(ost рапунцель) i see the light

«Happy New Year» (Abba)

(исполнитель Abba)

Lyrics:

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say…

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway…

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine…

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Написание и запись

РапунцельФлинн РайдерМэнди МурЗахари Леви

Когда дело дошло до написания фильма песни фильма и музыкальные номера, Менкен и Слейтер «искали подходящий момент для главных героев». В конкретном случае «I See the Light» Менкен пояснил: «Песня о фонарях… в значительной степени вытекает из чувства завершенности, и , наконец, видит фонари и получает этот момент. Это больше похоже на монтаж номер ».

Менкен и Слейтер изначально планировали, что« Я вижу свет »будет звучать более« как гимн ». Авторы песен в конце концов передумали, решив переписать «I See the Light» в более мягкую, фолк-ориентированную песню. Менкен говорил о творческом писательском процессе : «мы начали подбрасывать мелодии, сочинять песни, риффы и гармонии, и мы ждали, чтобы что-то закрепилось». Кроме того, позже Менкен признался, что из пяти песен и музыкальных номеров Tangled он больше всего гордится «I See the Light», потому что это «отличный момент в фильме, и я очень доволен красотой и простотой песни.. «

Точно так же и содиректору Байрону Ховарду песня сразу же понравилась. Считая «I See the Light» своей любимой песней в фильме, Ховард пояснил: «В тот момент, когда услышали демо Алана Менкена, мы узнали, что это будет классикой. «

Романтический дуэт, исполненный во время повествовательной части фильма двумя главными героями, Рапунцель и Флинн Райдер,» Я вижу «Свет» был записан американской записывающей артисткой и актрисой Мэнди Мур как голос Рапунцель и американским актером Закари Леви как голос Флинна Райдера. Во время съемок Tangled Мур и Леви физически столкнулись и работали друг с другом только дважды, один раз в двух разных случаях, целью одного из которых была запись вокала для «I See the Light». По словам Леви, он и Мур сначала репетировали песню вживую под аккомпанемент оркестра из 80 человек, прежде чем в конечном итоге были разделены на отдельные изолирующие кабины для индивидуальной записи соответствующих текстов, стихов и гармоний..

I See the Light

All those days watching from the windows All those years outside looking in All that time never even knowing Just how blind I’ve been Now I’m here blinking in the starlight Now I’m here suddenly I see Standing here it’s all so clear I’m where I’m meant to be

And at last I see the light And it’s like the fog has lifted And at last I see the light And it’s like the sky is new And it’s warm and real and bright And the world has somehow shifted

All at once everything looks different Now that I see you

All those days chasing down a daydream All those years living in the blur All that time never truly seeing Things, the way they were Now she’s here shining in the starlight Now she’s here suddenly I know If she’s here it’s crystal clear I’m where I’m meant to go

And at last I see the light And it’s like the fog has lifted And at last I see the light And it’s like the sky is new And it’s warm and real and bright And the world has somehow shifted

All at once everything looks different Now that I see you

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

*A song from Disney’s animated film “Tangled” (Песня из мультфильма студии Disney “Рапунцель: запутанная история”)

Предпосылки

Концепция Анимационный фильм по мотивам сказки братьев Гримм «Рапунцель » создан аниматором Диснея Гленом Кином в 1996 году. Композитор-ветеран Disney Алан Менкен только недавно завершил озвучивание Walt Disney Pictures ‘Enchanted (2007), когда в 2008 году ему позвонили из Walt Disney Animation Studios и предложили сочинить музыку для предстоящего на тот момент имитация фильма Запутанная история. Приняв предложение, Менкен пригласил постоянного сотрудника Гленна Слейтера, с которым он ранее работал над диснеевским Home on the Range (2004) и бродвейским мюзиклом адаптация из Русалочка (1989), чтобы снова служить вместе с ним в качестве соавтора текста.

