Twist and shout! учим английский по песням beatles

Yesterday

Выпущено: 13 сентября 1965

Сочинена Полом Маккартни, самая исполняемая песня на планете началась с песни о яичнице! По словам Пола, песня создалась спонтанно – рядом с его кроватью стоял рояль, он проснулся, вскочил со своей постели и уселся за него. Так родилась новая мелодия, приснившаяся ему.

Музыку создать было легко, а вот с текстом пришлось поработать. Первые слова, легшие на мелодию, оказались бредовыми, они означали «болтунья-яичница», Маккартни долго сочинял песню и постоянно прокручивал ее в воспоминаниях в то время, как другие члены группы работали над новыми композициями.

Добро пожаловать в “Yellow Submarine”

Не менее знаменитая песня про желтую подводную лодку заставляет улыбнуться уже от названия песни. С этой песней легко учить английские глаголы и их времена.

Итак, сначала проделываем наши обычные действия: слушаем песню несколько раз, затем прослеживаем исполнение по тексту

Обращайте внимание на произношение вокалиста. Когда будете подпевать, старайтесь произносить слова правильно

Yel­low Sub­ma­rine

In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yel­low submarine

Refrain:
We all live in a yel­low submarine
Yel­low sub­ma­rine, yel­low submarine
We all live in a yel­low submarine
Yel­low sub­ma­rine, yel­low submarine

And our friends are all aboard
Many more of them live next door
And the band begins to play

As we live a life of ease
Every­one of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yel­low submarine

В данном тексте много глаголов

Обратите внимание: в первом куплете все глаголы находятся в Past Sim­ple — простом прошедшем времени. Во втором куплете и в припеве глаголы уже в Present Sim­ple – простом настоящем времени


Слушайте Битлз и учите английский

Проделайте такое упражнение: выпишите все глаголы, которые находятся в прошедшем времени и запишите их начальную форму (инфинитив) с переводом.

Обратите внимание на интересные выражения в тексте, которые можно сказать по-другому: a life of ease = an easy life; sky of blue = blue sky; sea of green = green sea. Теперь, друзья, попробуйте перевести текст с помощью словаря

Это не сложно. Не забудьте проделать словарную работу, запомните те слова, которые оказались новыми для вас

Теперь, друзья, попробуйте перевести текст с помощью словаря. Это не сложно. Не забудьте проделать словарную работу, запомните те слова, которые оказались новыми для вас.

Все эти действия вы можете проделать и с другими песнями замечательной группы «The Bea­t­les». Приятного прослушивания, занимайтесь английский, совмещая приятное с полезным!

https://youtube.com/watch?v=HC4Tb727aGA

“Twist and Shout”

(Видео) (Слова)

Уровень: нулевой, дети (A1)

Что вы выучите: глаголы действия (action verbs)

Например:

Twist – (гл.) здесь: танцевать твист. Другие значения: поворачивать, закручивать или откручивать

Shout – (гл.) кричать, орать

Shake – (гл.) трястись, дрожать, ходить ходуном

Задание: Эта песня отлично подходит, чтобы разучить ее с детьми – все глаголы действия, которые в ней попадаются, можно наглядно показать! Дети хорошо учат все, что связано с моторикой, поэтому покажите им, как выглядят танцевальные движения, о которых поется в песне. Если петь ее вслух и одновременно танцевать, то значение глаголов действия запомнится само собой.

Например, когда звучат слова “twist and shout“, можете показать, как танцуют твист (вращательные движения обеих ног, сначала попеременно, а потом вместе), изобразить “shout” можно, поднеся руки ко рту и притворившись, что вы кричите. На словах “come on, shake it” можете быстро подпрыгивать и раскачиваться.

“Help”

(Видео) (Слова)

Уровень: средний (B1-B2)

Что вы выучите:

Неопределенные местоимения (indefinite pronouns), такие как “somebody” и “anybody“, в утвердительных и отрицательных предложениях и сравнения (comparisons).

В предложении “Help! I need somebody, not just anybody” употреблены два неопределенных местоимения. Во-первых, надо помнить, что если они оканчиваются “-body” или “-one“, то означают одно лицо и согласуются с единственным числом.  А во-вторых, вы на практике видите правило, по которому в отрицательных предложениях “some-“ меняется на  “any-“.

Кроме того, в этой песне много сравнительных форм прилагательных, которые автор употребляет, чтобы сравнить себя теперешнего с прошлым: “When I was younger, so much younger than today. I never needed anybody’s help in any way. But now I find I’ve changed my mind, I’ve opened up the doors“.

Для этого используется такая конструкция: сравнительная форма прилагательного + “than” (например, “younger than“) + времена past simple или present perfect.

Задание: Используя слова песни как образец, сравните свое настоящее со своим прошлым. Что изменилось по сравнению с временами, когда вы были моложе? Например, вы можете сказать: “Today I’m more confident than when I was younger.”

Текст песни Girl – The Beatles

Is there anybody going to listen to my story All about the girl who came to stay? She’s the kind of girl You want so much it makes you sorry Still you don’t regret a single day Ah, girl, girl, girl

When I think of all the times I tried to hard to leave her She will turn to me and start to cry And she promises the earth to me And I believe her After all this time I don’t know why Ah, girl, girl, girl

She’s the kind of girl who puts you down When friends are there You feel a fool When you say she’s looking good She acts as if it’s understood She’s cool, ooh Girl, girl, girl

Was she told when she was young That pain would lead to pleasure? Did she understand it when they said That a man must break his back To earn his day of leisure? Will she still believe it when he’s dead? Ah, girl, girl, girl Girl

История создания и смысл песни Girl – The Beatles

Авторами композиции стали Джон Леннон и Пол Маккартни. Основная идея песни Girl принадлежит Джону, который также написал почти весь текст. Вклад Пола заключался в нескольких строчках и части музыкального сопровождения, сочиненной во время его отпуска в Греции.

В Girl от первого лица поется о девушке, в которую рассказчик настолько безнадежно влюблен, что согласен мириться с ее гордыней и прочими недостатками. Поклонникам The Beatles наверняка понравилась бы история о том, что у нее был реальный прототип, но Джон Леннон однозначно утверждал, что «она <песня> о девушке из грез», «той, которую ищут большинство из нас». Позже он говорил, что для него ее воплощением стала Йоко Оно.

Интересные подробности о смысле песни Леннон раскрыл после распада The Beatles. В одном из интервью он заявил, что в тексте Girl он выразил свое отношение к догмам католической церкви (видимо, имеется в виду последний куплет):

Релиз и достижения

Песня была записана 11 ноября 1965 года, в заключительный день работы над альбомом Rubber Soul. В 1977 году Girl была включена в сборник Love Songs.

Композиция стала одной из самых известных в творчестве The Beatles, и многие исполнители позже включали ее в свой репертуар.

Интересные факты

  • Бэк-вокальная партия песни “Girl” была создана под впечатлением от одной из песен Beach Boys.
  • Маккартни и Харрисон, которые выступили в роли бэк-вокалистов, в шутку спели “tit-tit-tit” вместо “dit-dit-dit”. В переводе с английского, “tit” означает «сиська».
  • Синтия, первая жена Джона Леннона, высказывала предположение, что “Girl” посвящена ей.
  • Глубокий вдох, который слышится в припеве “Girl”, многие слушатели расценили как намек на употребление марихуаны.
  • В мелодии песни слышатся мотивы из греческой народной музыки, которая очень впечатлила Маккартни во время его отпуска, проведенного в Греции.

Lucy in the Sky With Diamonds

Выпущено: 2 июня 1967

Текст известной песни “Lucy in the Sky With Diamonds” несет в себе абсурдный сюжет, а первые буквы в названии композиции (речь идет о существительных) создают аббревиатуру, означающую LSD, которая ассоциировалась в 60-е с наркотиком.

В припеве поется: «Люси там в алмазах неба, Люси там в алмазах неба…» Леннону всегда приходилось объяснять журналистам – эта песня не о наркотиках, в ней нет никаких намеков на LSD.

Автор говорил, что образы, которые приходили к нему при создании песни, были навеяны сказкой «Алиса в стране чудес» и картиной сына Джулиана, на которой была изображена Люси О’Донелл (британская домохозяйка, с которой сын Леннона учился в одном классе) и он, сидящий с ней за одной партой.

Оригинал песни теперь принадлежит Дэвиду Гилмору из группы «Pink Floyd».

Песни с переводом

  • A day in the life
  • A hard day’s night
  • A taste of honey
  • Across the Universe
  • Across the universe.
  • Act naturally
  • All I’ve got to do
  • All my loving
  • All together now
  • All you need is love
  • And I love her
  • And your bird can sing
  • Anna (go to him)
  • Another girl
  • Any time at all
  • Ask me why
  • Baby it’s you
  • Baby you’re a rich man
  • Baby’s in Black
  • Back in the USSR
  • Bad boy
  • Because
  • Being For the benefit of Mr. Kite
  • Birthday
  • Blackbird
  • Blue jay way
  • Boys
  • Can’t buy me love
  • Carry that weight
  • Chains
  • Come together
  • Continuing story of Bungalow Bill
  • Cry baby cry
  • Day tripper
  • Dear Prudence
  • Devil in her heart
  • Dig a pony
  • Dig it
  • Dizzy miss Lizzy
  • Do you want to know a secret?
  • Doctor Robert
  • Don’t bother me
  • Don’t let me down
  • Don’t pass me by
  • Drive my car
  • Eight days a week
  • Eleanor Rigby
  • Every little thing
  • Everybody’s got something to hide except for me and my monkey
  • Everybody’s Trying To Be My Baby
  • Fixing a hole
  • Flying
  • Fool on the hill
  • For no one
  • For you blue
  • Free as a bird
  • From me to you
  • Get back
  • Getting better
  • Girl
  • Glass onion
  • Golden slumbers
  • Good day sunshine
  • Good morning, good morning
  • Good night
  • Got to get you into my life!
  • Happiness is a warm gun
  • Hello, goodbye
  • Help!
  • Helter Skelter
  • Her Majesty
  • Here comes the sun
  • Here, there and evеrywhere
  • Hey bulldog
  • Hey Jude
  • Honey Don’t
  • Honey pie
  • I am the walrus
  • I call your name
  • I don’t want to spoil the party
  • I feel fine
  • I me mine
  • I need you
  • I saw her standing there
  • I should have known better
  • I wanna be your man
  • I want to hold your hand
  • I want to tell you
  • I want you (She’s so heavy)
  • I will
  • I’ll be back
  • I’ll cry instead
  • I’ll follow the sun
  • I’ll get you
  • I’m a loser
  • I’m down
  • I’m happy just to dance with you
  • I’m looking through you
  • I’m only sleeping
  • I’m so tired
  • I’ve got a feeling
  • I’ve just seen a face
  • If I fell
  • If I needed someone
  • In my life
  • Inner light
  • It won’t be long
  • It’s all too much
  • It’s only love
  • Julia
  • Kansas City / Hey hey hey hey!
  • Komm, gib mir deine Hand
  • Lady Madonna
  • Let it be
  • Like dreamers do
  • Little child
  • Long long long
  • Long tall Sally
  • Love me do
  • Love you to
  • Lovely Rita
  • Lucy in the sky with diamonds
  • Maggie Mae
  • Magical mystery tour
  • March of Meanies
  • Martha my dear
  • Matchbox
  • Maxwell’s silver hammer
  • Mean mister Mustard
  • Michelle
  • Misery
  • Money (That’s what I want)
  • Mother Nature’s Son
  • Mr. Moonlight
  • No reply
  • Not a second time
  • Nowhere man
  • Ob-la-di, ob-la-da
  • Octopus’s garden
  • Oh darling
  • Old brown shoe
  • One after 909
  • Only a Northern song
  • P.S. I love you
  • Paperback writer
  • Penny Lane
  • Pepperland
  • Pepperland laid waste
  • Piggies
  • Please mr. postman
  • Please, please me
  • Polythene Pam
  • Rain
  • Real love
  • Revolution
  • Revolution 9
  • Rock and roll music
  • Rocky Raccoon
  • Roll over Beethoven
  • Run for your life
  • Savoy truffle
  • Sea of holes
  • Sea of Monsters
  • Sea of time
  • Sexy Sadie
  • Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band
  • Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (Reprise)
  • She came in through the bathroom window
  • She loves you
  • She said she said
  • She’s a woman
  • She’s leaving home
  • Sie liebt dich
  • Slow down
  • Something
  • Strawberry Fields forever
  • Sun King
  • Taxman
  • Tell me what you see
  • Tell me why
  • Thank you, girl
  • The ballad of John and Yoko
  • The end
  • The Inner Light
  • The long and winding road
  • The night before
  • The Word
  • Things we said today
  • Think For Yourself
  • This boy
  • Ticket to ride
  • Till there was you
  • Tomorrow never knows
  • Twist and shout
  • Two of us
  • Wait
  • We can work it out
  • What goes on
  • What you’re doing
  • What’s the new Mary Jane

Перевод песни Girl – The Beatles

Никто не хочет послушать историю О девушке, навсегда покорившей мое сердце? Она из тех девушек, Которых ты желаешь так сильно, что становится досадно, И все же ты ни дня о том не сожалеешь Ах, девушка, девушка, девушка

Когда я думаю о том, сколько раз Я так отчаянно пытался бросить ее… Но стоит ей повернуться, ко мне, начать плакать И пообещать мне луну с неба, Как я снова ей верю Как так получается, я не знаю Ах, девушка, девушка, девушка

Она из тех девушек, что унижают тебя При друзьях, И ты чувствуешь себя придурком Когда ты говоришь ей, что она прекрасно выглядит, Она воспринимает это как должное Она крутая, о-о-о-о Девушка, девушка, девушка

Рассказывали ли ей в юности, Что боль приведет к наслаждению? Поняла ли она рассказы о том, Что мужчина должен из шкуры вон лезть Ради дня отдыха? Будет ли она все еще в это верить, когда он умрет? Ах, девушка, девушка, девушка Девушка

Учим английский с романтической “Girl”

Друзья, это очень милая и красивая песня. Композиция как раз для влюбленных юношей. Но и девушкам тоже стоит ее послушать.

Прежде, чем приступить к занятию английского языка по этой композиции, прослушайте ее несколько раз и насладитесь исполнением!

Итак, вы готовы приступить к изучению английского. Послушайте песню два-три раза

Обратите внимание, быть может, вы уловили какие-нибудь знакомые слова. Запишите их

Теперь откройте текст песни. Вот он, перед вами:

Girl

Is there any­body gone to lis­ten to my story

All about the girl who came to stay?

She’s the kind of girl you want so much

It makes you sorry;

Still, you don’t regret a sin­gle day.

Ah girl! girl!

When I think of all the times I’ve tried so hard

to leave her

She will turn to me and start to cry;

And she promis­es the earth to me

And I believe her.

After all this times I don’t know why.

Ah, girl! girl!

She’s the kind of girl who puts you down when

friends are there,

You feel a fool.

When you say she’s look­ing good, she acts as if

it’s under­stood.

She’s cool, cool, cool, cool, girl! girl!

Was she told when she was young the pain

Would lead to pleasure?

Did she under­stand it when they said

That a man must break his back to earn

His day of leisure?

Will she still believe it when he’s dead?

Ah girl! girl! girl!

Теперь, когда текст перед вашими глазами, послушайте песню еще раз, следя за строчками. Заметьте, что с текстом в руках, произношение исполнителя кажется теперь более ясным и доступным для понимания.

Те слова, которые вы записали вначале прослушивания, сверьте с текстом, проверьте, правильно ли вы их записали.

Теперь давайте исследуем грамматические и лексические обороты и особенности композиции.

Автор использует разговорную форму Is there any­body gone вместо Is there any­body going.

Опять же, разговорный вариант фразы When I think of all the times I’ve tried so hard to leave her – более литературный вариант был бы When I think of all the times when I’ve tried so hard to leave her.

В предложении She will turn to me and start to cry слово will, указывающее на будущее время, употреблено только с первым глаголом, а со вторым – нет. Такое допускается в разговорном варианте. Более литературный был бы She will turn to me and will start to cry.

Фраза You feel a fool вместо You feel like a fool.

She’s cool – она крутая, она классная. Cool – прохладный, но в разговорном английском приобретает значение «крутой, прикольный, классный».

Лексико-грамматические наблюдения сделаны, теперь запишите в тетрадь все неизвестные вам слова из текста и переведите их. Составьте с ними предложения, диалог, короткий текст. Не забудьте перевести текст; со словарем это не сложно, текст достаточно прост для понимания.

А сейчас можете наслаждаться песней и подпевать!

Help!

Выпущено: 19 июля 1965

Песня “Help!” была задумана в качестве заглавной композиции комедийного фильма Питера Селлерса. В песне есть такие строки: «Помогите мне, я так устал! Уверенность исчезла, я забыл о ней», о которых Леннон говорил: «строки из композиции – это чистая правда жизни, от моей независимости и следа не осталось».

Действительно, в 1965 году Джону было нехорошо – он находился на грани нервного срыва, постоянные гастроли выматывали его, график был плотным, и его нельзя было изменить, чтобы отдохнуть. Синтия (жена Джона) хотела посадить своего мужа перед телевизором, включить ему развлекательный канал и успокоить – об этом рассказывал Пол.

Джону в то время и правда требовалась реабилитация и отдых – из-за марихуаны, которую курили коллеги, их глаза всегда были красными и уставшими.

The Beatles известен всем!

Естественно, уважаемые меломаны, кто не знает легендарную четверку музыкантов из Ливерпуля? Пожалуй, нет такого человека на Земле, кто не слышал их песен или хотя бы упоминания о них.

Об этой группе написано множество книг, биографий ее музыкантов, снято множество художественных и документальных фильмов, рассказывающих о появлении группы на музыкальной арене. Ведь Битлз, или, как их называют в России, битлы – это целый музыкальный феномен!


Легендарная группа The Beatles!

Британская рок-группа из Ливерпуля основана в 1960 году, состав которой – легендарная, «золотая» четверка музыкантов: Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр. Их песни  — это рок-н-ролл, лирические и романтические композиции. Группа завоевала множество музыкальных наград, тепло встречалась музыкальными критиками, ее песни занимали верхние строчки хит-парадов.

Мы не будем подробно останавливаться на биографии коллектива, все это можно найти в книгах о Битлз и в интернете. Перейдем, непосредственно, к песням.

“Penny Lane”

(Видео) (Слова)

Уровень: начальный (A2)

Что вы выучите: Предлоги места (prepositions of place), конструкцию “there is/there are” для описания местоположения предметов и настоящее продолженное время (present continuous) для описания того, что люди делают в конкретный момент.

“Penny Lane” – прекрасное описание солнечного дня в английском городке: погоды, людей, которые встретятся вам на улице, и того, что они делают и где находятся. Обо всем этом рассказывается при помощи оборота “there is/there are” и различных предлогов.

Например, строка “Behind the shelter in the middle of a roundabout, a pretty nurse is selling poppies from a tray” описывает, как хорошенькая девушка в форме медсестры продает с лотка маки. Из таких фраз как “on the corner there is barber“, “beneath the blue, suburban skies” и “in the pouring rain“, как в калейдоскопе, складывается картинка происходящего.

Задание: Опишите свою улицу, город или другое место при помощи предлогов места и оборота “there is/there are“. Можете также воспользоваться полным текстом песни и нарисовать картинку того, о чем поют The Beatles.

“Eleanor Rigby”

(Видео) (Слова)

Уровень: продвинутый (C1)

Что вы выучите: Метафоры и образы

В песне “Eleanor Rigby” Пол Маккартни, чтобы создать собирательный портрет всех одиноких людей (“all the lonely people“), использует богатый образный ряд и большое количество метафор.

Например: “Eleanor Rigby waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door. Who is it for?” Женщина сидит у окна, но что за «лицо» на ней надето, лицо, которое она хранит в кувшине, стоящем у двери? Подумайте, какой смысл несет эта и все остальные метафоры.

Задание: Напишите эссе или составьте устный разбор всех метафор, которые вы найдете в песне. Для чего их использовал автор текста?

The Beatles – великая группа, и сегодня их песни (как и английский язык, которым они написаны) звучат так же актуально, как и 50 лет назад.

Кроме песен, которые мы здесь перечислили, есть еще добрая сотня, по которым можно учить английский вместе с Beatles. Запоминайте тексты песен – и в вашей памяти сами собой закрепятся естественные и красивые английские обороты и конструкции. Если вы еще не фанат «Битлз», то обязательно им станете, после того как начнете учить английский по песням.

Наслаждайтесь!

Ответы на задание к песне № 8, “In My Life”

В песне использовано пять разных времен английского глагола:

  1. Настоящее простое – present simple (are, remain, have, can recall, love, is, lose and think)
  2. Настоящее совершенное – present perfect (have changed, have gone, I’ve loved)
  3. Настоящее продолженное – present continuous (are living)
  4. Будущее простое – future simple (I’ll never lose, I’ll often stop and think)
  5. Простое прошедшее время – past simple (went)

Тереза Мупас (Teresa Mupas) – преподаватель английского языка как иностранного. Она преподавала английский в Таиланде и США, а сейчас живет и работает в Галиции (Испания). О ее путешествиях в можете почитать здесь.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: