Из биографии
Отец Крылова служил в драгунском полку, но службу начал простым солдатом. Дворянство он получил уже в зрелые годы, а отличился тем, что в январе 1774 г. не сдал крепость Пугачеву. Эту историю А.С. Пушкин упомянул в «Истории Пугачева» и в повести «Капитанская дочка». Родившись в Москве, Крылов детские годы провёл в разъездах с семьёй. Грамоте его научил отец, который очень любил читать. Но отец умер, когда будущему баснописцу не было ещё 10 лет. Карьера молодого Крылова началась с должности писца, и, хотя он учился мало, но читал очень много и постепенно начал писать. Первые его литературные опыты были ещё недостаточно совершенны (оперное либретто «Кофейница», трагедии «Клеопатра» и «Филомела» и др.), но Крылов не бросил сочинительство. В 1789 г. он основал ежемесячный сатирический журнал «Почта духов», в котором в фантастической форме изображал недостатки современного русского общества. Всего вышло 8 номеров, а затем издание было остановлено ввиду недовольства властей.
И. Эггинк «Портрет И.А. Крылова»
В 1792 г. Крылов начал издавать литературный журнал «Зритель». В это время он уже составляет центр литературного кружка. В 1793 г. этот журнал был переименован в «Санкт-Петербургский Меркурий». Крылов в нём печатается как лирик и подражатель стихотворений Державина. «Меркурий» просуществовал всего один год и не имел особого успеха. В литературном и светском Петербурге Крылов был известен не только как автор комедий и других произведений, но и как своего рода ходячий анекдот. Он сам создавал мифы и анекдоты о себе: о своём удивительном аппетите, неряшестве, лени, любви к пожарам, поразительной силе воли, остроумии, популярности и т.д. Был ли Крылов в действительности лентяем? С этим нельзя согласиться – его рукописи свидетельствуют о том, что он тщательно работал над своими баснями, постоянно правил их, добиваясь точности и афористичности. Издание журналов также требовало усердия и труда. А затем была служба в Императорской Публичной Библиотеке почти 30 лет (1812-1841). Крылов пополнял фонды библиотеки, обслуживал читателей, создал систему каталогизации русских книг, которая до сих пор актуальна.
В 1797 г. он уехал в имение Зубриловка князя С.Ф. Голицына в качестве учителя детей, секретаря и т. п. В это время Крылов обладал уже широким и разносторонним образованием. В 1801 г. князь Голицын был назначен рижским генерал-губернатором, и Крылов определился к нему секретарём. В 1803 г. вышел в отставку.
Начало басенного творчества
В 1805 г. Крылов перевёл с французского языка две басни Лафонтена. И.И. Дмитриев, которому Крылов показал свои опыты, одобрил их: «Это истинный ваш род; наконец, вы нашли его». Так началась карьера Крылова-баснописца. Басни Крылова начинают изучать в начальной школе, но их глубокий смысл порой становится доступным только в зрелом возрасте. В этом – некоторая загадочность Крылова. Не так он прост, как кажется. Большинство басен Крылова – оригинальные произведения, но некоторые темы заимствованы им у Эзопа, Лафонтена, Федра. Но басни Крылова, в том числе и переводные, являются уникальными и глубоко национальными по языку, философии, по духу. Он сначала изучал, а затем использовал в своих баснях то простонародное наречие, которое было понятно всякому русскому человеку – от вельможи до крестьянина. Крылов сумел не только постичь дух русского народа, но и выразить его в своих баснях. Дети любой эпохи нуждаются в воспитании, в наставлениях взрослых. И вот эту роль воспитателей и до настоящего времени выполняют басни Крылова, хотя, как мы уже говорили, глубинный смысл его басен порой доступен только взрослым. Известно 236 басен И.А. Крылова. Многие выражения из его басен стали крылатыми и актуальны и сегодня. Например, басня «Лебедь, Рак и Щука». Фраза «когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт» употребляется в том случае, если хотят подчеркнуть разобщённость тех, кто сообща принялся за какое-то дело. А ситуация в России в 90-х годах? Разве это не ситуация лебедя, рака и щуки? Аллюзия (намёк) на «Лебедя, Рака и Щуку» часто встречается в выступлениях политиков, заголовках статей СМИ, пародиях, карикатурах: «а воз и ныне там» – то есть дело не сдвинулось с места. В различных жизненных ситуациях часто всплывают в голове острые и мудрые слова Крылова.
Русская басня — Александр Протасов
Как и говорил ранее — буду ломать без всякого сожаления все эти стереотипы , о «великом и непревзойденном» что связано с допотопной графоманией. Начну с того, что «Стрекоза и Муравей», это как бы качественная, но вырванная с контекста мораль(кроме как «Вы пели? Я этому очень рад. Ну что ж! танцуйте сейчас») Но только мораль «…», которая в данном контексте она жесткая как ежик, и как кусок резины перевариваемая. Самое главное в этом, что это писалось не для детей. Сам сюжет глупый(муравей и стрекоза в зимнюю погоду, ну, кому вы эту дичь хотите впарить) и во всех случаях: горбатый слог, который на костылях древней графомании, словно по перекопанному пробирается к заключительной точке этого опуса.
Что такое русская басня, я дал определение ранее, и пример такой русской басни, тоже привел. Здесь же, я хочу подтвердить свою точку зрения. Чтобы показать, как несостоятельна вся эта пропаганда в возвеличивании русских классических графоманов. В этом блоге есть некоторое количество русских басен, кроме этой, например русская басня Бесплатный сыр. Пользуйтесь поиском по блогу, для быстрого перехода на эти произведения. Ищите, как сказки, так и басни. Потому что, для поисковой системы, некоторые из них я подписывал, как сказки — теме эта для Googla новая, поэтому, как есть.
Новый дом
Муравей — трудяга знатный: весь, в работе весь в делах
А сосед! Кузнечик Васька — кружит в танце, прыг да мах
Раз в денек, один прекрасный, кликнул Васю — Муравей:
— Помоги, сосед любезный: дом построить — мне с ветвей!
А кузнечик: «Я танцую! Помогу, но, в выходной,
— И упрыгал он с букашкой, — В понедельник, буду твой!»
Ждал Матвей на понедельник, ждал его на выходной
Строить начал, и без Васьки, и не стал винить виной
Домик вышел, то, что надо. И просторный и большой
Только, он его построил: ливень начался, с грозой
В доме классно! Ох, уютно! Рад делами Муравей
Посмотрел на дождь в окошко, а оттуда: «Эй, Матвей!»
Васька, там — промок до нитки: «Я пришел! Привет, дружбан!
Открывай скорее двери — тучи глянь! Как, ураган!
Муравей махнул, что понял: «Видел тучи позади!
Дом: для этого, и строил — в понедельник заходи!»
Русская басня, Александр Протасов, 2020
Детские басни в оригинале
А вы думали что я буду опускаться на уровень вышеперечисленных персонажей. Не дождетесь. Но написал специально, вдохновившись этой критикой, специально показал вам, как я представляю мораль для детского восприятия
И что немаловажно, моя русская басня имеет все признаки художественного произведения. Есть сюжет, логичное поведение персонажей, зачин, концовка — мораль
Надеюсь мой слог не режет вам ушей — конечно нет, потому что он мне не режет, а пишу во всех случаях в свое эстетическое услаждения чувств, и только ради этого, и только для себя, и что немаловажно: всё это — бесплатно. Вот сами попробуйте что-нибудь сделать, что вам очень нравится делать
Отполируйте это, и получите от результата удовольствие. Здесь тоже самое. Делаю то, на что душа лежит.
Вот это и есть русская басня, которых я написал, ни одну, и не две. А целый сборник. И никого не переводил, и никому не подражал, и ничего не собирался доказывать. Это теперь будет вместо той графомании, что царит в детской литературе — сможет она рядом удержаться на плаву, я не против. Но поверьте на слово, сделал все от меня зависящее, чтобы не смогла
Хочу обратить внимание читателей, что это первая редакция русской басни Новый дом — у каждого произведения своя страница: все обновления только там
Русская басня «Красный платок»
Уловите суть сказано, когда будете меня сравнивать с другими: у меня все с душой, а эти горбатили за копейку. Что несопоставимо, с тем, как делается искусство. Душе не прикажешь писать по желанию, поэзия, это не ремесло. Литература, не история, а художественный текст, где только лучшее имеет право на жизнь, а не то, что сейчас творится в детской литературе. Шабаша графоманов и неадекватных личностей.
Басни Эзопа
Басня «Гранатовое дерево, Яблоня и Терновник»
Гранатовое дерево и яблоня спорили, у кого плоды лучше. Спорили они все жарче, пока терновник с ближней изгороди не услышал их и не объявил: «Перестанем, друзья: зачем нам ссориться!»
Так, когда лучшие граждане в раздоре, то даже люди ничтожные набираются важности. Басня «Гусыня, несущая золотые яйца»
Басня «Гусыня, несущая золотые яйца»
Один человек особенно чтил Гермеса (покровителя торговли), и Гермес за это подарил ему гусыню, которая несла золотые яйца. Но у того не было терпения богатеть понемножку: он решил, что гусыня внутри вся из золота, и, недолго думая, зарезал ее. Но и в ожиданиях он обманулся, и яиц с этих пор лишился, потому что в гусыне он нашел одни потроха.
Так что люди корыстолюбивые, польстившись на большее, теряют и то, что имеют.
Басня «Две Лягушки-соседки»
Две Лягушки жили по соседству друг от друга. Одна обитала глубоко в пруду, укрытая от посторонних взглядов, а другая — в неглубокой сточной канаве, через которую проходила просёлочная дорога. Первая Лягушка приглашала другую перебраться к ней — в пруду безопаснее, да и еда лучше и вкусней. Другая же всё отказывалась, мол, трудно покидать насиженное место. Вскоре тяжёлая телега проезжала через канаву, да и раздавила бедную Лягушку.
Вот так несговорчивость до беды доводит!
Басня «Две Лягушки и колодец»
Две Лягушки жили в пруду. Когда под лучами жаркого летнего солнца пруд высох, они пошли искать себе другое жилище. По дороге им попался глубокий колодец с водой. Одна Лягушка и говорит: «Давай, прыгнем в него, и будем там жить — у нас будет и крыша над головой, и питьё. Другая Лягушка отвечала с большим благоразумием: «А что, если вода в колодце высохнет, – как мы выберемся из такой глубины?»
Что бы ты ни делал, — всегда думай о последствиях.