Путешествие в бробдингнег

Краткое содержание

Часть 1 Путешествие в Лилипутию

Страна носила название Лилипутия. Её император велел поселить огромного пленника в высоком храме и приковать за ногу цепями. Лилипуты удивились росту Гулливера, когда он встал, и дали ему имя Человек-Гора.

Лилипуты воевали с островным государством Блефеску. Они уговорили Гулливера защитить Лилипутию от готовящегося вражеского десанта. Человек-Гора перешёл через пролив, зацепил крючками полсотни вражеских военных кораблей и доставил их по воде в Лилипутию.

Недруги Человека-Горы убедили императора, что пленнику надо выколоть глаза. Тот узнал об этом, покинул Лилипутию, достиг Блефуску, а оттуда на шлюпке пустился в путь на родину, в Англию. В море он встретил английский корабль, на котором продолжил свой путь и достиг берегов Англии.

Часть 2 Путешествие в Бробдингнег

В следующее морское путешествие Гулливер попал в Бробдингнег, страну великанов. Там его нашёл в поле работник фермера и отнёс хозяину. Фермер стал за деньги показывать своего маленького пленника на ярмарках. В этих поездках фермера сопровождала его девятилетняя дочь Глюмдальклич. Она жалела Гулливера и очень о нём заботилась.

Королева этой страны купила у фермера Гулливера, а дочь фермера приняла на службу, чтобы девочка ухаживала за маленьким человечком.

Сопровождая короля и королеву в поездках, Гулливер познакомился с их страной. Страна великанов находилась на полуострове. С одной стороны она была ограничена очень высокими горами.

С Гулливером часто беседовал король о его родине и понял, что история Англии представляет собой кучу смут, заговоров и убийств.

Когда король и королева путешествовали по южному побережью, взяв с собой Гулливера, ящик, в котором он находился, похитил орёл. В драке с другими орлами орёл уронил ящик в море. Плывущий по волнам ящик заметили матросы и подняли его на корабль. На этом судне и вернулся путешественник на родину.

Часть 3 Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию

В следующее путешествие корабельный врач Гулливер попал в плен к пиратам. Они оставили его в море в шлюпке без вёсел. Когда шлюпка пристала к берегу, путешественник увидел в вышине летучий остров, на котором были люди. Они подняли его к себе на сиденье с цепью.

Лапута — таково было название летучего острова. Его жители были очень рассеянными и занимались бессмысленными изобретениями. Они не умели правильно вести хозяйство и строить дома.

Король правил не только летучим островом, но и землями, находящимися внизу. Когда внизу происходили восстания, и восставшие не платили налоги королю, он приказывал раздавить их город летучим островом.

Гулливер посетил владение короля Лапуты, которые находятся на земле и называются Бальнибарби, а затем совершил экскурсию на остров Глаббдобдриб, на котором живёт племя волшебников. Там он смог поговорить со знаменитыми людьми, которые умерли, но ненадолго были воскрешены волшебниками.

Затем путешественник побывал в королевстве Лаггнегге. Там ему пришлось лизать у подножия королевского трона пыль, что считалось высочайшей милостью. Он узнал, что среди жителей этого королевства есть бессмертные, но их одолевают болезни и слабость.

В конце этого путешествия Гулливер посетил Японию, а затем вернулся на корабле в Англию.

Часть 4 Путешествие в страну гуигнгнмов

В своё последнее путешествие Гулливер отправился уже в качестве капитана корабля. Часть команды этого торгового корабля оказалась пиратами. Они забрали судно себе, а капитана высадили на берег. Он попал в удивительную страну, где живут гуигнгнмы (разумные лошади) и еху (отвратительные человекоподобные существа).

Гуигнгнмы не только умны, но и добродетельны. Гулливер жил у серого коня. Конь часто беседовал с ним.

В Совете представителей нации гуигнгнмов считали, что Гулливер — еху, и изгнали его из своей страны.

На построенной им самим лодке путешественник приплыл на остров, где его увидели моряки и доставили в Англию.

Вам также будет интересно почитать:

Тарас Бульба из повести «Тарас Бульба»

Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха) из пьесы «Гроза»

Лука из пьесы «На дне»

Лариса Дмитриевна Огудалова из пьесы «Бесприданница»

Агафья Матвеевна Пшеницына из романа «Обломов»

Краткое содержание повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»

«Путешествия Гулливера» очень краткое содержание

Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера» краткое содержание для читательского дневника:

Лемюэль Гулливер является хорошим хирургом. Работает на корабле. Но однажды случилась трагедия – из-за тумана корабль разбивается о камни.

Выживший герой оказывается на суше в стране Лилипутия, где живут очень маленькие люди. Там он начинает изучать местный язык, заводит дружбу с императором. Герой узнает о вражде с соседями Блефуску. Но в итоге по разным обвинениям ему грозит смерть, или пытки, поэтому он убегает.

Следующим пунктом путешествия является Бробдингнег. Эту землю населяют великаны. Фермер показывает гостя за деньги. Лумюэль знакомится с королевской семьей, но тут тоже подстерегают опасности.

Далее посещает летающий остров Лапуту, где жители интересуются математикой и музыкой. В Лаггнегге живут бессмертные люди, но они от этого страдают, болеют и грустят. Последнее путешествие было в страну Гуигнгнмов, которую населяют кони. Гулливер путешествовал свыше 16 лет.

Вывод:

В романе Свифт осуждает гордость и высокомерие. Его беспокоил упадок морали в обществе. Также он осуждает нелогичные законы Англии, тяжелую жизнь. Вникнув в глубокие образы можно увидеть в фантастических персонажах окружающих людей.

Это интересно: Роман «Повелитель мух» Голдинг написал в 1954 году. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Повелителя мух» по главам. Аллегорическое произведение считается антиробинзонадой. Автор описывает, как обычные английские школьники, оказавшись на необитаемом острове, быстро отказываются от ценностей цивилизации и становятся кровожадными дикарями.

История создания

Преподаватель, публицист, философ, а также священник Джонатан Свифт был родом из Ирландии, но писал на английском языке, поэтому считается английским писателем. За свою жизнь он создал 6 томов сочинений. «Путешествия Гулливера» окончательно вышли в свет в 1726-1727 годах в Лондоне, при этом Свифт создавал свое произведение несколько лет.

Автор опубликовал роман без указания своего авторства, и книга сразу стала пользоваться популярностью, хоть и была подвержена цензуре. Самым распространенным изданием стал перевод французского писателя Пьера Дефонтена, после чего роман переводился уже не с английского языка, а с французского.

Позже стали возникать продолжения и подражания истории Гулливера, оперетты и даже краткие детские версии романа, в основном посвященные первой части.

Суть

Главный герой Лемюэль Гулливер в результате кораблекрушения попадает в Лилипутию, где маленькие человечки принимают его за чудовище. Он спасает их от жителей соседнего острова Блефуску, но, несмотря на это, лилипуты собираются его убить, из-за чего Гулливеру приходится сбежать от них.

В ходе второго путешествия Лемюэль попадает в Бробдингнег, страну великанов. О нем заботится девочка Грюмдальклич. Маленький Гулливер попадает к королю, где постепенно осознает ничтожность человечества. Домой мореплаватель попадает случайно, когда гигантский орел улетает с коробкой, которая была временным жилищем путешественника.

Третье путешествие переносит Гулливера в страну Бальнибарби, на летающий город Лапута, где с удивлением наблюдает за глупостью жителей, замаскированную под ученость. На материковой части в столице Лагадо он посещает академию, где видит бессмысленные изобретения местных ученых. На острове Глаббдобдриб, вызывая души умерших исторических личностей, он узнает о них правду, скрываемую историками. На острове Лаггнегг он встречает мучающихся от бессмертия струльдбругов, после чего через Японию возвращается в Англию.

Четвертое путешествие заносит Гулливера на остров, где разумные лошади гуигнгнмы используют труд одичавших существ еху. Главного героя изгоняют, так как он похож на еху. Лемюэль долго не может привыкнуть к людям, общество которых становится ему невыносимо.

Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб

В начале августа 1706 года, во время очередного путешествия на корабль Гулливера напали пираты, и вся команда очутилась в плену у злодеев из Голландии. Героя посадили в челнок и он стал путешествовать по океану до трех пор, пока не попал на один остров.

Через несколько дней Гулливер заметил на небе необычный летающий остров, странные жители которого молили о помощи.

Выглядели они очень необычно:

  • у них были скошенные головы;
  • глаза смотрели в разные стороны.

Остров удерживался налету благодаря огромному магниту, который находился в пещере Лапуты

Герой обратил внимание на нищенскую одежду и скудную землю островитян. Он узнал, что так сказали делать в Академии, чтобы жить счастливо

Любопытный Гулливер отправился туда. Он познакомился с профессором, который пытался сделать невозможное. Гулливер посчитал это сумасшествием. Герой захотел посетить Мальдонаду, думая после отправиться в Лаггнегг. Ожидая прибытия корабля, он побыл на острове Глаббдобдриб, где жили волшебники.

По возвращении в Мальдонаду Гулливера арестовали без всяких объяснений. Но после общения с королем его отпустили в Лаггнеггу, где герой прожил еще пару месяцев. Из удивительного города Гулливер попал в Японию и не понес за это никакого наказания, благодаря прошлому королю.

Тропы[править]

  • Благородный дикарь — гуигнгнмы: их уклад прост, у них нет технических ухищрений сложнее повозки, однако они нравственнее людей. А также, на тормозах — хотя после жизни с этими лошадьми Гулливер желал бы сторониться любых людей, но всё же предпочёл бы дикарей европейцам.
  • Быстрое обучение языку — в самом начале заявляется, что Гулливер очень способен к языкам благодаря хорошей памяти. При этом, в некоторых частях Свифт описывает этапы, когда он ещё не в совершенстве овладевал местным языком. А в третьей части ему помогает то, что острова, по которым он странствовал, связаны друг с другом, и язык одного известен на другом. Во многих экранизациях вместо этого Гулливер сразу понимает местных.

Высокое наречие — язык лапутян, чистый и звонкий, «похожий на итальянский», как раз для приверженцев точных наук. Также по-своему — язык гуигнгнмов (особенно в восприятии протагониста), где отсутствуют слова для обозначения разных пороков.
Гордая и мудрая раса — опять же гуигнгнмы («типологически», в буквальном же смысле гордость у них отсутствует). В меньшей степени — великаны.
Искусственный язык — одно из первых произведений с вымышленными языками. Называется по нескольку слов из языков лилипутов, бробдингнежцев, лапутян и гуигнгнмов.
Лилипуты — кодификатор и первоисточник названия. Пожалуй, главный неологизм книги (и не единственный). В нашем мире лилипутами стали называть людей с особым видом карликовости, при котором рост совсем маленький, но черты лица не мясистые, как у карликов, а похожи на детские, а телосложение в целом правильное (у обычных карликов, как правило, ноги и руки непропорционально короткие).
Люди — это странно — практически во всех частях: лилипуты и великаны удивляются размерам и вещам Гулливера, они же, и особенно гуигнгнмы ужасаются законам и обычаям его страны, а лаггнежцы удивляются, почему в остальном мире так жаждут бессмертия.

  • Необычный язык — опять же язык гуигнгнмов: лошадиное ржание с огромным количеством тонов, опережающее в этом плане китайский.

Неудобное строение тела — Гулливеру явно тесно в стране Лилипутов и просторно в стране Великанов. Но троп как таковой особенно ярко раскрывается, когда он пытается играть на спинете (разновидность клавесина) для королевской четы Великанов — чтобы просто нажимать на клавиши, Гулливеру пришлось долбить по ним с помощью длинных дубинок и немало набегаться по подставке, сооружённой прямо под клавишами, чтобы только успевать играть мелодию.
Отбеливание и культовая неканоничная деталь — в оригинале лилипуты и великаны в экзотических восточных одеждах, в экранизациях и на иллюстрациях — в европейских (только в мини-сериале 1996 года лапутяне ряжены под Индию, хотя в оригинале национальная специфика их нарядов не упоминалась, только узоры; что любопытно, там же великаны, включая Королеву, иногда бывают чёрными, несмотря на старинно-европейский антураж). Хотя одежды поминаются кратко, и по сути там сатира на Европу, так что ничего удивительного.
Хрустальный дракон Иисус — тоже как минимум один из самых ранних примеров: религия пророка Люстрога, принципы которой изложены в книге Брундекраль — аллюзия на христианство, спор тупоконечников с остроконечниками — на вражду католиков и протестантов (стоит отметить, что у католиков и протестантов споры были куда более существенными, взять хотя бы тот факт, что М. Лютер не про какие-то мелкие детали писал, а изложил целые 95 тезисов). В действительности в Брундекрале написано «Все истинно верующие да разбивают яйца с того конца, с какого удобнее», что по-своему отражает взгляды Свифта (в другом его произведении, «Сказке бочки», действуют три брата, олицетворяющие разные течения христианства, и самый разумный из них соответствует англиканству).
Элизиум — субверсия: казалось бы, лапутяне — характерные обитатели такого места, однако из-за погружения в умозрительные науки, в практических делах у них всё вкривь и вкось, и в архитектуре тоже. Впрочем, в общем виде остров Лапута соответствует тропу: ровное круглое алмазное дно и несколько ярусов.

Короткий пересказ «Путешествия Гулливера» по частям

Краткое содержание «Путешествия Гулливера» Свифт:

Роман Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера» рассказывает о приключениях одноименного героя. Он мореплаватель. Часто его корабль терпит бедствие, и главный герой оказывается в удивительных странах. В стране лилипутов Гулливер – великан, в стране великанов – наоборот. На парящем острове герой увидел, к чему может привести излишняя изобретательность…

Часть 1. Гулливер в стране лилипутов

Главный герой произведения Лемюэль Гулливер – морской путешественник. Он плывет на корабле. Первая страна, в которую он попадает – это Лилипутия.

Корабль терпит бедствие. Гулливер приходит в себя уже на берегу. Он чувствует, что связан по рукам и ногам очень маленькими человечками. Человек-гора, как называют лилипуты главного героя, настроен к местному населению миролюбиво. По этой причине его кормят, обеспечивают жильем.

Сам глава государства лилипутов выходит на разговор с Гулливером. В ходе беседы император повествует о войне с соседним государством. Гулливер в благодарность за теплый прием решает помочь маленьким людям. Весь вражеский флот он притягивает в залив, на берегу которого живут лилипуты. За этот поступок его наградили самой высокой наградой в государстве.

Гулливера далее местное население называет «ужас и отрада Вселенной». В один прекрасный день он становится неугоден императору, и герою приходится эмигрировать в Блефуску (близлежащее государство). Но и в соседнем государстве Гулливер в тягость жителям…

Ест-то он много… Тогда герой сооружает лодку и плывет в открытое море. Во время путешествия он чисто случайно встречает судно, принадлежащее Англии и возвращается домой. С собой Гулливер на родину привозит лилипутских овечек, которые, по его словам, хорошо расплодились.

Часть 2. Гулливер в стране великанов

Гулливеру дома не сидится, его, что говорится, зовет ветер странствий. Он вновь отправляется в морское путешествие и на этот раз попадает в страну великанов. Его сразу приводят к королю. Король этой страны заботится о благополучии своих подданных. Гулливер замечает, что люди, населяющие страну великанов, не слишком развиты…

Особое внимание к персоне Гулливера оказала дочь короля. Она считает его своей живой игрушкой

Она даже создает ему все условия для жизни. Ей забавно наблюдать за своей живой игрушкой, а ему обидно и даже, порой, больно от игр. Вся страна великанов противна Гулливеру. И в лицах их он замечает все мелочи. Да и грех не заметить волосок, который похож на бревно столетнего дуба.

Самую, пожалуй, большую неприязнь по отношению к Гулливеру испытывает королевский карлик, бывший любимец королевской дочки. Ведь Гулливер отныне соперник для него. От злости он мстит Гулливеру. Сажает его в клетку к обезьяне, которая чуть до смерти не замучила главного героя.

Сам же Гулливер рассказывает королю об устройстве жизни в Англии. И как бы хорошо не относился к нему Его Величество, но всеми силами он хочет вернуться на родину. И снова в судьбу Гулливера врывается его величество случай. Орел хватает домик главного героя и уносит его в открытое море, где Гулливера подбирает корабль из Англии.

Часть 3. Гулливер в стране ученых

Жизнь главного героя наполнена событиями. По стечению обстоятельств он попадает на остров, который парит в небе, а потом спускается в столицу этого острова, которая расположена на земле.

Что же бросается в глаза путешественнику? Это страшная нищета, убогость. Но, как не покажется странным, в этом мире разрухи и хаоса можно вычленить островки, где процветает благополучие и порядок. Почему же так происходит?

Такое положение вещей вызвано реформами правительства страны, которые никак не улучшают жизнь простых граждан. Почти все люди – академики. Они очень увлечены своими изысканиями, что не замечают ничего вокруг.

Беда академиков в том, что их научные проекты не воплощены в жизнь. Научные открытия «открыты» только на бумаге. Поэтому страна приходит в упадок…. Можно сказать, что все эти люди изобретают велосипед. А жизнь-то не стоит на месте!

Вывод:

Роман Свифта показывает государственное устройство Англии, современной Джонатану, а именно ее нравы и уклад жизни населяющих ее людей. Причем делает это автор иронически. Он высмеивает и пороки людей, населяющих его родную страну.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Ричард Симпсон  — издатель рукописи о путешествиях Гулливера.
  •  Бетс  — лондонский хирург, учитель Гулливера.
  •  Лилипуты  — крохотные люди, в страну которых Гулливер попал во время первого путешествия.
  •  Император Лилипутии  — повелитель маленьких человечков (лилипутов), в образе которого автор высмеивает пороки европейских монархов (захватническая политика, страсть к военным парадам, вероломство и др.).
  •  Флимнап  — лорд-канцлер Лилипутии, устроивший заговор против Гулливера.
  •  Скайреш Болголам  — адмирал в Лилипутии, поддержавший заговор Флимнапа.
  •  Рельдресель  — секретарь по тайным делам в Лилипутии.
  •  Великаны  — жители Бробдингнега.
  •  Фермер-великан  — житель Бробдингнега, который нашел Гулливера и повез его по стране, устраивая представления.
  •  Глюмдальклич  — дочка фермера-великана, ставшая для Гулливера «нянюшкой».
  •  Король и королева Бробдингнега  — повелители в стране великанов, проявившие большую заботу по отношению к Гулливеру.
  •  Лапутяне  — жители летающего острова Лапута.
  •  Король Лапуты  — повелитель летающего острова.
  •  Мьюноди  — сановник в королевстве Бальнибарби; противник «прогрессивных» проектов.
  •  Король Лаггнегга  — повелитель королевства Лаггнегг.
  •  Струльдбруги  — бессмертные люди в королевстве Лаггнегг.
  •  Гуигнгнмы  — обладающие разумом кони.
  •  Йеху  — человекоподобные скоты в стране гуигнгнмов.
  •  Серый конь в яблоках  — гуигнгнм, приютивший у себя Гулливера.
  •  Педро де Мендес  — капитан португальского судна, нашедший Гулливера на побережье Австралии и оказавший ему помощь в возвращении на родину.

вторник, 12 марта 2021 г.

Свифт Д. «Путешествия Гулливера. Путешествие в Лилипутию»

Свифт Дж., сказка «Путешествия Гулливера. Путешествие в Лилипутию»

Жанр: фантастический роман

Главные герои сказки «Путешествие в Лилипутию» и их характеристика

  1. Лемюэль Гулливер, хирург. Человек смелый и находчивый, умный и добрый, готовый всегда помочь слабому. Честный и свободолюбивый.
  2. Император Лилипутов. Любознательный, важный, справедливый, коварный.
  3. Скайреш Болголам. Адмирал лилипутов. Злой, коварный, жестокий.
  4. Рельдресель. Тайный советник. Хитрый и коварный.
  5. Флимнап. Казначей, лордканцлер. Жестокий, завистливый, ревнивый.
  6. Император Блефуску. Хитрый и справедливый.

Кратчайшее содержание сказки «Путешествие в Лилипутию» для читательского дневника в 6 предложений

  1. После кораблекрушения Гулливер оказывается связанным на берегу.
  2. Он оказывается среди лилипутов и некоторое время живет пленником в столице.
  3. Лилипуты убеждаются в доброте Гулливера и даруют ему свободу с рядом условий.
  4. Гулливер уводит флот враждебной страны Блефуску и тушит пожар во дворце.
  5. Гулливеру приходится бежать из Лилипутии и он находит убежище в Блефуску.
  6. Гулливер находит лодку и уплывает в Англию.

Главная мысль сказки «Путешествие в Лилипутию»

Находчивый человек не пропадет ни при каких обстоятельствах.

Чему учит сказка «Путешествие в Лилипутию»

Роман учит быть честным, добрым и справедливым. Защищать слабых, помогать другим людям. Учит не быть мелочным. Учит находить выход в любой ситуации и не боятся трудностей. Учит никогда не терять надежды и любить свою Родину.

Отзыв на сказку «Путешествие в Лилипутию»

Мне очень понравился этот фантастический роман. Его главный герой, Гулливер, показал себя находчивым, умелым и очень умным человеком. При этом он всегда старался быть справедливым и никому не причинял зла.Очень забавным получилось описание Лилипутии и особенно законов, царящих в этой стране. А повод для войны между Лилипутией и Блефуску кажется мне просто идиотским.

Пословицы к сказке «Путешествие в Лилипутию»

Не на внешность смотри, по делам суди. Не смотри что небольшой, зато с головой. Кто длиннее, тому виднее. Завистливый по чужому счастью сохнет. Все хорошо, что хорошо кончается.

Гулливер был сыном мелкого помещика из Ноттингемшира, и с четырнадцати лет учился в колледже. Потом он учился у знаменитого хирурга, и изучал медицину в городе Лейден. По окончании учебы Гулливер стал корабельным хирургом, несколько раз пытался осесть на суше, но все равно возвращался в море. Однажды судно Гулливера потерпело крушение и спасся он один. Он добрался до берега и уснул от усталости. Когда Гулливер проснулся, то обнаружил что связан очень маленькими веревочками, опутан ими с ног до головы. По нему забрался очень маленький человек с луком. Гулливер вскрикнул и маленький человек сбежал. Он был не один. Вокруг было много таких же крошечных людей и все они что-то кричали. Гулливер выдернул одну руку и тут же в него полетели стрелы. Он предпочел остаться лежать неподвижно и долго слышал какой-то стук. Оказалось, что лилипуты соорудили рядом помост, на который поднялись несколько лилипутов. Один из них произнес долгую речь, но Гулливер ничего не понял. Он знаками показал, что хочет пить и есть. Лилипуты накормили Гулливера очень маленькими блюдами и крошечным хлебом, а потом дали ему бочки, которые Гулливер выпил на одном дыхании. Лилипуты объяснили Гулливеру, что он пленник и его приказано отвезти во дворец к императору. Гулливер хотел возразить, но передумал и уснул, так как в вино было добавлено снотворное. Лилипуты изготовили огромную телегу и перевезли Гулливера в столицу. Там его поместили в самом большой здании, бывшем храме, куда Гулливер мог пролазить через двери. Гулливера приковали цепью и обрезали веревки. Огромные толпы лилипутов ходили смотреть на невиданного великана.

На следующий день к Гулливеру пожаловал сам император и его многочисленная свита. Гулливер лег, чтобы лучше видеть и слышать, но он не понимал языка лилипутов, а те не понимали ни один из языков, известных Гулливеру. Когда император удалился, на Гулливера стали лазить зеваки, которых гоняли солдаты. Но все равно Гулливеру приходилось извлекать любопытных из своей одежды. Через день император объявил Гулливеру, что тот пока останется пленником, но его будут содержать очень хорошо. Гулливер пообещал вести себя примерно и император обещал освободить его со временем. Лилипуты произвели опись имущества Гулливера и ему пришлось отдать саблю, пистолеты и порох. Выстрел из пистолетов произвел сильнейшее впечатление на лилипутов. Между тем, лилипуты не нашли в потайном кармане подзорную трубу и очки.

Предтечи

  • Античный рассказ «Правдивая история» Лукиана: сочинялась с похожей целью высмеять недостоверные истории о далёких странах, и там тоже герой в результате злоключений попадал в удивительные страны, там тоже встречались великаны, увиденный круг Луны можно сопоставить с Лапутой, а попадание на Остров Блаженных — с эпизодом на Глаббдобдрибе.
  • Что любопытно, в XVII веке французский писатель д’Абланкур написал продолжение оной «Правдивой истории», где упоминается остров животных, рядом с которым находятся острова великанов, волшебников и пигмеев — почти точно по четырём частям «Путешествий Гулливера». Неизвестно, есть ли тут связь, или это просто совпадение.
  • Эпизод с пленением Гулливера лилипутами, вероятно, навеян рассказом «Картины» ещё одного древнегреческого писателя, Филострата: пигмеи (не реальный народ, а мифические маленькие человечки) связали Геркулеса таким же образом. Однако, Геркулес не оказался таким же смиренным, как Гулливер: он разорвал путы и сгрёб всех пигмеев в львиную шкуру.
  • «w:Гаргантюа и Пантагрюэль» — великий роман Франсуа Рабле XVI века, также сатира, оформленная как фантастическая история. Здесь уже сами герои — великаны (отец и сын), несмотря на их склонность к обжорству, выпивке и пердежу — люди благородные, мудрые и достойные подражания, противопоставляемые низменному обществу (и также с разнообразными затейливыми сценами, связанными с разницей в размерах, только ещё более нереальными и часто тошнотворными). В некоторых томах Пантагрюэль, вместе со спутниками, также путешествует по удивительным странам, через которые высмеиваются разные пороки. Встречаются прямые отсылки на «Правдивую историю» Лукиана, вплоть до посещения описанной там страны Фонарии.

Критика

Роман Свифта был восторженно встречен таким мастодонтом Просвещения, как Вольтер. Книга был мгновенно переведена на французский и быстро распространилась по всей Западной Европе. Консервативные читатели приняли книгу недоброжелательно за её излишний натурализм и мизантропический посыл.

Уже спустя много веков после своего создания, во многом смягчённые многочисленными правками «Путешествия Гулливера» перекочевали в разряд детской литературы и стали любимы маленькими читателями по всей планете. Однако и возрастная аудитория при желании может ознакомится с полной версией романа Свифта и найти в нём для себя много нового и поучительного.

Основная идея

Произведение Джонатана Свифта является иллюстрацией того, что мир многообразен и непостижим, людям все еще предстоит разгадать смысл мироздания. А пока несовершенный и слабый человек обладает гигантским самомнением, считает себя высшим существом, но не только не может всё знать, но и часто сам рискует стать хуже животных.

Многие люди потеряли человеческий облик, изобретая оружие, ссорясь и обманывая. Человек мелочен, жесток, глуп и безобразен в своем поведении. Писатель не просто голословно обвиняет человечество во всех возможных грехах, а предлагает альтернативные варианты существования. Его главная мысль – необходимость исправления общества через последовательный отказ от пороков невежества.

Критика произведения Джонатана Свифта

Книгу после выхода подвергли жесткой критике. Джонатана Свифта обвиняли в оскорблении личности человека, которую углядели в последней части произведения. Парировали тем, что, унижая человека, автор унижает бога. 

Шквал гневных рецензий не смягчался, хоть люди приняли сначала «Путешествия Гулливера» за сказку. Негативное отношение привело к запрету книги церковью. Государственные деятели не разрешали печатать полную версию произведения, вырезались размышления автора о политике, природе поведения людей, общественном укладе современного общества.

Переводы книги «Путешествия Гулливера» существуют на более ста языках. Мир признал талант автора, услышал посыл романа. Писатель стремился донести основную мысль – даже в самом идеальном обществе есть свои недостатки. Кто-то старается работать над ними, а кто-то делает их еще абсурднее.

Заключение к краткому пересказу

  • человеческие и общественные пороки;
  • многообразие внешнего облика мира природы и человека.

Основная мысль (идея) романа «Путешествия Гулливера»: современный автору миропорядок и вся политическая и социальная система Англии 18 века неразумны. Свифт показал это, используя фантастические образы и ситуации.

Краткое содержание романа может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ по частям и главам — для подготовки к уроку литературы.

Учительница Косточка задаёт прочитать:

Образ и характеристика Фауста — героя трагедии И. В. Гёте «Фауст»

Образ и характеристика семьи Болконских — героев романа-эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир»

«Остров сокровищ» — краткое содержание и пересказ по главам романа Р. Л. Стивенсона

«Станционный смотритель» — краткое содержание и пересказ повести А. С. Пушкина

Образ и характеристика Марьи Болконской — героини романа-эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир»

Характеристики героев романа Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание»

«Бежин луг» — краткое содержание и пересказ рассказа И. С. Тургенева

Образ и характеристика Манилова — героя поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души»

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: