Рапунцель

Возможные древние истоки классической сказки

В этом разделе могут быть неопубликованные работы или непроверенные заявления  (13 декабря 2020 г.) . Вы можете помочь, добавив ссылки или удалив неопубликованный контент.

Греческая версия

История знаменитых любовников Героя и Леандера написана на одну тему о женщине (жрице Афродиты в этой версии), запертой в башне, к которой ночью присоединяется ее любовник плаванья.

Египетская версия

Сказка о предопределенном принце рассказывает историю принца, преследуемого своей судьбой, который приносит принцессу, запертую в башне, с примечательным фактом, что в первой части сказки принц также заперт в большом доме. который он взбирается на крышу, чтобы увидеть мир. Эта сказка, несомненно, является самой старой известной версией темы о молодой девушке, запертой в башне ( к тому же предопределенный принц, несомненно, также вдохновил Спящую красавицу ), которая прослеживает происхождение Рапунцель, как и другие народные сказки, до Древнего Египта.

Песня Рапунцель

Саундтрек Рапунцель выполняет не столько роль музыкального фона, но и полноценно и гармонично участвует в действии и поясняет многие моменты мультфильма. Музыкальные партии развиваются поступательно наравне с событиями картины. Первая песня Рапунцель наполнена скромным счастьем непритязательной затворницы. Девушка поет о милых сердцу ежедневных рутинах и многочисленных развлечениях в стенах башни. По всему выходит, что и наружу выходить, в общем-то, незачем. Однако с течением сюжета песни Рапунцель обрастают новыми подробностями: все настойчивей звучит мотив «когда же начнется настоящая жизнь?».

Своими песнями Рапунцель способна очаровать любого зрителя!

Музыку Рапунцель писал многократный лауреат премии Оскар Алан Менкен («Русалочка», «Покахонтас», «Красавица и чудовище», «Аладдин»). По словам автора, саундтрек в мультике – это своеобразный микс из средневековой музыки и фолк-рока. Голосом героини стала американская актриса Мэнди Мур, за Флина спел Закари Левай. В русском дубляже песни Рапунцель исполняла Виктория Дайнеко, выпускница «Фабрики Звезд». Флина Райдера озвучил Григорий Антипенко, актер отечественного кино и сериалов. Самые популярные песни из мультфильма Рапунцель – «Солнца яркий луч», «Я вижу свет» и «Мама умней» – можно считать удачной адаптацией оригинала. Не слишком искажающие изначальный смысл, они легко и в доступной для маленьких зрителей форме сообщают дополнительную подоплеку событий мультфильма.

Личность и характер Рапунцель

Рапунцель – симпатичная, решительная, умная, добрая и предприимчивая девушка, хотя и немного наивная. Она может постоять за себя и готова помочь ближнему в трудной ситуации. Проведя всю сознательную жизнь в изоляции, Рапунцель получила неплохое домашнее образование. Она хорошо разбирается в музыке, астрономии, литературе, кондитерском искусстве, занимается живописью и другими интересными и творческими вещами. Она послушна матушке Готель, но желание увидеть мир за пределами башни настолько сильно, что девушка идет на невинную уловку – просит Готель отправиться в неблизкий путь и добыть редкой белой краски в качестве подарка на день рождения, тем самым выторговывая себе немного времени на осуществление мечты.

Живой ум, воображение и смелость позволяют Рапунцель наконец покинуть опостылевшие стены. Не колеблясь, она использует сковородку, чтобы обезопасить себя от незнакомца, проникшего в башню. И у нее достаточно силы духа и сообразительности, чтоб заключить с ним выгодную сделку. К тому же искренность и неиспорченность Рапунцель дают ей возможность устоять перед так называемым опасным очарованием харизматичного Флина Райдера. В ней самой достаточно шарма, чтобы покорить целый бар брутальных головорезов или убедить строптивого коня Максимуса повременить с привлечением воришки Флина к правосудию. Кроме того, Рапунцель верна слову и всегда выполняет свои обещания. Девушка достаточно храбра и упряма, чтобы преодолеть все преграды (пропасти, бурные потоки, высокие утесы и т. д.) на пути к задуманному.

Интересные факты про Рапунцель

  • Изначально предполагалось, что музыкальные партии Рапунцель исполнит бродвейская актриса и певица Кристин Ченовет, однако позднее ее заменили на подросткового кумира Мэнди Мур.
  • На роль Рапунцель также пробовались такие актрисы, как Риз Уизерспун, Кристен Белл и Идина Менцель. Кстати, последние стали голосами Анны и Эльзы из «Холодного сердца».
  • Так до конца и не ясно, кто дал Рапунцель ее имя – Готель или Король с Королевой.
  • Рапунцель роднит с персонажем Квазимодо из мультфильма «Горбун из Нотр-Дама» то, что обоим запрещается покидать башню. Оба персонажа были воспитаны злодеями и оба воспринимали их как родителей. Оба мечтали увидеть реальный мир.
  • Рапунцель – первая из Принцесс Диснея, которая нарисована в 3D. Для оживления волос Рапунцель используется специальная программа, потому как такое количество волос ранее никто не анимировал.
  • Мультипликаторы утверждают, что волосы Рапунцель длиной приблизительно 70 футов, и состоят они из около 100 000 прядей.
  • Рапунцель стала первым персонажем из всех принцесс Диснея с одновременно самыми длинными и самыми короткими волосами.
  • Рапунцель – первый диснеевский персонаж, волосы которого имеют волшебную силу.
  • Рапунцель – также первая, у кого в питомцах числится рептилия (хамелеон).
  • Рапунцель – второй персонаж с художественными способностями, первый – Джейн Портер из «Тарзана».
  • Шлейф свадебного платья Рапунцель является самым длинным из свадебных платьев, что были на диснеевских принцессах.
  • Принцесса Рапунцель – последний герой за авторством ушедшего в отставку аниматора Глена Кена, который участвовал в создании Ариэль, Чудовища, Аладдина, Покахонтас и Тарзана.
  • Хотя ноги Рапунцель в день свадьбы не показывают, но несколько рекламных роликов мультфильма «Рапунцель: Счастлива навсегда» демонстрируют, что она идет под венец по своему обычаю босиком.
  • Рапунцель – первая по величине глаз среди других принцесс Диснея. Вторая – Ариэль.
  • Рапунцель – вторая немецкая принцесса, первая – Белоснежка. Примечательно, что обе принцессы родом из сказок Братьев Гримм.
  • Из всех диснеевских пар у Рапунцель и Флина самая большая разница в возрасте: ей 18, ему – 26.
  • В характере Рапунцель есть феминистические и бунтарские ноты. К примеру, она говорит: «Я никогда не позволю вам использовать мои волосы снова!» и угрожает Флину сковородкой со словами «Я не побоюсь использовать это».
  • Любимая еда Рапунцель это суп с фундуком, как утверждает матушка Готель.
  • Рапунцель – вторая принцесса, которая побила своего будущего мужа. Первой была Тиана из мультфильма «Принцесса-лягушка».

Белоснежка и семь гномов

Сказка, написанная братьями Гримм, рассказвывает историю очень мрачную: начнем с того, что злая королева приказывает охотникам отвести Белоснежку в лес и убить её, в доказательство охотники должны принести королеве печень и легкие Белоснежки — на ужин. Чуть позже, когда счастливые Белоснежка и Принц, преодолев все препятсвия, собираются играть свадьбу, они приглашают всю знать во дворец на церемонию. Злая королева тоже приходит, не подозревая, что это её приемная дочь Белоснежка выходит замуж за принца. На празднике её обманом заставляют надеть раскаленные башмачки и станцевать в них, и она танцует, танцует, пока не умирает в мучениях! Вот уж точно зажигательный танец!

Начало статьи читайте здесь…

История создания

Авторами таинственной истории о длинноволосой красавице стали братья Вильгельм и Якоб Гримм. Немецкие исследователи словесности и народного фольклора собирали притчи и легенды, на основе которых составлен сборник «Сказки братьев Гримм». Братья прославились тем, что изучали филологию и германистику, а также работали над словарем немецкого языка.

Вильгельм и Якоб Гримм

Они путешествовали по стране, общались с местным населением, узнавали традиции и народные сказания. Среди произведений, возникших из услышанных легенд, – история о Рапунцель. Предание повествует о молодой девушке с шикарными длинными волосами, с детства запертой в башне и тем самым отделенной от окружающего мира и людей.

Сказка переведена на многие языки. Авторство присвоено немецким исследователям, но корнями произведение уходит в обычаи германского народа. У него особый колорит и отличительные черты, присущие местным сказаниям. Сегодня сказку «Рапунцель» можно найти в сборниках, где опубликованы произведения следующих авторов: братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен и Шарль Перро.

Рапунцель в сказке братьев Гримм

Любопытно, что ни один из перечисленных писателей не претендовал на создание сказок для детей. В эпоху, когда они творили, детская литература не выделялась как жанр. Малышей развлекали сказками и поверьями из уст нянек и гувернанток. Первоначально фантастические рассказы предлагались вниманию взрослой аудитории. Этим объясняются двусмысленные пояснения и кровожадность в произведениях. «Рапунцель» братьев Гримм не была приспособлена для детей.

Малышей шокировало бы, что принц выколол глаза не сам, а принял наказание от ведьмы. Поэтому со временем издатели смягчили некоторые факты сказаний. Так, они умолчали о том, что девушке отрубили руки, и главные герои вынуждены были плутать по лесу. Счастливый конец истории обеспечен писателями в качестве художественного приема. Персонажи обретают конечности и глаза, создают прекрасную семью и живут в королевстве назло врагам и колдунье.

Рапунцель и принц

В России сказка «Рапунцель» публиковалась под названием «Колокольчик», автором первого перевода стал Петр Полевой. Последующая трактовка произведения принадлежит Григорию Петникову.

Литературоведы, анализирующие старинную притчу о Рапунцель, озвучивают любопытные нюансы, намекающие, что сказка могла быть явью. Исследователь Владимир Пропп указывает на королевские корни у Рапунцель, отмечая, что особы голубых кровей не ступали по земле. В использовании образа башни в повествовании ученый видел указание на происхождение героини.

Владимир Пропп

Вынужденная изоляция и встреча с принцем в конкретном возрасте объясняется Проппом в призме стыковки средневековых традиций и физиологических процессов. Рапунцель посадили в башню подростком 12 лет. Совершеннолетие соответствует наступлению половой зрелости. Для героини это важный факт, так как после наступления шестнадцатилетия становится возможен брак. Поэтому в сказке появляется принц.

Кукла Рапунцель

Мультфильм о принцессе Рапунцель естественным образом получил продолжение и в игрушках по мотивам этой истории. Как и прочие диснеевские принцессы, кукла Рапунцель, сделанная по образу и подобию мультяшного персонажа, поступила в широкую продажу к удовольствию маленьких поклонниц. Главной особенностью куклы Рапунцель являются длинные блестящие волосы, которые можно расчесывать, заплетать и делать из них разнообразные прически. Набор расчесок прилагается. Конь-ищейка Максимус, хамелеон Паскаль, а также суженый Рапунцель Флин Райдер также воплотились в кукол и успешно продаются вместе с длинноволосой принцессой. Не забыты и маленькие поклонники мультфильма: для них компания Лего выпустила конструктор «Башня Рапунцель». В наборе Лего Рапунцель имеются три фигурки персонажей мультфильма: сама принцесса, Флин и хамелелон Паскаль. Из деталей можно построить неприступное убежище Рапунцель с тайным входом, винтовой лестницей и комнаткой принцессы.

Юные поклонники могут самостоятельно собирать убежище Рапунцель

Биография Братьев Гримм

«Братская близость единомыслящих крепче всяких стен»- цитата одного известного философа. Она, как нельзя лучше подходит для описания взаимопонимания и отношений, которые сохранили на протяжении всей жизни братья Гримм.

Якоб родился в 1785г,а  Вильгем Гримм  годом позже. Они были погодками, и с самого детства считали, что созданы для того, чтобы их дружба была самой крепкой. На деле так и вышло. У них в семье был еще 1  брат и 3 сестренки. Жизнь была налажена, и текла своим чередом.

Отец работал  адвокатом в городке Ханау, а немного позже стал юридическим консультантом князя. Его  мама была доброй, заботливой, нежной и мудрой женщиной. Но однажды случилось несчастие, повлиявшее на налаженный быт.

Отец умер, когда мальчикам было 10 и 11 лет. Якоб, как старший в семье старался как-нибудь зарабатывать, но нет образования- нет приличного дохода. Тогда на помощь приходит их родная тетя по маминой линии. Она помогает с деньгами семье и дает возможность детям получить образование.

Так как мальчики проявили способности, то  после окончания Кассельского лицея они пошли учиться в Макбургский университет. Решив, продолжить свое образование именно там, они желали продолжить дело своего отца- юриспруденцию.

Единственная причина, по которой они расстались однажды заключалась, в том, что Якоб поступил на полгода  раньше.  Но затем они вместе продолжили обучение, и больше никогда не разлучались на долгое время.

В университете братья познакомились  с  филологами, которые любили свое дело и передали эту страсть братьям. Они всерьез занялись изучением мифов, детских сказок, легендарных повествований. Параллельно они осознали, что глубоко изучать историю слов, сказаний и многого другого так же увлекательно, как и разбирать юридические хитрости.

В 1812 году они выпустили свой первый сборник «Детских и семейных сказок». Через три года в свет вышло второе издание. Теперь их читала уже вся Европа и наблюдали филологи Европы. Так началась тропа братьев – писателей. Братья несмотря на свою любовь и к филологии, и юриспруденции, пошли своей дорогой, но по – прежнему любили и помогали друг другу.

За всю свою жизнь братьями Гримм было написано 210 сказок и легенд, из их произведения могут читать люди на 160 языках всего мира. Они так же были профессиональными библиотекарями (они очень много проводили там времени, и работали, и изучали).

Румпельштильцхен

Сказка с поистине ужасающей концовкой «Румпельштильцхен» рассказывает историю злого карлика, который заключает сделку с дочерью мельника. Мельник сообщает королю, что его дочь может плести из соломы золото (она, разумеется, такого таланта не имеет). И вот девшуку доставляют во дворец, и король говорит, что если она не превратит в золото солому к утру, ей грозит смерть! Девушка встречается со злобным карликом и заключает следующую сделку: Румпельштильцхен будет плести из соломы золото,  а она за это отдаст ему своего первенца. Когда ребенок рождается, девушка не может от него отказаться. Румпельштильцхен соглашается уступить, но только если она сможет угадать его настоящее имя. Девушка, тайком пробравшись в его дом и подслушав, как он напевает свое имя, на следующий день сообщает его ему. А Румпельштильцхен в приступе ярости раздирает себя на части!

Интересные факты

  • Героиня сказки братьев Гримм получила имя по названию растения. В ботанике выделяют четыре вида, которые могли быть описаны в повествовании. Съедобными считаются два: колокольчик и полевой салат, второе название которого валерьяна. Оба сорта на немецком языке звучат одинаково. Но, вероятно, мать Рапунцель хотела отведать салат.
  • Полевой, переводя сказку, решил, что писатели подразумевали колокольчик. Публикуя сказку, он дал ей название «Колокольчик». При этом в Германии часто употребляют в пищу салат рапунцель. Проводя логические параллели, некоторые переводчики давали девушке имя Валерианелла.

Растение Рапунцель

  • Имя Рапунцель используется не только в литературе. Оно приглянулось психологам для обозначения специфического заболевания, связанного с волосами. В 1968 году немецкие врачи Воган, Сэйер и Скот исследовали психическое нарушение, при котором дети поглощали волосы, что провоцировало непроходимость кишечника. Доктора дали патологии имя знаменитой героини, назвав ее «синдром Рапунцель». Психолог Дональд Кашелд написал труд, в котором разбирает психологическую подоплеку сказки в свете аспектов самосохранения. Он опирается на исследования относительно психологических потрясений, перенесенных пациентами в детстве и провоцирующих отстранение от окружающего мира.
  • Образ длинноволосой красавицы использован не только братьями Гримм. Литературовед Том Шиппи отмечает, что в творчестве Толкина присутствовал схожий персонаж. Девушка по имени Лютиэн, владелица роскошных волос черного цвета, тоже была заточена в башню.

Крысолов

Сказка о Крысолове является, помимо прочего, попыткой объяснить странные исчезновения детей, которые происходили в городах в прошлых столетиях. Реальная история говорит, что мэр одного из городков договорился с музыкантом, играющим на дудочке, о том, что он избавит город от крыс, сыграв мелодию и уведя всех крыс прямо в реку. Однако, когда музыкант выполнил свою часть договора и избавил город от мышей, мэр отказался платить ему, и он решил отмостить. Музыкант вернулся в город и начал играть мелодию, привлекавшую детей и зазывающую их следовать за музыкой. Некторые верят, что детей действительно забирали — для участия в детский крестовых походах.

История персонажа

Имя Рапунцель известно многим поколениям детей. В советскую эпоху родители читали малышам сказки о длинноволосой прелестнице, а сегодня она востребована как мультипликационный персонаж. Биография героини любопытна и неординарна, как и история создания легенды.

После того как студия Дисней приобрела права на экранизацию волшебной сказки, свет увидели несколько интерпретаций истории о принцессе, заточенной в башню. Среди них мультфильм 2010 года под названием «Запутанная история», мультик «Холодное сердце», а также «Рапунцель: Новые приключения». Существует немецкий художественный фильм, описывающий жизнь героини сказки.

Статуя Рапунцель в Дрездене

Имя Рапунцель используется как нарицательное, когда речь идет об обладательнице длинных локонов. Такое прозвище дали участнице популярного телевизионного шоу «Дом-2» Ольге Григорьевской из-за прически.

Почему вымышленный персонаж остается востребованным спустя несколько столетий после первой публикации сказки? Чем он так привлекателен для постановщиков и публики?

Платье Рапунцель

Костюм Рапунцель – это традиционное немецкое платье, которое у себя на родине носит название «дирндль», или «широкая юбка в сборку». Платье мультяшной принцессы Рапунцель длиной до щиколотки и состоит из лавандового цвета корсета на шнуровке, отороченного кружевом, а также из фиолетовой верхней юбки с причудливыми узорами на подоле. Нижняя юбка белого цвета. Рукава-фонарики украшены нежно-розовыми и лавандовыми полосками и белым кружевом. Принцесса не носит обувь, предпочитая ходить босиком. Чаще волосы девушки распущены, но иногда ее голову украшает толстая замысловатая коса, украшенная цветами и более мелкими косичками.

Примечания и ссылки

Заметки

  1. Этот мотив был подхвачен Морисом Метерлинком в его символистской пьесе « Пеллеас и Мелизанда» (действие III, сцена I; это отмечает Бернадетт Брику, которая также связывает с характером Рудебе персидским поэтом Фирдоусом ); однако в комнате Пеллеас довольствуется тем, что держит руками волосы Мелизанды, струящиеся из башни.
  2. Название: Золотые волосы или Лягушка . Крестной у героини вместо ревнивой феи — Пресвятая Дева.
  3. Легенда, рассказанная, в частности, Кристиной де Пизан в La Cité des dames .
  4. Мы также можем вспомнить греческий миф о Данае , запертой ее отцом Акрисиосом в бронзовой башне, потому что оракул предсказал, что он будет убит ее внуком. Зевс входит в девушку в виде золотого ливня и таким образом рождает Персея .
  5. В частности, в обоих случаях идет речь о «маленьком окошке» , одно выходит на запретный сад, другое — на башню.
  6. В приложении она вспоминает нивернезскую версию Persinette, опубликованную Полем Деларю в Le Conte populaire français . Эта версия включает в себя мотив сообщающего попугая, обманутого героиней и которому по этой причине не верят.
  7. Он также упоминает историю Итало Кальвино, пробуждающего розмарин .
  8. По ее словам, семя петрушки рекомендовалось против выпадения волос; он создает связь с мотивом волос героини.

Рекомендации

  1. (в) Макс Lüthi ( традиц.  С немецкого Ли Chadeayne Пола Готвальда), ОДНАЖДЫ: О природе Сказок , Indiana University Press ( ISBN  978-0-253 -20203- 1 ) , гл.  8 («Рапунцель — Сказка как изображение процесса созревания»).
  2. ↑ и Giambattista Basile ( перевод  с неаполитанского Франсуазы Декруазетт), Le Conte des contes , Страсбург, Цирцея,2002 г.( ISBN  2-908024-88-8 ).
  3. Николь Бельмонт, Поэтика сказки , Галлимар, 1999 ( ISBN  978-2-07-074651-4 )
  4. Шарлотта-Роуз де Комон Ла Форс , «Персинетта» , в Les Fées, Contes des Contes (1692) , у Пьера Мортье, Весы,1711( читать онлайн ) , стр.  42–57
  5. Жан Майнил , «  Персинетта в Германии:« чисто немецкий по своему рождению и формированию »корпус братьев Гримм  », Фери. Исследования по сказке семнадцатом-девятнадцатом веке , п о  9,15 октября 2012 г., стр.  29–54
  6. Валери Гонтеро , «Фенестр в Римской истории Долопатоса д’Эберта» , в « У окна»: Исследования средневековой литературы и цивилизации , Presses Universitaires de Provence, колл.  «Senefiance»,17 января 2014 г. , стр.  181–192
  7. Мари-Анн Поло де Больё , «Роман семи мудрецов Рима по тексту Жана Гоби в Небесной шкале № 520» , в книге « Образование, проповедь и культура в средние века: очерк о Жане Гоби младшем» , University Press of Lyon, Coll.  «Сборник средневековой истории и археологии»,5 ноября 2019 г., , стр.  213–232

Рапунцель Диснея vs. Рапунцель братьев Гримм

Существует ряд и других отличий книжной героини и мультипликационной:

  • Имя Рапунцель означает, по разным версиям, некое растение. Мнения разнятся: Рапунцель приписывают родство то с колокольчиком, то с травкой валерианой, а иногда – с салатом;
  • В сказке братьев Гримм волосы Рапунцель отрезает Готель, когда узнает о принце, повадившемся навещать девушку;
  • По сказке, Рапунцель была не принцессой, а простолюдинкой;
  • Характер Рапунцель из сказки менее мятежный и сильный;
  • У Рапунцель братьев Гримм нет питомца хамелеона по имени Паскаль;
  • Возлюбленный Рапунцель был не вором, а был принцем;
  • В сказке нет ни одного упоминания о том, что Рапунцель владела таким страшным оружием – сковородкой;
  • Волосы сказочной Рапунцель не обладают волшебной силой;
  • В сказке возлюбленный Рапунцель, принц, слепнет, упав на острые колючки кустов, растущих подле башни;
  • В оригинальной истории слезы Рапунцель восстанавливают зрение принца;
  • В сказке у Рапунцель рождаются близнецы: мальчик и девочка;
  • Рапунцель была натуральной блондинкой, согласно оригинальной сказке;
  • В некоторых версиях сказочной истории волосы Рапунцель отрастают снова после того, как принц к ним прикасается;
  • Рапунцель из сказки Братьев Гримм никогда не покидает башню, пока ее не прогоняет оттуда Готель.

Биография и сюжет

Повествование рассказывает о жизни семейной пары по соседству с колдуньей

В саду ведьмы рос салат рапунцель, привлекший внимание беременной соседки. Женщина попросила мужа раздобыть растение, а супруг задумал его украсть. Колдунья поймала соседа за воровством и разрешила взять салат в обмен на первенца пары

Когда на свет появилась крохотная малышка, ведьма забрала ее себе и назвала Рапунцель

Колдунья поймала соседа за воровством и разрешила взять салат в обмен на первенца пары. Когда на свет появилась крохотная малышка, ведьма забрала ее себе и назвала Рапунцель.

Башня Рапунцель

К 12 годам девочка стала необычайной красавицей. Колдунья поселила ее в высокой башне без дверей и подъемов. Строение располагало единственным окном. В него мачеха забиралась по длинным волосам падчерицы. Сигналом для девушки служила фраза: «Рапунцель, проснись, спусти свои косоньки вниз». Золотистые волосы спускались по стене, и колдунья взбиралась в покои.

Однажды у башни оказался принц. Увидев Рапунцель, он уговорил ее спустить косы и попал наверх. Пораженный девичьей красотой, принц позвал избранницу замуж. Влюбленные сбежали. Настигшая их колдунья ослепила принца, обрубила волосы Рапунцель и выгнала девушку в лес.

Волосы Рапунцель

Вдалеке от дома у героини родились дети. Блуждавший в лесной чаще принц нашел их, и семья воссоединилась. Волшебные слезы Рапунцель вернули зрение ее любимому. Супруги стали счастливо жить на подвластных принцу землях.

Характеристика главной героини в сказке братьев Гримм типична. Прекрасная девушка, благородная, покорная и мечтающая о лучшей доле, ждет принца и надеется на изменения в жизни. Такой она представлена в старинном предании. Но современным зрителям интересна новая история героини.

Якоб и Вильгельм Гримм. Рапунцель

Однажды жили на свете муж и жена; им давно уже хотелось иметь ребенка, но его все не было; и вот, наконец, явилась у жены надежда, что милостивый господь исполнит ее желание.

А было у них в горенке маленькое окошко, оттуда был виден великолепный сад, где росло много прекраснейших цветов и всякой зелени. Но сад был обнесен высокой оградой, и никто не осмеливался в него входить, так как сад этот принадлежал одной колдунье; она обладала большим могуществом, и все на свете ее боялись.

Стояла раз жена у окошка, заглянула в сад и увидела грядку, а рос на ней прекраснейший рапунцель; был он на вид такой свежий и такой зеленый, что ей страсть как захотелось отведать этого рапунцеля. Это желание у нее все с каждым днем возрастало, но так как она знала, что его достать ей никак невозможно, то она вся исхудала, побледнела и выглядела несчастной. Испугался муж и спрашивает:

— Чего тебе, моя женушка, недостает?

— Ах, — говорит она, — если не добыть мне из того сада, что за нашим домом, зеленого рапунцеля и его не отведать, то остается мне одно — помереть.

Муж очень ее любил и подумал: «Уж если жене моей от этого помирать приходится, то я достану для нее рапунцеля, чего бы это мне ни стоило».

И вот перелез он в сумерках через каменную ограду в сад колдуньи, нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля и принес его жене.

Она тут же приготовила себе из него салат и с жадностью его поела. И салат ей этот так понравился, показался ей таким вкусным, что на другой день появилось у нее желание втрое большее, чем прежде. И она не могла найти себе покою, пока муж не согласился полезть в сад еще раз.

Он пробрался туда в сумерках, пролез через каменную ограду, но сильно перепугался, увидав перед собой колдунью.

— Как ты смеешь лазить в мой сад, — сказала она, гневно на него поглядев, — и красть у меня, как вор, мой зеленый рапунцель? Тебе плохо за это придется.

— Ах, — ответил он, — вы уж меня простите, ведь я решился на это по нужде: моя жена увидала из окошка ваш зеленый рапунцель и почувствовала к нему такую страсть, что, пожалуй, умерла бы, если бы его не отведала.

Гнев у колдуньи немного прошел, и она сказала ему:

— Если это правда, что ты говоришь, то я позволю тебе набрать рапунцеля столько, сколько ты пожелаешь, но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребенка, который родится у твоей жены. Ему будет у меня хорошо, я буду о нем заботиться, как мать родная.

И он со страху согласился на все. Когда жене пришло время рожать и она родила дочку, явилась тотчас колдунья, назвала дитя Рапунцель и забрала его с собой.

Стала Рапунцель самой красивой девочкой на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья заперла ее в башню, что находилась в лесу; в той башне не было ни дверей, ни лестницы, только на самом ее верху было маленькое оконце. Когда колдунье хотелось забраться на башню, она становилась внизу и кричала:

— Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз.

А были у Рапунцель длинные прекрасные волосы, тонкие, словно из пряжи золотой. Услышит она голос колдуньи, распустит свои косы, подвяжет их вверху к оконному крючку, и упадут волосы на целых двадцать аршин вниз, и взбирается тогда колдунья, уцепившись за них, наверх.

Прошло несколько лет, и случилось королевскому сыну проезжать на коне через лес, где стояла башня.

Вдруг он услышал пение, а было оно такое приятное, что он остановился и стал прислушиваться.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: