Прозрачный Джакомо
Как-то раз в одном далеком городе появился на свет прозрачный ребенок. Да, да, прозрачный! Сквозь него можно было смотреть, как сквозь чистую родниковую воду или воздух. Конечно, он, как и все люди, был из плоти и крови, но казалось, будто он сделан из стекла. Но когда мальчик падал, он не разбивался вдребезги. Самое большее – у него вырастала на лбу огромная прозрачная шишка.
Всем хорошо было видно, как пульсирует его кровь, как бьется сердце, и все могли свободно читать мысли, которые проносились у него в голове, словно стайка разноцветных рыбок в аквариуме.
Однажды мальчик нечаянно солгал, и люди тотчас увидели, как в голове у него запылал огненный шар. Мальчик тут же поправился, сказал правду – и шар мгновенно исчез. С тех пор он ни разу за всю свою жизнь не сказал ни слова лжи.
Был еще такой случай. Один приятель доверил ему свой секрет. И все сразу же увидели, как в голове у мальчика беспокойно закрутился, завертелся черный шар. И секрет перестал быть секретом.
Прошло время, мальчик, вырос, стал юношей, потом мужчиной. Но каждый по-прежнему мог легко читать все его мысли. Ему даже не надо было вслух произносить ответ, когда его о чем-либо спрашивали.
Звали этого мальчика Джакомо, но люди называли его Прозрачный Джакомо. Его любили за честность и за то, что рядом с ним все тоже становились честными и добрыми.
Но вот в один несчастный день в стране произошел переворот, и к власти пришел жестокий тиран. Настали очень тяжелые времена. Народ страдал от казней, несправедливостей и нищеты. Те люди, которые осмеливались протестовать против насилия, сразу же бесследно исчезали. Тех же, кто открыто восставал против убийств, немедленно расстреливали. А остальных, запуганных и униженных, тоже преследовали всеми способами.
Люди молчали и в страхе терпели все. Но Джакомо не мог молчать. Потому что, даже когда он ни слова не произносил, за него говорили его мысли. Ведь он был прозрачным, и окружающие могли свободно читать их: все видели, как возмущается он несправедливостью и насилием и шлет проклятия тирану. Народ тайком повторял мысли Джакомо и стал постепенно обретать надежду.
Узнав про это, тиран приказал немедленно арестовать Прозрачного Джакомо и бросить в самую темную тюрьму.
И тогда случилось невероятное. Стены камеры, в которую заключили Джакомо, тоже вдруг стали прозрачными, потом стали прозрачными стены коридора, а затем и наружные стены тюрьмы – вся тюрьма cтaла словно стеклянная! И люди, проходившие мимо, видели Джакомо, сидевшего в своей камере, и по-прежнему могли читать его мысли.
A ночью тюрьма стала излучать такой яркий свет, что тиран приказал опустить в своем дворце все шторы, чтобы свет не беспокоил его. Но все равно он не мог спать спокойно: Прозрачный Джакомо, даже закованный в цепи, посаженный в самую темную тюрьму, был сильнее тирана.
Это потому, что правда сильнее всего на свете – она ярче дневного света, сильнее любого урагана.
Один и семеро
Я знал одного мальчика… Но это был не один мальчик, а семеро. Как это может быть? Сейчас расскажу.
Жил он в Риме, звали его Паоло, и отец его был вагоновожатым.
Нет, нет, жил он в Париже, звали его Жан, и отец его работал на автомобильном заводе.
Да нет же, жил он в Берлине, звали его Курт, и отец его был виолончелистом.
Что вы, что вы… Жил он в Москве, звали его Юрой, точно так же, как Гагарина, и отец его был каменщиком и изучал математику.
А еще он жил в Нью-Йорке, звали его Джимми, у отца его была бензоколонка.
Сколько я вам уже назвал? Пятерых. Не хватает двоих.
Одного звали Чу, жил он в Шанхае, и отец его был рыбаком. И наконец, последнего мальчика звали Пабло, жил он в Буэнос-Айресе, и отец его был маляром.
Паоло, Жан, Курт, Юра, Джимми, Чу и Пабло – мальчиков семеро, но все равно это один и тот же’ мальчик.
Ну и что же, что у Пабло темные волосы, а у Жана светлые
Неважно, что у Юры белая кожа, а у Чу – желтая. Разве это так важно, что Пабло, когда приходил в кино, слышал там испанскую речь, а для Джимми экран разговаривал по-английски
Смеялись же они все на одном языке.
Потому что это был один и тот же мальчик: ему было восемь лет, он умел читать и писать и ездил на велосипеде, не держась за руль.
Теперь все семь мальчиков выросли. Они никогда не станут воевать друг с другом, потому что все семь мальчиков – это один и тот же мальчик.
Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло
В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.
Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.
Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.
– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?
– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?
– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…
– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, – возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…
– Э-хе-хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.
– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и стаканчик вина.
В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул весёлый голосок:
– Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!
Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивлённо оглядывался – откуда голос?
– Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.
Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.
– Ах вот какие твои подарки! – обиженно крикнул Карло.
– Прости, дружище, это не я тебя стукнул.
– Значит, я сам себя стукнул по голове?
– Нет, дружище, – должно быть, само полено тебя стукнуло.
– Врёшь, ты стукнул…
– Нет, не я…
– Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а ты ещё и лгун.
– Ах ты – ругаться! – крикнул Джузеппе. – Ну-ка, подойди ближе!..
– Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..
Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.
После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:
– Вали, вали хорошенько!
Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:
– Давай помиримся, что ли…
Карло ответил:
– Ну что ж, давай помиримся…
Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошёл домой.
Читать русские народные сказки.
Морской царь и Василиса Премудрая Сказка о молодильных яблоках и живой воде Колобок Репка Медведь и лиса Кот и лиса Лиса и козел Коза — дереза Нет козы с орехами Звери в яме Терем мышки Зимовье зверей Кот — серый лоб, козел да баран Хитрый козел Овца, лиса и волк Волк и коза Медведь и собака Заяц — хваста Зайцы и лягушки Байка про тетерева Журавль и цапля Ворона и рак Сказка о рыбаке и рыбке Лиса и заяц Лиса и журавль Лиса — исповедница Как лиса училась летать Лиса и кувшин Лиса и рак Петушок — золотой гребешок Думы Лиса и тетерев Лиса и дрозд Бобовое зернышко Кочеток и курочка Пузырь, соломинка и лапоть Старик и волк Мужик и медведь Медведь — липовая нога Маша и медведь Снегурушка и лиса Кузьма Скоробогатый Гуси — лебеди Терешечка Морозко Лутонюшка Глупый жених Как дела в Ростове? Кашица из топора Хорошо, да худо Хлыст и Подлыгало | Марья Моревна Сивка-бурка Сестрица Аленушка и братец Иванушка Дочь и падчерица Хаврошечка Мальчик с пальчик Лев, щука и человек Петушок — золотой гребешок Война грибов Мизгирь О щуке зубастой Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове О Ваське-Муське Глиняный парень Как старуха нашла лапоть Яичко Скатерть, баранчик и сума Чивы, чивы, чивычок Кривая уточка Чернушка Девушка в колодце Козел Иван-царевич и серый волк Беззаботная жена Брат и сестра Горшок Шемякин суд На суде Финист — ясный сокол Царевна — лягушка Иванушко — дурачок Иванушка и домовой За дурной головой — ногам работа Заяц Завещание Жена — спорщица Неумелая жена Беспамятный зять Белая уточка Солнце, Месяц и Ворон Воронович Притворная болезнь Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что Арысь — поле Рифмы Привычки Солдат и чёрт Солдатская школа Как Иван-дурак дверь стерег Солдат и пельмени Разговор |
Волшебный мир сказок братьев Гримм
Читая детям сказки, нужно ориентироваться на возраст ребенка и его личностные особенности. Сказки братьев Гримм хороши своей универсальностью – здесь есть и истории о зверях – «Бременские музыканты», «Волк и семеро козлят», и волшебные сказки – «Гензель и Гретель», «Беляночка и Розочка». Можно без труда подобрать произведения как для мальчиков – «Храбрый портняжка», «Железный Ганс», так и чисто девчоночьи сказки про принцесс – «Золушка», «Рапунцель».
Иногда при чтении сказок братьев Гримм, может показаться, что в них слишком много жестокости, и это способно напугать ребенка. Но надо учитывать, что тексты сказок были написаны много лет назад и предназначались для людей разного возраста, включая взрослых. Поэтому для самых маленьких слушателей стоит выбирать книги с адаптированными историями. Есть много прекрасно иллюстрированных изданий сказок братьев Гримм, содержащих сокращенные и переработанные тексты, из которых исключены чересчур кровавые подробности.
Но, вообще говоря, страх – это одна из сильных человеческих эмоций. Различные страхи окружают ребенка с рождения и, слушая страшные сказки, дети учатся переживать стрессы, ведь, в конце концов, добро все равно побеждает зло. Такие страшилки – это иммунитет против будущих жизненных трудностей, подготовка маленького человека к встрече с большим миром и его проблемами. Главное, не переборщить с ужасами, чтобы у детей не появилось ненужных фобий.
Для детей от 6-7-лет и старше сказки братьев Гримм – хороший выбор для чтения. Волшебные истории, рассказанные авторами, будут способствовать развитию воображения, научат образному мышлению
Важно обсудить с ребенком прочитанную историю, чтобы понять, насколько хорошо он понял ее смысл, какую мораль он вынес из услышанного
Сказка символична, и если обращать внимание на то, что больше всего пугает детей в выдуманной истории, можно понять их скрытые страхи
Сказка «Шоколадная дорога»
Джанни Родари
Жили в Барлетте три маленьких мальчика – трое братишек.
Гуляли они как-то за городом и увидели вдруг какую-то странную дорогу – ровную,
гладкую и всю коричневую.
– Из чего, интересно, сделана эта дорога? – удивился старший
брат.
– Не знаю из чего, но только не из досок, – заметил средний
брат.
– И на асфальт не похоже, – добавил младший брат.
Гадали они, гадали, а потом опустились на коленки да и
лизнули дорогу языком.
А дорога-то, оказывается, вся была выложена плитками
шоколада. Ну братья, разумеется, не растерялись – принялись лакомиться. Кусочек
за кусочком – не заметили, как и вечер наступил. А они все уплетают шоколад.
Так и съели всю дорогу! Ни кусочка от нее не осталось. Как будто и не было
вовсе ни дороги, ни шоколада!
– Где же мы теперь? – удивился старший брат.
– Не знаю где, но только это не Бари! – ответил средний брат.
– И конечно, мы не в Молетте, – добавил младший брат.
Растерялись братья – не знают, что и делать. По счастью,
вышел тут им навстречу крестьянин, возвращавшийся с поля со своей тележкой.
– Давайте отвезу вас домой, – предложил он. И отвез братьев в
Барлетту, прямо к самому дому.
Стали братья вылезать из тележки и вдруг увидели, что она вся
сделана из печенья. Обрадовались они и, недолго думая, принялись уплетать ее за
обе щеки. Ничего не осталось от тележки – ни колес, ни оглобель. Все съели.
Вот как повезло однажды трем маленьким братьям из Барлетты.
Никогда еще никому так не везло, и кто знает, повезет ли еще когда-нибудь.
Читать сказку Про молодого рака
Один молодой рак подумал как-то: «Почему все мои сородичи ходят одинаково – все пятятся назад? А я вот возьму и научусь ходить наоборот – вперёд. Как лягушка, например. И пусть у меня отвалится хвост, если я не добьюсь своего!».
Стал рак тренироваться среди камней в родном ручье. Поначалу это стоило ему огромного труда. Он все время на что-нибудь натыкался, ударялся панцирем, цеплялся одной клешней за другую. Но постепенно дела у него пошли лучше, потому что ведь всему на свете можно научиться, стоит только захотеть.
Когда рак почувствовал уверенность в себе, он явился к родным и сказал:
– Вот посмотрите! – И горделиво прошёлся перед ними, но не пятясь, как все раки, назад, а двигаясь вперёд.
– Сын мой! – заплакала мать. – Разве я не учила тебя уму-разуму?! Опомнись, милый! Ходи ты, родной, как все нормальные раки ходят!
А братья только хихикали. Отец же сурово посмотрел на молодого рака и сказал:
– Хватит! Хочешь жить вместе с нами, ходи, как ходят все нормальные раки. А если ты сам себе голова, то иди отсюда и не возвращайся: ручей большой, места всем хватит.
Храбрый рак очень любил родных, но он был слишком уверен в своей правоте, и сомнений у него не было. Он обнял мать, попрощался с отцом и братьями и отправился в дальние края – на другой конец ручья.
Лягушки, что собрались посплетничать на большом листе кувшинки, увидев, как необычно движется молодой рак, были поражены и принялись оживлённо обсуждать это событие:
– Боже! Ну и дела творятся на белом свете! Стоит посмотреть на этого рака – и страшно подумать, что станет с человечеством! – сказала одна лягушка.
– Да, ни капли уважения к старым традициям! – согласилась другая.
– Ох! Ох! – вздохнула третья.
Но молодой рак не стал обращать на них внимания и пошёл дальше.
Вдруг он услышал, что кто-то зовёт его. Он оглянулся и увидел старого, большого и очень грустного рака, который жил под камнем совершенным отшельником.
– Добрый день! – приветствовал его молодой рак. Старый рак долго смотрел на него, а потом сказал:
– Ты думаешь, что совершаешь геройский подвиг? Я тоже в молодости хотел научить всех раков двигаться вперёд. И вот что стало со мной в результате: живу в одиночестве, и люди скорее прикусят себе язык, чем заговорят со мной. Послушай меня, пока не поздно, – успокойся и делай всё как все люди, увидишь, ты ещё поблагодаришь меня за этот совет.
Молодой рак не знал, что ответить, и промолчал. Но про себя подумал: «А всё-таки прав я!» Он попрощался со старым отшельником и упрямо пошёл своей дорогой.
Далеко ли он уйдёт? Найдёт ли он своё счастье? Изменит ли он что-нибудь в жизни? Мы не знаем этого, потому что он пока ещё мужественно и решительно идёт своей дорогой. Мы можем только пожелать ему от всего сердца: доброго пути!
голоса
Рейтинг статьи
Троллейбус номер
Однажды утром троллейбус номер 75, который ходит от Монтверде Веккьо до площади Фьюме, вместо того чтобы спуститься к Трастевере, направился совсем в другую сторону. Он повернул к Джаниколо, затем свернул на старую дорогу Аурелия Антика и через несколько минут уже мчался, словно очумелый от весеннего солнца заяц, по полям, что раскинулись в предместье Рима.
В это время пассажирами троллейбуса были, как обычно, служащие. Все они читали газеты. Даже те, которые не покупали их, – они читали через плечо соседа. Вдруг один синьор, переворачивая страницу, взглянул случайно в окно и страшно удивился:
– Кондуктор, что случилось? Куда мы едем? Это какое-то самоуправство!
Другие пассажиры тоже оторвались от газет и тоже возмутились:
– Что думает водитель?
– Да он сошел с ума! Свяжите его! – Что за обслуживание!
– Но отсюда рукой подать до Чивитавеккья, а там уже начинаются загородные дачи!
– Боже мой! Уже без десяти девять, а ровно в девять я должен быть в суде! – воскликнул адвокат. – Если я проиграю процесс, я подам в суд на троллейбусное управление.
Кондуктор и водитель отбивались как могли. Они заявили, что ничего поделать не могут: троллейбус больше не повинуется им и сам едет куда вздумается. Действительно, в этот момент троллейбус сошел с дороги, проехал по полю и остановился на лужайке у небольшого лесочка, благоухающего свежей зеленой листвой.
– Ой, цикламены! – радостно воскликнула одна синьора.
– Самый раз сейчас думать о цикламенах! – рассердился адвокат.
– А знаете, что я вам скажу, – возразила синьора, – пусть я приеду в свое министерство с опозданием… Мне, конечно, за это снимут голову… Но раз уж мы тут, я хочу нарвать цикламенов! Уже десять лет, как я не собирала цветов!
Она вышла из троллейбуса, вдохнула всей грудью чистый, свежий воздух этого удивительного утра и стала собирать цветы.
Видя, что троллейбус и не думает никуда уезжать, Один за другим вышли на полянку и другие пассажиры. Одни – чтобы размять ноги, другие – выкурить сигарету. И вскоре плохое настроение растаяло, как туман на солнце. Кто-то сорвал маргаритку и сунул ее в петличку, а кто-то нашел совсем еще зеленую ягодку земляники и радостно закричал:
– Это я нашел ее! Смотрите, я оставлю здесь записку и, когда земляничка созреет, приду и сорву ее! И пусть только кто-нибудь посмеет тронуть ее!
Он и в самом деле вырвал из записной книжки листок, наколол его на прутик и воткнул в землю рядом с земляничкой. На листке большими буквами было написано: «Доктор Джулио Боллати».
Два чиновника из министерства образования скомкали свои газеты в большой бумажный шар и стали играть в футбол. И всякий раз, когда ударяли по мячу, громко кричали:
– Шайбу!
Словом, пассажиры уже нисколько не походили больше на тех серьезных и солидных людей, которые минуту назад готовы были разорвать на части водителя и кондуктора. А те между делом поделились друг с другом завтраком и устроили небольшой пикник на свежем воздухе.
– Смотрите! – закричал вдруг адвокат.
Троллейбус тронулся с места и медленно двинулся с полянки. Пассажиры еле-еле успели на ходу вскочить в него. Последней оказалась синьора с цикламенами. Она возмущалась:
– Ну разве так можно! Я только начала собирать цветы и отдыхать!…
– Сколько времени мы уже здесь? – спросил кто-то.
– Ух, наверное, очень долго!
И все посмотрели на свои часы. Как странно: часы показывали всего без десяти девять! Видно, пока длилась эта маленькая загородная прогулка, стрелки часов стояли. Это было время, просто подаренное людям.
– Но этого не может быть! – изумлялась синьора, которая любила цикламены.
А троллейбус снова шел по своему маршруту и уже сворачивал на улицу Дандоло.
Удивлялись все. А ведь каждый держал перед главами газету, где на самом верху страницы ясно была обозначена дата – 21 марта, день весеннего равноденствия.
Соломенный бычок
Жили себе дед да баба. Дед служил на смолокурне, а баба дома сидела, пряжу пряла. И такие они бедные, ничего у них нет: что заработают, то и проедят. Вот и пристала баба к деду — сделай да сделай, дед, соломенного бычка и смолой его осмоли.
— И что ты, глупая, говоришь? На что тебе такой бычок?
— Сделай, я уж знаю на что.
Деду нечего делать, взял сделал соломенного бычка и осмолил его.
Ночь проспали. А наутро набрала баба пряжи и погнала соломенного бычка пастись, села сама у кургана, прядёт пряжу, приговаривает:
— Пасись, пасись, бычок, на травушке, пока я пряжу спряду! Пасись, пасись, бычок, на травушке, пока я пряжу спряду!
Пряла, пряла, да и задремала. А тут из темного лесу, из дремучего бора медведь бежит. Наскочил на бычка.
— Кто ты таков? — спрашивает. — Скажи!
А бычок говорит:
— Я бычок-третьячок, из соломы сделан, смолой осмолен.
Медведь говорит:
— Коли ты соломенный, смолою осмоленный, дай мне смолы, ободранный бок залатать.
Бычок ничего, молчит. Тогда медведь цап его за бок и — давай смолу обдирать. Обдирал, обдирал и зубами увяз, никак не выдерет. Дёргал, дёргал и затащил бычка бог весть куда!
Вот просыпается баба — нету бычка: «Ох, горюшко мне! Да куда это мой бычок делся? Пожалуй, домой уж пошёл».
И вмиг прялку на плечи и — домой. Глядь — медведь по двору бычка таскает, она к деду:
— Дед, дед! А бычок-то нам медведя привёл.
Выскочил дед, оттащил медведя, взял и кинул его в погреб.
Вот на другой день, ни свет ни заря, набрала баба пряжи и погнала бычка на пастбище. Сама села у кургана, пряжу прядёт и приговаривает:
— Пасись, пасись, бычок, на травушке, пока я пряжу спряду!
Пряла, пряла, да и задремала. А тут из темного лесу, из дремучего бора серый волк выбегает и — к бычку.
— Кто ты таков? Сказывай!
— Я бычок-третьячок, из соломы сделан, смолою осмолен!
— Коли ты смолой осмолен, — говорит волк, — дай мне смолы бок засмолить, а то вот проклятые собаки ободрали.
— Бери!
Волк мигом к бычку, хотел смолу отодрать. Драл, драл, да зубами и увяз, никак не вытащит: как ни тянет назад, ничего не поделает. Вот и возится с этим бычком.
Просыпается баба, а бычка уже не видать.Подумала:
«Пожалуй, мой бычок домой побрёл», — да и пошла.
Глядь, а бычка волк тащит. Побежала она, деду сказала. Дед и волчишку в погреб бросил.
Погнала баба и на третий день бычка пастись; села у кургана, да и заснула. Бежит лисичка.
— Кто ты таков? — спрашивает бычка.
— Я бычок-третьячок, из соломы сделан, смолой осмолен.
— Дай мне, голубчик, смолы, к боку приложить: проклятые борзые чуть с меня шкуру не сняли!
— Бери!
Завязла и лисица зубами в шкуре бычка, никак вырваться не может. Баба деду сказала, бросил дед в погреб и лисичку.
А потом и зайчика-побегайчика поймали.
Вот как пособралось их, уселся дед над лазом в погреб и давай нож точить. А медведь его и спрашивает:
— Дед, а зачем ты нож точишь?
— Шкуру с тебя хочу снять да из той шкуры себе и бабе полушубки сшить.
— Ох, не губи меня, дедушка, лучше отпусти на волю: я тебе много мёду принесу.
— Ну, смотри!
Взял и выпустил медведушку. Сел над лазом, опять нож точит.
А волк его и спрашивает:
— Дед, зачем ты нож точишь?
— Хочу с тебя шкуру снять да на зиму тёплую шапку сшить.
— Ой, не губи меня, дедушка! Я тебе за это отару овец пригоню.
— Ну, смотри!
Отпустил дед и волка. Сидит, опять нож точит. Высунула лисичка мордочку, спрашивает:
— Скажи мне, дедушка, будь милостив, ты зачем нож точишь?
— У лисички, — говорит дед, — хороша шкурка на воротник.
— Ой, дедушка, не губи меня! Я тебе гусей и кур принесу!
— Ну, смотри!
Отпустил и лисичку. Остался один зайчик. Дед и на него нож точит. Зайчик спрашивает его зачем, а он говорит:
— У зайчика шкурка мягонькая, тепленькая — выйдут мне на зиму рукавички.
— Ох, не губи меня, дедушка! Я тебе и серёжек, и тесёмок, и красивое монисто принесу, отпусти меня только на волю!
Отпустил и его.
Вот ночь проспали, а наутро, ещё ни свет ни заря, вдруг — тук-тук! — кто-то к деду в двери. Проснулась баба:
— Дед, а дед! А к нам кто-то в двери скребётся, выйди погляди!
Дед вышел, смотрит — а это медведь целый улей меду приволок.
Взял дед мед и только прилёг, а в дверь снова: тук-тук!
Вышел, а волк полон двор овец пригнал. А тут скоро и лисичка кур, гусей и всякой птицы принесла.
Зайчик натащил и тесёмок, и серёжек, и монисто красивое.
Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино
Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.
Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста.
Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезывать из него куклу.
«Как бы мне её назвать? – раздумывал Карло. – Назову-ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Я знал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»
Первым делом он вырезал на полене волосы, потом – лоб, потом – глаза…
Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…
Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:
– Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?
Но кукла молчала – должно быть, потому, что у неё ещё не было рта. Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…
Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:
– Нехорошо, длинен…
И начал резать у носа кончик. Не тут-то было!
Страницы: 1
Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями:
Находится в разделе: Сказки с картинками, Толстой А.Н.
« Три толстяка. Сказка Юрия Олеши
Ослиная шкура »