтрашнем дне. Муравей обладает, с одной стороны, положительными качествами. С другой же стороны, Петухов тоже заметил его самолюбие, ожесточенность, эгоизм, склонность к насмешкам над ближними.

Популярные сегодня темы

Острое произведение писателя на знакомую ему армейскую тематику не прошло незамеченным и вызвало реакцию современной ему критики.

Иван Жилин – главный герой рассказа Кавказский пленник. Служит офицером на Кавказе. Сам небогатый дворянин, невысокого роста, но может постоять за себя.

Лизавета — это один из второстепенных персонажей романа русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского под названием Преступление и наказание.

У Тургенева существует огромное количество разных героев. Но самым проникновенным и жалостливым из всех является «Муму». Те, кто бы ни прочитал данное произведение

Михаил Юрьевич Лермонтов – выдающийся русский писатель-романтик первой половины XIX века. Поэт, драматург, прозаик, художник-живописец… Грани его одаренности безграничны.

Сочинение на тему Басня Крылова Стрекоза и муравей (5 класс)

Среди большого количества басен, написанных И.А.Крыловым, особое место занимают басни, героями которых являются животные. А поскольку в основе этого жанра литературы лежит аллегория, то животные несут в себе не только некоторые черты, но и целые характеры. Ярким примером этого является басня «Стрекоза и Муравей».

Сюжет о трудолюбивом Муравье и беспечной Стрекозе Крылов взял у французского поэта-баснописца Лафонтена. Однако басня Крылова, в отличие от своего предшественника, больше напоминает сказку о животных, где каждый герой наделен определенной чертой характера. Муравей олицетворяет трудолюбие, Стрекоза – легкомысленность. Молодая, беспечная Стрекоза все летние дни проводит в танцах и веселье. Ей ничего не нужно, она не думает о завтрашнем дне. Главное для нее – прыгать, скакать, петь и танцевать.

Полная противоположность ей – Муравей, который трудится целый день. Он усердно работает, заготавливает запасы, чтобы затем спокойно перезимовать.

Наступают холодные дни, и тут Стрекоза понимает, что ей негде спрятаться. Голодная, замерзшая, она просит Муравья, пустить ее перезимовать. Муравей удивлен, чем же была занята Стрекоза все летние дни? Ответ, что она «пела и плясала», вызывает у него возмущение. «Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши!», — советует он ей. В этих словах заключена основная мораль басни: за лень и беспечность обязательно приходит расплата. Так бывает и с людьми: надо жить не только днем сегодняшним, но и думать о будущем.

Какова мораль басни “Стрекоза и муравей”?

Это произведение, знакомое нам с детства, имеет целый ряд авторов. Сама идея короткого повествования принадлежит Эзопу. Русский читатель прошлых веков мог познакомиться с ней в оригинальной записи кого-то из современников античного гения, или в пересказе Жана де Лафонтена. Называлась басня “Цикада и муравей”.

Именно в таком варианте и прочел ее Иван Андреевич Крылов. Он с детства искал себя в творчестве, предпочитая комедийный жанр. Познакомившись с баснями, Крылов решил поэкспериментировать и сделать художественный перевод нравоучительных сказок на русский язык.

Согласно сюжету, события развиваются так: на дворе стоит лето и каждое насекомое выбирает себе занятие по душе. Муравей решает приложить все усилия для обустройства убежища, которое позволит ему пережить суровую зиму.

Стрекоза же предпочитает наслаждаться теплыми денечками. Когда приходят холода она в растерянности, муравей же во всеоружии.

В 60-е гг. в СССР был снят мультфильм по сюжету басни. Аниматоры предпочли сократить количество текста и сделать ставку на оригинальную картинку. В результате получилась сатирическая история на производственно-бытовую тематику. Финал немного изменился – вместо суровой назидательной фразы – морали, венчающей басню, зрителя ждет самая житейская развязка.

Басня “Стрекоза и муравей” в изложении Крылова завоевала популярность, благодаря заложенной в ней морали, а также легкому слогу и простой рифме. Ее часто разучивают в школах и для актерских импровизаций. В первом случае это развивает память и знакомит ребенка с культурой и народной мудростью, во втором дает возможность продемонстрировать артистический талант.

Мораль басни

Во все века залогом выживания человечества было умение подготовиться к трудностям. Тем проще это было сделать, если экстремальные условия были предсказуемы. Подготовка занимала время и давалась не просто, но от нее зависела жизнь. Эта древняя истина и изображена в басне. Персонажи изображают два варианта поведения человека: правильный и неправильный.

Как только наши предки переселились из пещер в более комфортабельное жилье, идея получила новое звучание. Подозреваю, что сам Эзоп имел ввиду не потребности своих современников в сооружении надежных жилищ на зиму и заготовку продовольствия, а их отношение к трате времени и сил на полезные и абсолютно бесполезные дела.

Понимать басню “Стрекоза и муравей” следует как назидание лентяям. Есть категория граждан, предпочитающих абсолютно бессмысленные забавы и принципиально отрицающих необходимость всех дел, которые требуют затрат сил.

Вместо обучения новым навыкам такая персона будет бездельничать.

Ряд определений, которые Иван Крылов дал героями своей басни стали именами нарицательными. Так, легкомысленных людей часто называют “попрыгунья стрекоза”.

Упущенные шансы и даром растраченное время можно охарактеризовать словами “лето красное пропела”.

А если человек абсолютно беспомощен перед проблемой, с которой легко справится его более разумный собрат, ему рекомендуют “пойти и поплясать”.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: