Тема, сюжет и композиция
В сказке «Преданный друг» два сюжета – главный и обрамляющий, причём главный очевиднее, а значит проще.
У богатого Мельника есть преданный друг – бедный садовник Ганс. Мельник же преданным другом считает именно себя, поскольку только он умеет красиво говорить о преданной дружбе. От его речей о дружбе в восторге и его семья, и сам Ганс. Правда, маленький сын Мельника, слушая речи отца зимой и зная, что Ганс бедствует и едва переживает трудные зимы, пытается перейти от слов к делам:
— А давай пригласим бедного Ганса к нам: я ему дам половину своей овсянки и покажу своих белых кроликов.
— Ну вот и отдай в школу такого дурака! – реагирует Мельник. – Ведь если Ганс придёт сюда и увидит, как мы живём, он позавидует, а что же и губительно для дружбы, если не зависть?
Но едва наступает весна, Мельник спешит к Гансу, чтобы в знак преданной дружбы забрать все его первоцветы, взамен пообещав старую тачку. Теперь Мельник и сам от себя в полном восторге, ведь он обещал другу сломанную тачку (себе-то он купил новую).
Ссылаясь на эту обещанную тачку, Мельник требует от Ганса всё новых и новых жертв во имя дружбы, и наконец будит его ночью, чтобы послать за доктором для маленького сына, при этом пожалев дать фонарь – ведь фонарь-то совсем новый! Возвращаясь от доктора, Ганс в темноте тонет в болоте. На похоронах Мельник горюет больше всех: что теперь ему делать с так и не подаренной тачкой? «Дома она только место занимает, а продать – так ничего не дадут… Теперь у меня никто ничего не получит. Щедрость всегда человеку во вред».
Есть ещё второй, рамочный сюжет. Беседуют старый Крыс (убеждённый холостяк) и Утка-мама (не знающая никаких иных чувств, кроме материнских). Крыс убеждает Утку, что дружба выше любви. «Каковы же, по-вашему, обязанности преданного друга?» – вмешивается в беседу птичка Коноплянка. – «От преданного друга я потребовал бы преданности». – «Ну а что бы вы предложили ему взамен?» – «Не понял вопрос». – «Тогда послушайте вот какую историю…»
Крыс уверяет, что обожает художественную прозу (fiction), особенно если это проза о нём самом (излюбленный принцип викторианского реализма: простой читатель узнаёт в простом герое самого себя). – «Ну, эта история и к вам тоже применима…» (applicable to you), – неопределённо отвечает птичка – и рассказывает основной сюжет.
Когда рассказ Коноплянки окончен, Крыс спрашивает: «Ну, а дальше?» – «Это всё».
Однако Крыс жаждет «нормального» викторианского эпилога: «А что сталось с Мельником?» – «Понятия не имею, – ответила Коноплянка, – да мне, признаться, и неинтересно». – «Да, симпатия к вашим героям вам явно не свойственна», – заявляет ей Крыс совсем как критики Уайльду. На что птичка отвечает: «Боюсь, вы не совсем ясно представляете себе мораль этой истории». – «Мораль?» – удивлённо пискнул Крыс. – «Мораль», – подтвердила птичка. – «Вы бы сказали сразу, что будет мораль, – сказал Крыс, уползая в свою нору, – я и слушать бы не стал, а сразу сказал бы «фу», как тот критик» (а критик накануне гулял вдоль этого самого озера с молодым писателем и сказал ему «фу»).
Утка, которая не слушала сказку, а провела всё это время в воде вниз головой, «показывая хороший пример своим детям», приплыла и спросила Коноплянку: «Ну как вам нравится этот Крыс?» – «Боюсь, он обиделся: я рассказала ему историю с моралью». – «Что вы, это опасное дело!» – сказала Утка. «И я вполне с ней согласен», – заключает автор. Только после этих слов проясняется тема сказки: общество, воображающее, что стоит на твёрдых моральных принципах, вовсе не жаждет хоть сколько-нибудь эти принципы самому себе уяснить.
Жаркий день
День был такой жаркий, а дорога такая пыльная, что не пройдя и половины дороги, Маленький Ганс совсем выбился из сил. Он шел, то и дело останавливаясь, чтобы передохнуть, и только к полудню добрался до рынка. Протолкавшись весь день, он удачно продал муку и поспешил домой, чтобы не столкнуться с разбойниками. «Тяжелый выдался сегодня денек! — сказал он сам себе, укладываясь спать. — Но я рад, что не отказал Хью — он мой самый лучший друг, к тому же он собирается подарить мне тачку».
Рано утром мельник пришел забрать деньги за мешок муки, но Маленький Ганс так устал, что еще лежал в кровати. «Честное слово, — сказал Большой Хью, — ты, дружище, слишком ленив. Тебе надо побольше трудиться, особенно имея в виду тачку, которую я собираюсь тебе подарить. Праздность — это большой грех, и я не хочу, чтобы мои друзья были сонями и лентяями. Ты не должен обижаться, когда я тебе так откровенно все высказываю. Конечно, если бы мы не были друзьями, то мне и в голову не пришло бы так с тобой разговаривать. Тем и хороша дружба, что можно все сказать прямо и ясно. Многие могут говорить сладкие речи, и только настоящие друзья говорят суровую правду, даже если она причиняет боль. Преданный друг так и делает, зная, что этим он принесет пользу». «Простите, пожалуйста, — сказал Маленький Ганс, протирая глаза. — Я так устал вчера, что решил еще немного полежать, и послушать, как поют птицы. Вы не поверите, но я лучше начинаю работать, если послушаю утром птичек». «Вот и замечательно! — сказал Большой Хью, похлопывая Ганса по плечу. — Я как раз хотел, чтобы ты, как оденешься, забежал ко мне на мельницу, и занялся крышей амбара». Бедному Гансу очень хотелось, наконец-то, покопаться в своем саду; и цветы уже два дня никто не поливал. Но он не решался отказать мельнику, который был так добр к нему. «А это будет очень недружественно, если я скажу, что сегодня я занят?» — робко спросил он. «Ну, конечно! — ответил мельник. — Я думал, что я могу попросить тебя о таком пустячке, особенно учитывая тачку, которую я собираюсь тебе подарить. Впрочем, если ты откажешься, я пойду и сделаю это сам». «Что вы, что вы! — испуганно сказал Ганс. — Я уже бегу». Выпрыгнув из кровати, он быстро оделся, и отправился к амбару. Он проработал там целый день. Когда солнце садилось, пришел мельник. «Ты уже заделал дыру?» — спросил он Маленького Ганса. «Все готово», -устало ответил Ганс, слезая с лестницы. «Да, — сказал мельник, — ничто не приносит столько радости, как работа, сделанная для другого». «Какое счастье, настоящее счастье, слышать как вы говорите! — сказал Ганс присаживаясь, и утирая взмокший лоб. — Жаль, что у меня никогда не будет таких замечательных мыслей». «Будут, будут, — ответил Хью, — только надо приложить побольше старания. Пока ты знаком только с практикой дружбы, а потом узнаешь и теорию». «Вы уверены? — с надеждой спросил Маленький Ганс. Без сомнения, — сказал мельник. -Только сейчас тебе пора идти домой и хорошенько отдохнуть; я хочу, чтобы завтра ты отвел моих овечек на горные пастбища». Бедный Ганс не посмел возразить.
Анализ сказки Счастливый принц Уайльда
Сказки Оскара Уайльда воспевали благородные человеческие чувства. Например, любовь, верность, добро, сострадание. Сказка «Счастливый принц» не исключение. Сказка начинается с того, что одинокая ласточка летит зимовать в Египет. Она устала, поэтому присаживается на пьедестал статуи принца. Вдруг скульптура заговорила с ней.
Принц сказал, что ему очень больно от того, как бедно и горестно живут его люди. Некогда он жил в замке и правил этим городом, но никогда не бывал в нем и не видел горя. Сейчас он хочет помочь своим подданным всеми силами.
Принц показан как добрый и справедливый человек. Он попросил ласточку, уставшую и голодную, разнести людям драгоценные камни и позолоту с его памятника. Птичка без устали работала днями напролет и носила блага.
В конце концов, принц погиб, а ласточка умерла от голода и холода. Таким образом, Оскар Уайльд воспевает в своей сказке сострадание, милосердие и самопожертвование. По мнению автора, государь должен жертвовать любыми благами ради счастья народа. Не должно быть такого, чтобы народ нуждался, а государь пирствовал без перерыва. В образе принца выражен образ идеального государя по Уайльду.
Ласточка тоже символизирует самопожертвование. Эта маленькая помощница принца несмотря на собственную нужду помогла другим людям, которые нуждались больше нее. К тому же, ласточка была из тех существ, которые никогда не унывали. Стоит помнить хотя бы то, что даже оставшись без подруг, ласточка решилась лететь на юг. В ней сохранялась огромная потребность жить. После встречи с принцем эта потребность расцвела до потребности жить не зря, жить с пользой, жить для кого-то.
Возможно, в образе ласточки выражено то, что любой государь нуждается а таких же верных помощниках, которые объединены с властелином одной целью.
Крохотный домик
Он жил совсем один в крохотном домике и с раннего утра работал в своем саду. Ни у кого во всей округе не было такого хорошенького садика. Здесь росли лютики и турецкая гвоздика, пастушья сумка и левкои, алые и желтые розы, сиреневые крокусы, золотистые и пурпурные фиалки. Майоран и базилик, водосбор и сердечник, белая буквица и ирис, нарциссы и пунцовые гвоздики цвели и распускались в свое время; одни цветы сменяли другие, так что в саду всегда было красиво и замечательно пахло. У Маленького Ганса было много друзей, но самым преданным был Большой Хью. Он был богатым мельником, но, несмотря на это, так привязался к Гансу, что не мог равнодушно пройти мимо его сада. Даже если Хью очень спешил, он всегда находил время для того, чтобы перегнувшись через забор, сорвать букет цветов или пригоршню душицы или просто набить карманы вишней и сливами, если дело было осенью.
«У настоящих друзей все должно быть общее», — любил повторять мельник, и Маленький Ганс всегда улыбался и согласно кивал головой. Как хорошо иметь друга с такими возвышенными мыслями! Правда соседи иногда удивлялись, почему мельник, у которого шесть молочных коров, большое стадо длинношерстых овец, а на мельнице запасена сотня мешков муки, никогда не отблагодарит Маленького Ганса. Но сам Ганс никогда не забивал себе голову такими пустяками. Больше всего он любил слушать, как здорово мельник рассказывал про бескорыстность настоящей дружбы. И Ганс продолжал трудиться над своим садом. Так он жил, ни о чем не печалясь, весной, летом и осенью. Но зимой уже не было ни цветов, ни фруктов, и нечего было продавать на рынке. Тяжело тогда было ему от холода и голода, и частенько даже приходилось ложиться спать без ужина, довольствуясь несколькими сушеными грушами или старыми орехами. Но больше всего он страдал от одиночества, потому что в это время мельник никогда не заходил к нему. «Что проку навещать Ганса сейчас? — говорил Большой Хью своей жене. — Когда человеку плохо, надо оставить его одного, и не надоедать ему непрошеными визитами. По крайней мере, я так понимаю дружбу, и, по-моему, я прав. Лучше дождаться весны и тогда проведать его. Он сможет подарить мне большую корзину первоцветов. Я знаю, это доставит ему радость». «Как ты заботишься о других, — отвечала жена. Она сидела в своем любимом уютном кресле около камина, в котором весело полыхали сосновые поленья.Одно удовольствие слушать, как ты рассказываешь про дружбу. Даже наш староста не смог бы лучше сказать, а ведь он живет в трехэтажном доме и носит золотое кольцо на пальце». «Может нам позвать Маленького Ганса в гости? — спросил младший сынишка. — Если бедному Гансу плохо, я поделюсь с ним порцией каши, и покажу ему своих белых кроликов». «Вот дуралей! — вскричал мельник. — Зачем я только трачу деньги на школу? Учился, учился, да все бестолку. Только представь: придет сюда Ганс, увидит теплый очаг, вкусный ужин и бочонок доброго красного вина. Тут-то он нам и позавидует. Ну а зависть — страшное зло, она может очень быстро испортить человека. Я же не хочу навредить Гансу! Как настоящий друг, я сделаю все, чтобы не подвергать его такому искушению. К тому же, если Ганс сюда заявится, он еще чего доброго попросит муки удружить. Но мука — это одно, а дружба — совсем другое, и не стоит их путать». «Как хорошо ты говоришь! — сказала жена Хью, наливая себе большой бокал теплого эля. — Даже спать захотелось». «Многие умеют хорошо работать, — сказал мельник, — но совсем немногие могут хорошо говорить. Значит, говорить гораздо сложнее, чем работать, и гораздо достойней». Тут он сурово посмотрел на другой конец стола, где сидел его сын, которому сразу стало очень стыдно. Сынишка весь покраснел, опустил голову вниз, склонился над чаем и тихонько заплакал. Что с него взять — он еще совсем маленький.
«Счастливый принц». Чары и парадоксы
Если читать сказку впервые, поневоле можно подумать, что она принадлежит перу Ганса Христиана Андерсена, поскольку сюжетная канва на удивление похожа: говорящая ласточка, улетающая в теплые края, статуя, умеющая мыслить и чувствовать, самопожертвование и самоотверженность главных героев, печальный, но в то же время на удивление светлый конец, четко прослеживающийся религиозный мотив. Однако стилистика произведения заставляет в этом усомниться: роскошные описания, тяготение к пышности Востока, демонстрация богатого владения языком хоть и были свойственны талантливому датчанину, но такого истового поклонения вещественному миру за ним не наблюдалось. Действительно, то искусство, с каким Оскар Уайльд использует эпитеты, поражает: статуя Счастливого Принца не просто каменная или бронзовая – она золотая, да еще и украшенная сапфирами и рубинами. Ласточка не просто гонялась за мотыльком – он был «большим и желтым», сосульки – «блестящими хрусталиками», а описания египетских пейзажей и вовсе настоящий праздник для литературного гурмана.
При этом нельзя не отметить безупречный вкус Уайльда: текст не ощущается ни перегруженным, ни чрезмерным, ни утомительным. Каждое слово обретает рельеф и полновесную форму, рождая изумительно яркие образы. И в этом – секрет такого успеха как этой, так и остальных произведений писателя. Сказка «Счастливый принц» завораживает красотой и изяществом языка, что невозможно не признать.
Что касается идеи и сюжета, то даже в таком жанре как сказка проявляется знаменитая тяга Оскара Уайльда к парадоксам, причем не столько содержательного, сколько смыслового плана. Как Принц, который за всю жизнь не знал не то что горя, а мало-мальских неприятностей, оказался после смерти настолько отзывчивым и понимающим, где вольная Ласточка научилась столь аристократической салонной болтовне, и почему она, столь беспечная и легкая на подъем, неожиданно решила пожертвовать собой ради добра – это вопросы сюжетного плана, ответы на которые каждый может найти без труда: достаточно просто перечитать сказку несколько раз. Парадоксы сказки – в ее идее.
Даже несмотря на то, что Уайльд выступал за отделение искусства от морали и считал, что литература должна быть больше развлекательной, нежели поучительной, в этой сказке не обошлось без осуждения людской черствости и равнодушия, высмеивания людской тяги к славе и почету, восхваления доброты, щедрости и самоотверженности и признанию души как наивысшей ценности и основы человечности как таковой. Однако парадокс заключается в том, что признавая исключительную значимость духовного начала, писатель как будто бы отказывает ему в красоте. Доброе сердце принца почему-то оказывается оловянным, преданная и храбрая Ласточка – всего лишь «мертвой птицей» без каких-либо эпитетов, а попасть к престолу Господню Принц смог только когда лишился всей своей позолоты.
Уайльд словно пытается донести до читателя мысль, что суть красоты всего лишь в красоте, а истина и душа всегда неприглядны и неказисты. Почему писатель отвергает мысль о том, что и форма, и содержание могут быть одинаково прекрасны – загадка. Возможно, причиной этому стали тяжелые внутренние противоречия, которые мучали драматурга на протяжении всей жизни и которые он так и не смог разрешить, когда его жизнь столь печально оборвалась.
Почему эту сказку стоит прочитать детям
Совсем маленькие дети эту сказку, скорее всего, не поймут, а дети постарше поймут не до конца, хотя, пожалуй, этого и не нужно. Изысканный символизм и глубинность смысла явно не были рассчитаны на детский возраст, поэтому родителям рекомендуется делать упор не на это.
Помимо захватывающих и таинственных описаний дальних стран, которые наверняка очаруют впечатлительные и восприимчивые детские умы и сердца, малышей наверняка тронет печальная история Принца и Ласточки, на примере которой несложно объяснить ребенку важность таких ценностей как щедрость, любовь, доброта, альтруизм и самоотверженность, которыми в сегодняшнем обществе, к сожалению, часто пренебрегают. Возможно, дети и не осознают смысл сказки сразу же – но их ранимые души она, несомненно, тронет и заставит задуматься об устройстве окружающего мира и характерах живущих рядом людей
Большая потеря
На похороны собралась вся деревня, потому что все очень любили Маленького Ганса. Мельник стоял впереди всех, у самого гроба. «Я был его лучшим другом, мне и стоять на лучшем месте», — сказал он. Поэтому он шел во главе процессии, одетый во все черное, и поминутно прикладывал к глазам большой носовой платок. «Это большая потеря для каждого из нас», — сказал деревенский кузнец, когда мужчины собрались в уютном трактире, чтобы помянуть Маленького Ганса. «А какие потери у меня! -сказал Большой Хью.- Я, считай, подарил ему мою тачку, а сейчас я и не знаю, что с нею делать. Дома она всегда попадается мне под ноги, притом она так стара, что ее никому не продать. Никогда больше не буду делать никаких подарков. Щедрость всегда оказывается в убытке».
— А дальше? — спросила Водяная Крыса.
— Это уже конец, — ответила коноплянка.
— А что же случилось с мельником? — опять спросила Крыса.
— Понятия не имею! — сказала птичка. Да и не очень-то интересно.
— Я так и знала, что ты его недолюбливаешь, — проворчала Крыса.
— Боюсь, вы так и не поняли, в чем смысл истории, -заметила коноплянка.
— Как, как? — взволновано спросила Водяная Крыса. Смысл истории! Уж не хочешь ли ты сказать, что это была история со смыслом?
— Еще бы!
— Сразу надо было предупреждать! — злобно сказала Крыса. Я бы тогда и слушать ее не стала. Я бы сразу сказала «вздор!» как тот критик. Впрочем, это никогда не поздно. «Вздор!» -прокричала она, взмахнула своим длинным хвостом, и убралась обратно в нору.
Чуть погодя к коноплянке подплыла Утка. «Как Вам понравилась наша Водяная Крыса? — спросила она.- У нее очень много положительных качеств, хотя я, как мать семейства, не могу без слез смотреть на одиноких». «Боюсь, что я ее огорчила, — ответила коноплянка. — Дело в том, что я ей рассказала историю со смыслом». «Ой! — сказала Утка, — это же очень опасно!»
И я с ней полностью согласен.
Оскар Уайльд: Преданный друг
Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд: Преданный друг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров: Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
В горах
Еще до восхода солнца, мельник пригнал к нему своих овец, и Маленький Ганс отправился с ними в горы. Целый день ушел, чтобы сводить их туда и обратно. Вернулся Ганс таким усталым, что заснул сидя на стуле, и проснулся, когда уже вовсю светило солнце. «Как хорошо я поработаю сегодня в садике» — подумал он, и принялся за дело. Однако, ему никак не удавалось поухаживать за своими цветами, потому что мельник то и дело давал ему разные поручения или просил помочь на мельнице. Маленький Ганс очень мучался, ведь цветы могли решить, что он забыл про них. Оставалось утешаться тем, что у него был такой замечательный друг. «Кроме всего прочего, — говорил себе Ганс, — он ведь хочет подарить мне тачку, а это так великодушно». Так Маленький Ганс все время помогал мельнику, а Хью говорил ему такие восхитительные слова про дружбу, что Ганс записывал их в свою записную книжку, и обязательно перечитывал их дома, когда укладывался спать. Он был хороший ученик.
Однажды вечером, когда Маленький Ганс сидел дома у камина, раздался громкий стук в дверь. Это была страшная ночь. Ветер носился и завывал вокруг дома, так что Ганс решил, что это буря бьется к нему в дверь. Но потом раздался еще один стук, и еще, громче всех предыдущих. «Наверное, это какой-нибудь несчастный путник», — подумал Ганс, и поспешил открыть дверь. За ней стоял мельник с фонарем в одной руке и большим посохом в другой. «Маленький Ганс, — сказал он. — У меня беда. Мой малыш упал с лестницы и ушибся. Я пошел за Доктором, но он живет так далеко, а ночь так ветрена, что лучше тебе сходить за ним. Ты же помнишь, что я собираюсь подарить тебе мою тачку, и наверняка не откажешься отблагодарить меня». «Да, да, -вскричал Ганс. — Я с радостью сделаю это для вас. Я отправлюсь прямо сейчас. Только лучше оставьте мне ваш фонарь, потому что ночь так темна, что я могу упасть в какую-нибудь канаву». «Как жаль, — сказал мельник, — но, честно говоря, это совсем новый фонарь, и мне будет очень обидно, если с ним что-нибудь случится…» «Не беда, — сказал Маленький Ганс, — я обойдусь и так». Он схватил свой теплый плащ, красную шерстяную шапку, закутал шарф вокруг шеи, и ступил в ночь.
Какая была ужасная буря! Ночь была так темна, что Ганс еле различал дорогу, а ветер так силен, что Ганс едва удерживался на ногах. Но он смело шел вперед, и через три часа добрался до дома Доктора, и постучал в дверь.
— Кто там? — спросил доктор, выглядывая из окна спальни.
— Маленький Ганс, сэр.
— Чего же ты хочешь, Маленький Ганс?
— Сынишка мельника свалился с лестницы, и сильно ушибся. Мельник очень просил вас приехать к нему.
— Все ясно! — сказал Доктор.
Тут же он приказал седлать, одел свои огромные сапоги, взял фонарь и поехал к мельнице.
А Маленький Ганс поплелся за ним следом. Но буря становилась все сильнее и сильнее, дождь лил как из ведра. Ганс уже не видел дороги, и давно потерял лошадь из виду. Наконец, он совсем заблудился и оказался в болоте. Это было гиблое место, потому что там были большие омуты. Туда и угодил бедняга Ганс.
Сказка Настоящий друг
Наступило утро. Старая Водяная Крыса высунула свою голову из норы. Глаза-бусинки злобно поглядели на мир, и короткие колючие усы настороженно зашевелились. Рядом в пруду резвились маленькие утята, желтые как канарейки, а их белоснежная мамаша с яркокрасными лапками пыталась научить их держать голову под водой.
— Вы никогда не попадете в приличное общество, — сказала она, — если не научитесь вовремя убирать голову под воду. И она вновь принялась показывать, как это делается. Но утята ни обращали на нее никакого внимания
Похоже, они были так несмышлены, что не понимали, как это важно — попасть в приличное общество
— Какие непослушные дети! — сказала Крыса. — Их давно пора утопить.
— Ничего подобного, — ответила Утка. — Все мы когда-нибудь начинали, просто у родителей обычно не хватает терпения.
— Не знаю, не знаю, — сказала Крыса. — Признаться, я в этом мало смыслю: я не создана для семьи. Любовь хороша в своем роде, но дружба достойней. В этом мире я не знаю ничего благородней преданной дружбы. Впрочем, такое встречается слишком редко.
— Скажите на милость, а каким же должен быть преданный друг? — спросила пестрая коноплянка. Она сидела рядом на ивовой веточке и слышала весь разговор.
— Вот, вот! И мне бы очень хотелось это узнать, — сказала Утка и опустила голову в воду, подавая детям хороший пример.
— Дурацкий вопрос! — проворчала Крыса. — На то он и преданный друг, чтобы быть мне преданным.
— А вы ему? — спросила птичка, качаясь на серебристой ветке, и похлопывая крылышками.
— Причем тут я? — удивилась Крыса, — не понимаю.
— Тогда давайте, я расскажу одну историю про дружбу
— предложила Коноплянка.
— И про меня там есть? — спросила Крыса. — Тогда я с удовольствием послушаю; я люблю всякие истории.
— И про вас тоже, — ответила Коноплянка, слетая вниз и устраиваясь на берегу. — Это история про Настоящую Дружбу.
Жил да был, — начала птичка, — простой честный парень по имени Ганс.
— Он был человек выдающийся? — спросила Крыса.
— Да нет, — ответила коноплянка. — В нем не было ничего особенного, кроме его доброго сердца и смешного широкого лица, с которого никогда не сходила улыбка.
Жанр и литературное направление
Философская сказка-притча – один из древнейших литературных жанров. Адресованная как детям, так и взрослым, авторская (литературная) сказка имеет что сказать и тем и другим.
Однако жанровая разновидность сказки, изобретённая Уайльдом, отличается двумя особенностями.
Во-первых, из всех приёмов и тропов здесь на первый план выступает ирония, и потому ребёнку лет до двенадцати такая сказка не скажет ровно ничего, т.к. ирония ему недоступна.
Во-вторых, во всём, что не касается иронии, сказка Уайльда настолько проста, что читатель от 12 до 112 лет вычитывает из неё один и тот же смысл. Причём смысл этот не так уж прост, ибо не может быть понят без понимания того, чему он противостоит, а противостояние предполагает сатиру. Но сатирические образы, создаваемые Уайльдом, одновременно вечные и простые, понятны любому подростку, который уже столкнулся в своей жизни с ложью, лицемерием и демагогией.
Обычному читателю XXI века, тем более не британскому, для понимания сказок Уайльда совершенно не обязательно связывать эту ложь с викторианством, с этикой и эстетикой которого борется автор этих сказок. Однако именно в этой борьбе с «реалистической» и «высокоморальной» викторианской литературой, строго дозирующей и наказующей «зло» и пытающейся найти в своей современности и вознаградить правильное, типичное «добро», и возникает художественный метод Уайльда («Портрет Дориана Грея» выйдет в свет всего лишь через два года после первой книги сказок), по-разному называемый его современниками: аморализм, эстетизм и т.п. В историко-литературной перспективе речь идёт о зарождающемся модернизме, и уже в сказках можно наблюдать его первые признаки, вплоть до доведения до абсурда «общечеловеческих» моральных принципов и подрыва самих основ словесности: «Многие хорошо поступают, — говорит Мельник, — но мало кто умеет хорошо говорить. Значит, говорить куда труднее, а потому и много достойнее».