Сознавая, что Запутанный не будет » мюзикл наподобие Красавица и чудовище или «, над обоими из которых Менкен работал композитором, Менкен описал фильм как» гибрид «потому что это« далеко не классический прорыв в песенный мюзикл ». Для Tangled Менкен поставил перед собой задачу придумать другое, уникальное звучание, которое бы значительно отличалось от музыкальных стилей его предыдущих бродвейских музыкальных кинопроектов и композиций. Вдохновленная постоянным мотивом «длинных волос Рапунцель и свободы, которую она хотела», Менкен решила привлечь особое влияние музыкального жанра 1960-х фолк-рок, сославшись на музыкальность и артистизм канадской певицы и автора песен Джони Митчелл как главный источник музыкального вдохновения.

«Jingle bell rock» (Bobby Helms)

(исполнитель Бобби Хэлмс)

Впервые была записана и издана молодым кантри-певцом Бобби Хелмсом. Сингл с ней вышел за два дня до Рождества 1957 года. Песня сразу стала хитом и впоследствии использовалась во многих фильмах, в том числе Один дома (Home alone).

Lyrics:

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowin’ and blowin’ up bushels of fun
Now the jingle hop has begunJingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square
In the frosty airWhat a bright time, it’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go glidin’ in a one-horse sleighGiddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jinglin’ feet
That’s the jingle bell rockJingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bell chime in jingle bell time
Dancin’ and prancin’ in Jingle Bell Square
In the frosty airWhat a bright time, it’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go glidin’ in a one-horse sleighGiddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jinglin’ feet
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell rock

«Когда же жизнь я смогу начать»

В семь как обычно, новый рассвет встречаю. Пол подмету, пока он не станет чист. Стирка, уборка, пусть все вокруг сверкает. Пыль смахну, на часах семь пятнадцать почти.

А можно книгу взять, а лучше две и три. Живой узор украсит стены изнутри. Могу играть, вязать и печь, но лучше б знать, Когда же жизнь я смогу начать?

После обеда пазлы и дартс, готовка, Папье-маше, и шахматы, и балет. Лепим горшки и делаем свечи ловко. Может спорт, может кисть, Вверх залезть, платье сшить.

Ведь можно книгу взять, еще раз прочитать, Раскрасить стены вновь, где столько комнат брать? И каждый-каждый локон нужно расчесать. О чем еще я могу мечтать? Я жду, когда же, когда же, когда же, когда же Жизнь я смогу начать?

А завтра я увижу огни, Ведь каждый год появлялись они. Как же узнать, что меня к ним влечет? Я стала старше, может мама все поймет.

«Last Christmas» (Wham!)

(исполняет Wham!)

Одна из самых романтичных рождественских песен, выпущенная в 1984 году и написанная Джорджем Майклом.

Lyrics:

Happy Christmas

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me, baby
Do you recognize me?
Well, it’s been a year
It doesn’t surprise me

Merry Christmas

I wrapped it up and sent it
With a note saying «I love you»
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Oh, oh, baby

A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My god, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover, but you tore me apart
Now I’ve found a real love. You’ll never fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

A face on a lover with a fire in his heart
I gave you my heart
A man under cover, but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone—
I’ll give it to someone special

Special
Someone
Someone
I’ll give it to someone—
I’ll give it to someone special

Who give me something in return
I’ll give it to someone—
Hold my heart and watch it burn
I’ll give it to someone—

I’ll give it to someone—
I’ll give it to someone special

I thought you were here to stay
How could you love me for a day
I thought you were someone special

Gave you my heart

I’ll give it to someone—
I’ll give it to someone—

Last Christmas
I gave you my heart
You gave it away

I’ll give it to someone—
I’ll give it to someone—

Международные версии

. фильм насчитал 38 дубляжей по всему миру, к которым в последующие годы было добавлено еще 5, в результате чего количество официальных версий увеличилось до 43. Первоначально в разработке сербский дубляж, но в итоге проект был закрыт из-за финансовых проблем. Среди артистов, отобранных по всему миру на роль Рапунцель, Данне Паоле, которая дублировала персонажа в латиноамериканской испанской версии, было всего 15 лет, когда она взяла на себя роль, в то время как Тони Матео, европейский испанец Евгений, было 16.

«I See The Light» во всем мире
Язык Исполнители Название Перевод
Рапунцель Юджин / Флинн
Арабский جاكلين رفيق (Жаклин Рафик) «أخيراً شفت النور» («Akhiran shuft en-nour») «Наконец-то я увидел свет»
Болгарка Надежда Панайотова (Надежда Панайотова) Владо Михайлов (Владо Михайлов) «Светлината днес видях» («Светлината днес видях») «Я увидел свет сегодня»
кантонский 林 可嘉 («Хох Га Лам»; Анджела Лам) 何志文 (Хох Джи Ман) «心裡 全 是 你» («Sam lui tsuen si nei») «Мое сердце твое»
хорватский Франка Бателич «Sad kad ti si tu» «Теперь, когда y ou are here «
чешский » Mně se zdá, že svítá nám « » Мне кажется, что нас начинает «
датский » Nu ser jeg lyset klart « » Теперь я ясно вижу свет «
Голландец Ким Лиан ван дер Мей » Het licht dat ik nu zie « » Свет, который я вижу «
Английский Мэнди Мур Захари Леви « Я вижу свет »
Эстонский Неле-Лийс Вайксоо « Ja kui kiirgab taeva kaar » «И когда светится арка неба»
Финн Мария Юлипяя Лаури Тяхка «Валон кирккаан виимеин наян» «Наконец-то я вижу яркий свет»
Фламандский «Ik zie eindelijk het licht» «Я наконец вижу свет»
Французский (Канада) Хлоя МакНил «Je veux y croire « « Я хочу этому верить »
французский (Европа) Maeva Méline
немецкий « Endlich sehe ich das Licht » » Наконец я вижу свет «
греч. » Βλεπω Φως «(» Vlepo fos «) » Я вижу свет «
иврит מיכאל עינב ( Майкл Эйнав) «כאן איתך היום» («Кан итча хайом») «Здесь с тобой сегодня»
хинди श्रुति राणे (Шрути Рэйн) निखिल पॉल जॉर्ज (Никхил Пол Джордж) «सब कूच साफ हैं» («Sabh kuch saaf hain») «Все ясно»
венгерский «Látom már a fényt» «Наконец-то я вижу свет»
исландка Агуста Ева Эрлендсдоттир Валур Фрейр Эйрнарссон «Ég sé ljósaskart» «Я вижу прекрасный свет «
индонезиец Тиса Джулианти Камаль Насутион « Кулихат чахая иту » « Я вижу этот свет »
итальянец Лаура Киатти «Il mio nuovo sogno» «Моя новая мечта»
Японский «輝 く 未来» («Кагаяку мирай») «Сияющее будущее»
Казах Назерке Серикболова Шах-Мұрат Ордабаев (Шах-Мурат Ордабаев) Н / Д Н / Д
Корейский 박새 별 (Пак Сае-бюл) «빛 이 드디어 보여» («Пичи тŭдиŏ пойŏ») «Наконец-то я вижу свет»
латыш Зане Домбровска «Beidzot sapnis piepildītsla» «В Финляндии сбылась мечта»
Литовский Раминта Науяните-Бьелле Томас Чайбус «Aš matau šviesą» «Я вижу свет»
Малайзиец Джувита Сувито Кай Ягами «Кутемуи чахая» «Я нахожу свет»
Мандарин Китайский (Китай) 李 潇潇 (Ева Ли) 陈 喆 (Чэнь Чжэ) Н / Д Н / Д
Мандарин Китайский (Тайвань) 古 皓 (Gǔ Hào) «因为 我 有 你» («Yīnwèi wǒ yǒu nǐ») «Потому что ты у меня»
Норвежский Марион Равн Кристиан Ингебригцен «Nå ser jeg lys» «Теперь я вижу свет»
Польский Катаржина Поповска Мацей Стур «Po raz pierwszy widzę blask» «Впервые вижу свет»
Португальский (Бразилия) «Vejo, enfim, a luz brilhar» «Наконец-то я вижу сияние света»
Португальский (Европа) Анабела Браз Пирес Энрике Файст «Vejo a luz perfeitamente» «Я отлично вижу свет «
румын Симона Наэ » Viața mea sa luminat « » Моя жизнь озарилась «
Русский » Лишь сейчас я вижу свет «(» Lish ‘seichas ya vizhu svet «) » Только теперь я вижу свет «
словацкий » Svetlo svieti nám aj v hmlách « » Свет освещает даже наш путь в тумане «
словенец Катарина Борднер » В naposled zrem luči « » Наконец-то я вижу свет «
Испанский (Европа) Кармен Лопес Паскуаль «Por fin ya veo la luz» «Я наконец вижу свет»
Испанский (Латинская Америка) Данна Паола Чайанн «Veo en ti la luz» «Я вижу в тебе свет»
Шведский Молли Санден Монс Зелмерлёв «Nu när jag ser dig» «Теперь, когда я тебя вижу»
Тайский ชน นัยน์ สุข วัจน์ (Чоннанай Сукаваджана) «เห็น แสง ประกาย» («Хĕн с sнг пракай») «Видеть искрящийся свет»
Турецкий Дениз Суджана Омер Ватан Артиран «Işığı gördüm» «Я сказал w the light «
Украинка Інна Воронова (Инна Воронова) Захар Клименко (Захар Клименко) « Знаю я, куди іду »(« Знаю я, куды иду ») «Я знаю, куда я иду»
Вьетнамский Нгуен Цао Бо Уйен Нгуен Ле Тонг Хой «Và ta thấy ngàn vì sao» Неизвестно

«Rockin’ Around the Christmas Tree» (Brenda Lee)

(исполнитель Брэнда Ли)

https://youtube.com/watch?v=I3OSSjNeXvw

Lyrics:

Rockin’ around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stopRockin’ around the Christmas tree
Let the Christmas spirit ring
Later we’ll have some pumpkin pie
And we’ll do some carolingYou will get a sentimental feeling
When you hear
Voices singing let’s be jolly
Deck the halls with boughs of hollyRockin’ around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone dancing merrily
In the new old fashioned wayYou will get a sentimental feeling
When you hear
Voices singing let’s be jolly
Deck the halls with boughs of hollyRockin’ around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone dancing merrily
In the new old fashioned way

«We wish you a merry Christmas» (детский хор)

Это средневековый рождественский гимн. Появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. Это один из немногих традиционных английских рождественских гимнов, в котором упоминается празднование Нового года.

Lyrics:

We wish you a Merry Christmas;We wish you a Merry Christmas;We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

Good tidings to you wherever you are.Good tidings for Christmas and a Happy New Year!

Please, bring us a figgy pudding;Please, bring us a figgy pudding;Please, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.

Good tidings to you wherever you are.Good tidings for Christmas and a Happy New Year!

We won’t go until we get some;We won’t go until we get some;We won’t go until we get some, so bring some out here.

We wish you a Merry Christmas;We wish you a Merry Christmas;We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

From me and my little brother,From father and from my mother,And uncle and all my cousinsAnd all of us here!Good tidings to you wherever you are.Good tidings for Christmas and a Happy New Year!

«Blue Christmas» (Elvis Presley)

(исполнитель Элвис Пресли)

Это сказка о безответной любви во время праздников, которая давно стала основным элементом рождественской музыки, особенно в жанре кантри.

Lyrics:

I’ll have a blue Christmas without you
I’ll be so blue just thinking about you
Decorations of red on our green Christmas tree
Won’t be the same dear, if you’re not here with meAnd when those blue snowflakes start fallin’
That’s when those blue memories start callin’
You’ll be doin’ all right, with your Christmas of white
But I’ll have a blue, blue, blue, blue ChristmasYou’ll be doin’ all right, with your Christmas of white
But I’ll have a blue, blue, blue, blue Christmas

«Wonderful Christmas time» (Paul Mccartney)

(исполнитель Пол Маккартни)

Lyrics:

The moon is right
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enoughSimply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas timeThe party’s on
The feelin’s here
That only comes
This time of yearSimply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas timeThe choir of children sing their song
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding Ohhhh
OhhhhhhhSimply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas timeThe word is out
About the town
To lift a glass
Ahhh don’t look downSimply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas time

The choir of children sing their song
They practiced all year long
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong

The party’s on
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas time

The moon is right
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas time
Simply having a wonderful christmas time

OHHHHHHHHHHHHHH
Christmas time

Еще песни Alan Menken:

Alan Menken – Happy End

05:50

Alan Menken, Lily Collins – I Believe In Love

02:43

Алан Менкен – Paris Burning

01:54

Alan Menken – Opening

03:42

Alan Menken, Howard Ashman – Finale

02:52

Alan Menken, Stephen Schwartz, The Hunchback of Notre Dame Choir – Entracte

02:32

Alan Menken, David Zippel – Stay Home

01:53

Alan Menken, Lily Collins – I Believe In Love

02:57

Alan Menken – The Queen Wants Snow Killed

02:50

Alan Menken – The Ball

02:26

Alan Menken – Snowwhite And The Kingdom

03:08

Carol feat. Jhon – A Whole New World

04:10

Alan Menken – A Whole New World

04:10

Christopher Lennertz – Magical Sausage

01:40

Алан Менкен, Chorus — The Hunchback of Notre Dame – Sanctuary!

06:02

Alan Menken – Mannequin Attack

03:23

Alan Menken – Go the Distance

04:36

Christopher Lennertz – The Crash

02:34

Bobby Conte, Ariana DeBose, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Out of Your Head

03:25

Alan Menken – Love Potion

03:24

Алан Менкен – The Hunchback Of Notre Dame

06:24

Christopher Lennertz – Were Home

03:29

Alan Menken – Love At First Sight

02:15

Christopher Lennertz – Finale

02:24

Алан Менкен – Paris Burning

01:55

Richard H. Blake, Hudson Loverro, Alan Menken, Glenn Slater, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble – Look to Your Heart

02:49

Richard H. Blake, Nick Cordero, Lucia Giannetta, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – These Streets

03:59

Alan Menken – Snowwhite And The Kingdom

03:09

Alan Menken – Breaking The Spell

04:10

Christopher Lennertz – Douche Loses It

02:16

Christopher Lennertz – Our Heroes

02:31

Jeremy Jordan, Howard Ashman, Alan Menken – Grow for Me

02:31

Hudson Loverro, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – I Like It

02:34

Алан Менкен – Into The Sunlight

02:09

Christopher Lennertz – Hes Coming

01:47

Bradley Gibson, Gilbert L. Bailey II, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Aint It the Truth

01:19

Lucia Giannetta, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Look to Your Heart

02:23

Nick Cordero, Joey Sorge, Jonathan Brody, Ted Brunetti, Michael Barra, Paul Salvatoriello, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Nicky Machiavelli

03:42

Alan Menken – Mannequin Attack

03:22

Алан Менкен – Be Our Guest — Playoff

00:56

Alan Menken – The Dwarfs

02:40

Christopher Lennertz – Final Battle

04:04

Christopher Lennertz – Food Massacre

03:15

Bobby Conte, Ariana DeBose, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – In a World Like This

03:16

Bobby Conte, Rory Max Kaplan, Dominic Nolfi, Keith White, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Aint It the Truth

03:36

A Bronx Tale Original Broadway Company, Alan Menken, Glenn Slater – Hurt Someone

04:26

Richard H. Blake, Hudson Loverro, Lucia Giannetta, Nick Cordero, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Giving Back the Money

02:13

Ariana DeBose, Bobby Conte, Bradley Gibson, Gilbert L. Bailey II, Christiani Pitts, Trista Dollison, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Webster Avenue

02:38

Nick Cordero, Hudson Loverro, A Bronx Tale Original Broadway Ensemble, Alan Menken, Glenn Slater – Roll Em

03:10

Alan Menken – Love Potion

03:25

Музыка по алфавиту:

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • 0-9
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я

Увидеть свет

Well, I crossed the river, fell into the sea Where the non-believers go beyond belief Then I scratched the surface in the mouth of hell Running out of service in the blood I fell

Well I, I just want to see the light And I, I don’t want to lose my sight Well I, I just want to see the light And I need to know what’s worth the fight

I’ve been wasted, pills and alcohol And I’ve been chasing down the pool halls Then I drank the water from a hurricane And I set a fire just to see the flame

Well I, I just want to see the light And I, I don’t want to lose my sight Well I, I just want to see the light And I need to know what’s worth the fight

Well, I crossed the desert reaching higher ground Then I pound the pavement to take the liars down But it’s gone forever, but never too late Where the ever after is in the hands of fate

Well I, I just want to see the light And I, I don’t want to lose my sight Well I, I just want to see the light And I need to know what’s worth the fight.

Что ж, я переправился через реку, но упал в море, В котором неверующие выходят за пределы возможного. Затем я хлебнул горя из самой пасти ада, Заканчивая кровавую службу, я упал.

А я, я просто хочу увидеть свет, И я, я не хочу ослепнуть. А я, я просто хочу увидеть свет, И мне нужно знать, за что стоит сражаться.

Я губил себя таблетками и алкоголем И шлялся по бильярдным. Потом я глотнул штормовой воды И разжег огонь, просто чтобы увидеть пламя.

А я, я просто хочу увидеть свет, И я, я не хочу ослепнуть. А я, я просто хочу увидеть свет, И мне нужно знать, за что стоит сражаться.

Так вот, я пересек пустыню, набираясь опыта, Затем я сбил ноги в кровь, пытаясь свергнуть лжецов. Пусть это исчезло навсегда, но никогда не будет поздно Там, где вечность находится в руках судьбы.

А я, я просто хочу увидеть свет, И я, я не хочу ослепнуть. А я, я просто хочу увидеть свет. И мне нужно знать, за что стоит сражаться.

Я вижу свет

Столько дней выглядывала из окна, Столько лет смотрела наружу, Столько времени не замечала, Какой слепой была. Вот я здесь, освещённая звёздами, Вот я здесь. Вдруг я осознала, Что, находясь здесь, всё стало так понятно: Я именно там, где и должна быть.

Наконец я вижу свет, Будто туман растворился. Наконец я вижу свет, Будто сижу под другим небом. Это чувство тёплое, настоящее, яркое, И мир вокруг изменился…

Неожиданно всё стало по-другому, Ведь теперь ты рядом.

Столько дней провёл в погоне за мечтой, Столько лет жил в неведении, Столько времени не видел всей правды О том, что вокруг меня. Теперь она здесь, сияет в свете звёзд, Теперь она здесь. Вдруг я осознал, Что, когда она здесь, всё стало так понятно: Я пришёл туда, куда и должен был.

Наконец я вижу свет, Будто туман растворился. Наконец я вижу свет, Будто сижу под другим небом. Это чувство тёплое, настоящее, яркое, И мир вокруг изменился…

Неожиданно всё стало по-другому, Ведь теперь ты рядом.

  • Вспоминайте люди текст песни

      

  • Текст песни marina purge the poison

      

  • Создать свою песню со словами

      

  • Текст песни в глубине души мы ранены

      

  • Дай мне билык текст песни

Песня Рапунцель «Мама умней» текст

Знаешь ты сама зачем мы в башне

(Я знаю, но…)

Лишь здесь, со мной, цела ты будешь.

Знала я, что этот день настанет!

Птенчику на воле веселей,

Но нужно ждать! (Но)

Тсс и понять. Мама умней!

Мама умней, слушай свою маму

Очень страшен мир людей.

Мама умней, я же врать не стану

Знаю точно быть беде!

Дикари, бандиты,

Или куст-убийца.

Каннибалы и чума!

Нет!

Да!

Змеи паразиты, мальчик людоед.

И стоп!

Ах, что-то стало дурно мне!

Мамочка здесь, мама будет рядом

Вместе с мамой ты сильней!

К черту драму, слушай маму!

Мама умней!

Мама умней, я ж твоя подружка

Там одна ты пропадешь.

Ножки пожалей, милая простушка

Брось! И дня не проживешь!

Странная во всем, глупая малышка.

Верх наивности для, хм… Всех!

Плюс я гляжу, ты скоро станешь пышкой!

Говорю лишь из любви я…

Мамочка поймет, мамочка утешит!

Безопасно только с ней!

Контекст и сцена

«Я вижу свет», происходящие в конце «Запутанной истории», происходят во время второго акта вскоре после того, как Рапунцель и Флинн Райдер наконец-то завершили свое изнурительное путешествие от башни Матери Готель до Короны, прибыв в королевство как раз вовремя, чтобы испытать свою ежегодную церемонию зажжения фонарей, которую Рапунцель провела 18 лет — всю свою жизнь — наблюдая на расстоянии от ограды башни Готель. Там пара отправляется в прогулку на лодке, чтобы наблюдать за церемонией, когда «ночное небо морем фонарей». Во время ключевой сцены, описанной критиками как «эмоциональный пик » в фильме из-за того, что «мечта Рапунцель о парящих фонарях, кажется, осуществилась», музыкальный номер «оба» подчеркивает «полет фонарей», по сути, запускающий «многообещающий роман» Рапунцель и Флинна, которые постепенно начинают влюбляться.

По словам Марианны Палузо из Католического информационного агентства, Рапунцель во время этой сцены «наконец-то видит своими чудесными парящими фонарями, которые она мечтала увидеть всю свою жизнь». Тем временем зрителям показывают, как «любовь… расцвела» между двумя главными героями фильма. Критики обычно называют «Рапунцель» одним из «потрясающих моментов». Рапунцель и Флинн исполняют романтический дуэт, «играя друг с другом», поскольку они продолжают влюбляться.

В результате Что касается настройки песни, романтического контекста и лирического содержания, было проведено несколько сравнений как между песней и соответствующей ей сценой, так и различными романтическими музыкальными последовательностями из ряда предыдущих анимационных фильмов Диснея, наиболее часто упоминаемыми из которых являются «Поцелуй девушку «из Русалочка (1989) и» Целый новый мир «из Аладдина (1992), обе романтические баллады также сочинены пользователя Menken. Один конкретный рецензент, Стивен Д. Грейданус из Decent Films Guide, сравнил сцену с эпизодом мюзикла «Щелкунчик » из анимационного фильма Диснея Фантазия (1940), описав его. как «момент визуального превосходства».

На протяжении всего процесса создания фильма содиректоры Запутанной истории Байрон Ховард и Натан Грено продолжали уделять сцене особое внимание, постоянно хвастаясь постановкой команда, которая «Я вижу свет» «будет самым зрелищным анимационным эпизодом, который вы когда-либо видели». По словам Грено, использование 45 000 плавающих фонарей во время этой сцены было непосредственно вдохновлено традиционными индонезийскими церемониями, во время которых люди «устанавливали фонарики из рисовой бумаги и отправляли их в небо»

Выступления и кавер-версии

В честь песни В номинации «Лучшая оригинальная песня» Мур и Леви исполнили «I See the Light» вживую на 83rd Academy Awards в 2011 году в сопровождении самого Менкена на фортепиано. Для выступления Мур попросила, чтобы ей предоставили платье, «останавливающее показ», в частности, попросив, чтобы оно не напоминало костюм Диснея. Чтобы соответствовать требованиям, модельер Моник Луийе «включила элементы трех любимых Муром платьев» в финальное платье, в результате чего получилось платье кобальтово-синего цвета с полной юбкой. Мур рассказала, что чувствовала себя уверенно в представлении «примерно за 2 минуты до выступления». Мур также сказал о выступлении: «Это была самая устрашающая аудитория, для которой я выступал… Я взял за правило ни на кого не смотреть… потому что я нервничал».

Австралийский актер и певец Дэвид Харрис включил исполнение «I See the Light» в свой второй студийный альбом At This Stage (2011), записав песню дуэтом с австралийской актрисой Люси Дурак. Народный деятель театра Саймон Пэррис написал о версии Харриса: «Великолепный дуэт… заставит слушателей снова броситься смотреть их Tangled blu-ray». Американская классическая певица Джеки Эванчо записала «I See the Light» для своего четвертого студийного альбома Songs from the Silver Screen (2012) в дуэте с американским певцом Джейкобом Эванчо, ее старшим братом. Amazon.com охарактеризовал исполнение Эванчо как «особый дуэт».

«Santa Claus is Coming to Town» (Frank Sinatra)

(исполнитель Фрэнк Синатра)

Рождественская песня, написанная в 1934 году. Один из популярнейших рождественских хитов в США.

Lyrics:

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to townHe’s making a list,
And checking it twice;
Gonna find out who’s naughty and nice
Santa Claus is coming to townHe see you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake!O! you better watch out!
You better not cry.
You better not pout, I’m telling you why
Santa Claus is coming to townSanta Claus is coming to townWith little tin horns
And little toy drums
Rooty toot toot and rummy tum tum
Santa Claus is coming to townThe kids and girls and boys land
Will have a jubilee
He’s goona build a toy land
All arould the christmas treeSo you better not pout
Better not shout
Better not cry
Better not sigh
Tellin’ you why
Santa Claus is coming

Better not pout
Better not shout
Better not cry
Better not sigh
Tellin’ you why
Santa Claus is coming

I mean the great big man with the snow white beard
Santa Claus is coming to town

«All I want for Christmas is you» (Mariah Carey)

(исполняет Mariah Carey)

Песня, написанная Мэрайей Кэри и ставшая одним из гимнов рождества в США.

Lyrics (Текст):

I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true oh
All I want for Christmas is you

I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need, and I
Don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree
I don’t need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won’t make me happy
With a toy on Christmas day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you

I won’t ask for much this Christmas
I won’t even wish for snow, and I
I just wanna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won’t even stay awake
To hear those magic reindeer click

‘Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Oh, Baby all I want for Christmas is you

All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children’s
Laughter fills the air

And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won’t you bring me
The one I really need
Won’t you please bring my baby to me quickly

I don’t want a lot for Christmas
This is all I’m asking for
I just wanna see my baby
Standing right outside my door

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is you

All I want for Christmas is you, baby

«Let it snow» (Dean Martin)

(исполнитель Дин Мартин)

Одна из самых известных рождественских песен на английском языке и за годы своего существования была исполнена огромным количеством музыкантов.

Lyrics:

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
Since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

It doesn’t show signs of stoppin’
And I’ve brought some corn for poppin’
The lights are turned down low
Let it snow, let it snow, let it snow

When we finally kiss goodnight
How I’ll hate goin’ out in the storm
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dyin’
And, my dear, we’re still goodbyin’
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

He doesn’t care if it’s in below
He’s sitting by the fire’s glossy glow
He don’t care about the cold and the winds that blow
He just says, let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow!

Oooooh wee goes the storm
Why should he worry when he’s nice and warm
His girl by his side and the lights turned low
He just says, let it snow, let it snow
I don’t care!

The weather outside is frightful
But that fire is ummm… Delightful
Since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

It doesn’t show signs of stopping
And I’ve brought lots of corn for popping
The lights are way down low
So let it snow, let it snow, let it snow

When we finally say goodnight
How I’ll hate goin’ out in the storm
But if you’ll only hold me tight
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dyin’
And, my dear, we’re still goodbyin’
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: