Лев толстойрассказы, басни

Смысл финала повествования

Финал басни оказывается прост — веник, будучи разобранным на маленькие прутики, поддается силе сыновей. Они потихоньку ломают его весь и осознают, что их отец был прав. Ведь действительно пока веник был собран воедино, то он не поддавался силе молодых людей. Выходит, что и в жизни работает та же схема. Пока группа сохраняет свое единство, то никакая сила не сможет сломить ее, но стоит ей хоть ненадолго разойтись, то каждый элемент рано или поздно сломается

Именно поэтому важно найти себе друзей, которые поддержат даже в самые тяжелые минуты жизни. Вместе любое дело по плечу!. Здесь наше описание смысла произведения «Отец и сыновья» закончится

Надеемся, вам было интересно и полезно узнать что-то новое для себя. Удачи!

Здесь наше описание смысла произведения «Отец и сыновья» закончится. Надеемся, вам было интересно и полезно узнать что-то новое для себя. Удачи!

Отец и сыновья

Сказка Льва Толстого «Отец и сыновья»

Лев Толстой прекрасно описывал жизнь животных и их повадки, чтобы показать детям, что даже в его сказках звери и птицы совершают благородные поступки. Иногда среди людей встречаются сложные взаимоотношения, родители обучают своих детей правилам поведения. И таких сказок, которые являются хорошим подспорьем в воспитательном процессе, у Толстого гораздо больше, чем обычных описательных рассказов.

О чём сказка

Отец позвал своих сыновей, чтобы дать наказ. Для него главное было в том, чтобы они никогда не ссорились, жили в мире и согласии. Что же делать, как заставить братьев чувствовать, что они родные люди. Отец дал сыновьям в руки веник и предложил его сломать. Братьям это было не под силу, как они ни старались. Отец преподал им прекрасный урок, развязав веник и вручив каждому сыну по одному прутику. Он снова предложил сыновьям сломать те прутики от веника, которые находились у них в руках. Этот приказ братья исполнили с лёгкостью. Увидев, как легко оба сына справились с заданием, отец сказал, что многое зависит от согласия между собой. Тогда никто не сможет с ними справиться. Ссора и разногласия только сделают сильнее врагов, которые смогут легко справиться с каждым по одиночке. Сыновья хорошо усвоили отцовский урок.

Мораль в сказке

В каждом тексте сказки Льва Николаевича скрыт глубокий смысл. В этом повествовании автор хочет сказать, чтобы люди действовали в единстве. Нельзя ссориться, нужно стараться жить в мире. Если человек с другими людьми постоянно ссорится, то у него мало друзей. Он становится легко доступен для своих врагов. В книге писателя есть много таких сказок, в которых читатель сможет найти самые разнообразные поучительные истории. Содержание в этих сказках – это настоящий кладезь непонятных слов, с которыми можно поработать с детьми. Можно предложить вспомнить пословицы, которые будут соответствовать содержанию сказки. Самая подходящая из них: «В одиночку – слабые, вместе – сильные».

Родители и дети

Лев Николаевич создавал свои сказки с расчётом на то, что их прочитают и взрослые, и дети. Если малыши чего-то не поймут, так как у них мало жизненного опыта, то родители всегда помогут, объяснят, расскажут как нужно поступать сыновьям и дочерям в современном мире. Но, учитывая дар предвидения писателя, можно с уверенностью сказать, что жить в мире и согласии полезно в любой обстановке, в любом веке.

Читайте рассказ сказку русского писателя Льва Николаевича Толстого «Отец и сыновья» онлайн бесплатно и без регистрации крупным шрифтом.

Отец приказал сыновьям, чтобы жили в согласии; они не слушались. Вот он велел принесть веник и говорит:

Сколько они ни бились, не могли сломать. Тогда отец развязал веник и велел ломать по одному пруту.

Они легко переломали прутья поодиночке.

— Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет; а если будете ссориться да все врозь — вас всякий легко погубит.

Пожарные собаки (Быль)

Бывает часто, что в городах на пожарах остаются дети в домах и их нельзя вытащить, потому что они от испуга спрячутся и молчат, а от дыма нельзя их рассмотреть. Для этого в Лондоне приучены собаки. Собаки эти живут с пожарными, и когда загорится дом, то пожарные посылают собак вытаскивать детей. Одна такая собака в Лондоне спасла двенадцать детей; ее звали Боб.

Один раз загорелся дом. И когда пожарные приехали к дому, к ним выбежала женщина. Она плакала и говорила, что в доме осталась двухлетняя девочка. Пожарные послали Боба. Боб побежал по лестнице и скрылся в дыме. Через пять минут он выбежал из дома и в зубах за рубашонку нес девочку. Мать бросилась к дочери и плакала от радости, что дочь была жива. Пожарные ласкали собаку и осматривали ее — не обгорела ли она; но Боб рвался опять в дом. Пожарные подумали, что в доме есть еще что-нибудь живое, и пустили его. Собака побежала в дом и скоро выбежала с чем-то в зубах. Когда народ рассмотрел то, что она несла, то все расхохотались: она несла большую куклу.

Рассказ аэронавта.

Народ собрался смотреть на то, как я полечу. Шар был готов. Он подрагивал, рвался вверх на четырех канатах и то морщился, то надувался. Я простился со своими, сел в лодку, осмотрел, все ли мои припасы были по местам, и закричал: «Пускай!» Канаты подрезали, и шар поднялся кверху, сначала тихо, – как жеребец сорвался с привязи и оглядывался, – и вдруг дернул кверху и полетел так, что дрогнула и закачалась лодка. Внизу захлопали в ладоши, закричали и замахали платками и шляпами. Я взмахнул им шляпой и не успел опять надеть ее, как уже я был так высоко, что с трудом мог разобрать людей. Первую минуту мне стало жутко и мороз пробежал по жилам; но потом вдруг так стало весело на душе, что я забыл бояться. Мне уже чуть слышен был шум в городе. Как пчелы, шумел народ внизу. Улицы, дома, река, сады в городе виднелись мне внизу, как на картинке. Мне казалось, что я царь над всем городом и народом, – так мне весело было наверху. Я шибко поднимался кверху, только подрагивали веревки в лодке, да раз налетел на меня ветер, перевернул меня два раза на месте; но потом опять не слыхать было, лечу ли я или стою на месте. Я только потому замечал, что лечу кверху, что все меньше и меньше становилась подо мной картинка города и дальше становилось видно. Земля точно росла подо мной, становилась шире и шире, и вдруг я заметил, что земля подо мной стала, как чашка. Края были выпуклые, – на дне чашки был город. Мне веселее и веселее становилось. Весело и легко было дышать и хотелось петь. Я запел, но голос мой был такой слабый, что я удивился и испугался своему голосу.

Солнце стояло еще высоко, но на закате тянулась туча, – и вдруг она закрыла солнце. Мне опять стало жутко, и я, чтоб заняться чем-нибудь, достал барометр и посмотрел на него, и по нем узнал, что я поднялся уже на четыре версты. Когда я клал на место барометр, что-то затрепыхалось около меня, и я увидел голубка. Я вспомнил, что взял голубка затем, чтобы спустить его с записочкой вниз. Я написал на бумажке, что я жив и здоров, на четырех верстах высоты, и привязал бумажку к шее голубя. Голубь сидел на краю лодки и смотрел на меня своими красноватыми глазами. Мне казалось, что он просил меня, чтобы я не сталкивал его. С тех пор как стало пасмурно, внизу ничего не было видно. Но нечего делать, надо было послать вниз голубя. Он дрожал всеми перышками, когда я взял его в руку. Я отвел руку и бросил его. Он, часто махая крыльями, полетел боком, как камень, книзу. Я посмотрел на барометр. Теперь я уже был на пять верст над землею и почувствовал, что мне воздуха мало, и я часто стал дышать. Я потянул за веревку, чтобы выпустить газ и спускаться, но ослабел ли я, или сломалось что-нибудь, – клапан не открывался. Я обмер. Мне не слыхать было, чтобы я поднимался, ничто не шевелилось, но дышать мне становилось все тяжелее и тяжелее. «Если я не остановлю шар, – подумал я, – то он лопнет, и я пропал». Чтобы узнать, поднимаюсь ли я или стою на месте, я выбросил бумажки из лодки. Бумажки, точно камни, летели книзу. Значит, я, как стрела, летел кверху.

Я изо всех сил ухватился за веревку и потянул. Слава Богу, клапан открылся, засвистало что-то. Я выбросил еще бумажку, – бумажка полетела около меня и поднялась. Значит, я опускался. Внизу все еще ничего не было видно, только как море тумана расстилалось подо мной. Я спустился в туман: это были тучи. Потом подул ветер, понес меня куда-то, и скоро выглянуло солнце, и я увидел под собой опять чашку земли. Но не было еще нашего города, а какие-то леса и две синие полосы – реки. Опять мне радостно стало на душе и не хотелось спускаться; но вдруг что-то зашумело подле меня, и я увидал орла.

Он удивленными глазами поглядел на меня и остановился на крыльях. Я, как камень, летел вниз. Я стал скидывать балласт, чтобы задержаться.

Скоро мне стали видны поля, лес и у леса деревня, и к деревне идет стадо. Я слышал голоса народа и стада. Шар мой спускался тихо. Меня увидали. Я закричал и бросил им веревки. Сбежался народ. Я увидел, как мальчик первый поймал веревку. Другие подхватили, прикрутили шар к дереву, и я вышел. Я летал только три часа. Деревня эта была за двести пятьдесят верст{Верста́ – старая мера длины, несколько больше километра.} от моего города.

Как тетушка рассказывала о том, как она выучилась шить

Когда мне было шесть лет, я просила мать дать мне шить. Она сказала: «Ты еще мала, ты только пальцы наколешь»; а я все приставала. Мать достала из сундука красный лоскут и дала мне; потом вдела в иголку красную нитку и показала мне, как держать. Я стала шить, но не могла делать ровных стежков; один стежок выходил большой, а другой попадал на самый край и прорывался насквозь. Потом я уколола палец и хотела не заплакать, да мать спросила меня: «Что ты?» — я не удержалась и заплакала. Тогда мать велела мне идти играть.

Когда я легла спать, мне все мерещились стежки: я все думала о том, как бы мне скорее выучиться шить, и мне казалось так трудно, что я никогда не выучусь. А теперь я выросла большая и не помню, как выучилась шить; и когда я учу шить свою девочку, удивляюсь, как она не может держать иголку.

Три медведя (Сказка)

Одна девочка ушла из дома в лес. В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику.

Дверь была отворена; она посмотрела в дверь, видит: в домике никого нет, и вошла. В домике этом жили три медведя. Один медведь был отец, звали его Михайло Иванович. Он был большой и лохматый. Другой была медведица. Она была поменьше, и звали ее Настасья Петровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка. Медведей не было дома, они ушли гулять по лесу.

В домике было две комнаты: одна столовая, другая спальня. Девочка вошла в столовую и увидела на столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была Михайлы Иванычева. Вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровнина; третья, синенькая чашечка, была Мишуткина. Подле каждой чашки лежала ложка: большая, средняя и маленькая.

Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки; потом взяла среднюю ложку и похлебала из средней чашки; потом взяла маленькую ложечку и похлебала из синенькой чашечки; и Мишуткина похлебка ей показалась лучше всех.

Девочка захотела сесть и видит у стола три стула: один большой — Михайлы Иваныча; другой поменьше — Настасьи Петровнин, а третий, маленький, с синенькой подушечкой — Мишуткин. Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нем было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась — так было хорошо. Она взяла синенькую чашечку на колени и стала есть. Поела всю похлебку и стала качаться на стуле.

Стульчик проломился, и она упала на пол. Она встала, подняла стульчик и пошла в другую горницу. Там стояли три кровати: одна большая — Михаилы Иванычева; другая средняя — Настасьи Петровнина; третья маленькая — Мишенькина. Девочка легла в большую, ей было слишком просторно; легла в среднюю — было слишком высоко; легла в маленькую — кроватка пришлась ей как раз впору, и она заснула.

А медведи пришли домой голодные и захотели обедать.

Большой медведь взял чашку, взглянул и заревел страшным голосом:

КТО ХЛЕБАЛ В МОЕЙ ЧАШКЕ?

Настасья Петровна посмотрела на свою чашку и зарычала не так громко:

КТО ХЛЕБАЛ В МОЕЙ ЧАШКЕ?

А Мишутка увидал свою пустую чашечку и запищал тонким голосом:

КТО ХЛЕБАЛ В МОЕЙ ЧАШКЕ И ВСЕ ВЫХЛЕБАЛ?

Михаиле Иваныч взглянул на свой стул и зарычал страшным голосом:

Настасья Петровна взглянула на свой стул и зарычала не так громко:

КТО СИДЕЛ НА МОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА?

Мишутка взглянул на свой сломанный стульчик и пропищал:

КТО СИДЕЛ НА МОЕМ СТУЛЕ И СЛОМАЛ ЕГО?

Медведи пришли в другую горницу.

КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ ЕЕ? — заревел Михаиле Иваныч страшным голосом.

КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ ЕЕ? — зарычала Настасья Петровна не так громко.

А Мишенька подставил скамеечку, полез в свою кроватку и запищал тонким голосом:

КТО ЛОЖИЛСЯ В МОЮ ПОСТЕЛЬ?

И вдруг он увидал девочку и завизжал так, как будто его режут:

Вот она! Держи, держи! Вот она! Ай-я-яй! Держи!

Он хотел ее укусить.

Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну. Оно было открыто, она выскочила в окно и убежала. И медведи не догнали ее.

Анализ басни Дмитриева «Отец с сыном»

Басня «Отец с сыном» написана в 1805 году. В это время отошедший от государственных дел И. И. Дмитриев активно сотрудничает с Н. М. Карамзиным и печатается в «Вестнике Европы». Басни незаслуженно считались «литературными безделками», ставшими особенно популярными на рубеже веков. И. И. Дмитриев отворил двери низкому жанру, как называли басни, в образованное общество, ввел их в повседневный быт. Поэзия Дмитриева многих приблизила к действительности.

Произведение имеет чистый слог, оно ярко отразило способность автора «насмехаться остроумно» и демонстрирует высочайшую культуру речи. Предельно простой сюжет изложен в вопросно-ответной форме. Суть беседы в том, что мудрый отец по просьбе сына описывает все возможности стать счастливым, а сын дает свою оценку предложенного. Сатирическая направленность произведения очевидна.

Басня содержит устаревшие формы слов – «этак (в значении «таким образом»)», «счастие», обращение к отцу «батюшка», «дельный» (в значении «основательный, деловой, деловитый».

Стремясь в предельному сжатию теста и сокращению объема басни, автор широко использует такой прием, как эллипсис – «а тот (говорит) ему в ответ», «дороги лучшей нет, (кроме) как телом и умом трудиться», «как легче бы (этого добиться)?» – и неполные предложения, смысл которых неясен вне контекста – «Интригой, втираться жабой и ужом…», «Ну, так просто… быть глупцом…».

Среди средств художественной выразительности, которые можно найти в басне – метонимия: «вознестись фортуной», метафоры – «трудиться умом и телом», «втираться жабой и ужом». Автор также прибегает к косвенному сравнению человека с такими малоприятными существами, как жаба и уж. Отличительная черта этих животных, которые способны внешним видом оттолкнуть многих – влажная скользкая кожа и особая гибкость, которая становится аллегорией духовного пресмыкательства, изворотливости, беспринципности, готовности безоговорочно принять любую точку зрения, когда и если это будет выгодно.

Оборот «быть с пером и книгой» нельзя понимать буквально. Он означает «упражняться в письме и чтении, усердно учиться». «Фортуна» означает «удача, счастливая случайность». Это нарицательное имя образовано от собственного имени древнеримской богини счастья.

Комментариями сына к словам отца выступают риторические восклицания – «Ах, это тяжело!», «А это низко!» (в значении «недостойно, подло»). Как видно, чувствительный юноша принадлежит в той категории людей, которые хотят и рыбку съесть, и в воду не влезть. Думается, что не хочет он и трудиться, а вопрошает отца для вида.

Инверсия – «дороги лучшей нет», «когда быть дельными хотим» – позволяет поэту перенести логический акцент на последнее слово фразы, выделить его.

Совершенно очевидно, что используя возможности басни и образ отца, автор излагает собственную точку зрения. Приоритетом для него является труд и служение отечеству. Антитезой выступает построение придворной карьеры, даже ценой унижения. Быть глупцом – универсальное промежуточное положение, исключающее активность с любым знаком. Глупец не видит разницы между приведенными тезисами, он довольствуется малым, поскольку не может оценить ни благородства первого, ни подлости второго варианта.

Басня совершенно лишена «моралистики», в ней отсутствует прямолинейная назидательность. Будучи величайшим мастером художественного слова, И. И. Дмитриев свел поэзию с недосягаемых высот, поставил в центр сюжета простую жизненную ситуацию. И оказалось, что произведение с непритязательным сюжетом на поэтическое бессмертие имеет не меньше прав, чем возвышенная ода.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑
Басни

Сюжет

Бен был опытным пилотом, который успел налетать не одну тысячу миль. Долгое время проработав в Канаде, он перевелся нефтеэкспортную компанию в Саудовской Аравии, которая занималась разведкой нефти на побережье Египта. Местность в тех краях была весьма специфическая, и задачей Бена была посадка самолета с точностью до дюйма. Спустя некоторое время компания отказалась от разведки нефтяных месторождений, и к сорока трем годам Бен оказался без работы. Все свои сбережения мужчина отдал супруге. Между ними не было особой близости, и жена без долгих раздумий отправилась на родину в Массачусетс, оставив Бену их десятилетнего сына Дэви.

Мальчик был довольно замкнутым ребенком, который все свои эмоции и переживания держал в себе. Мать была довольно холодна к нему, а грубоватый и резкий в высказываниях отец пугал Дэви. Бен и рад бы наладить отношения с сыном, но не знал, как подступиться к нему.

Бен нашел себе небольшую подработку – подводную съемку акул по заказу одной из телекомпаний. Вместе с Дэви он отправился на небольшом самолете в уединенную бухту Красного моря. Мальчик плохо переносил полет, и Бен был уже не рад, что взял его с собой. Он посадил самолет в бухте, оставил сына на берегу, а сам отправился снимать акул. Когда Бен вернулся, чтобы немного отдохнуть, он с досадой заметил, что взял только пиво, и не захватил воды для Дэви.

Бен вновь погрузился в море. Когда он уже почти закончил съемку, одна из акул напала на него. Собрав остатки сил, мужчина с трудом выбрался на берег – его ноги и руки были истерзаны острыми зубами акулы. Бен то терял сознание, то вновь приходил в себя. В его голове промелькнула мысль, что никто не знает, где они находятся, и на помощь рассчитывать не приходится.

Бен постарался приободрить испуганного сына. Он стал руководить мальчиком, чтобы тот смог поднять самолет в воздух. Собрав все свое мужество, мальчик четко следовал инструкциям отца. Почти всю дорогу к Каиру Бен находился в беспамятстве. Лишь когда показался аэродром, он из последних сил помог Дэви приземлить самолет.

Бену пришлось ампутировать руку, но он очень быстро шел на поправку, чем немало удивил врачей. Он уже не мог заниматься любимым делом, но для него теперь самым важным было то, что он нашел общий язык с собственным сыном.

Котёнок

Были брат и сестра – Вася и Катя; и у них была кошка. Весной кошка пропала. Дети искали её везде, но не могли найти.

Один раз они играли подле амбара и услыхали – над головой кто-то мяучит тонкими голосами. Вася влез по лестнице под крышу амбара. А Катя стояла и всё спрашивала:

– Нашёл? Нашёл?

Но Вася не отвечал ей. Наконец Вася закричал ей:

– Нашёл! Наша кошка… и у неё котята; такие чудесные; иди сюда скорее.

Катя побежала домой, достала молока и принесла кошке.

Котят было пять. Когда они выросли немножко и стали вылезать из-под угла, где вывелись, дети выбрали себе одного котёнка, серого с белыми лапками, и принесли в дом. Мать раздала всех остальных котят, а этого оставила детям. Дети кормили его, играли с ним и клали с собой спать.

Один раз дети пошли играть на дорогу и взяли с собой котёнка.

Ветер шевелил солому по дороге, а котёнок играл с соломой, и дети радовались на него. Потом они нашли подле дороги щавель, пошли собирать его и забыли про котёнка.

Вдруг они услыхали, что кто-то громко кричит:

“Назад, назад!” – и увидали, что скачет охотник, а впереди его две собаки увидали котёнка и хотят схватить его. А котёнок, глупый, вместо того чтобы бежать, присел к земле, сгорбил спину и смотрит на собак.

Катя испугалась собак, закричала и побежала прочь от них. А Вася, что было духу, пустился к котёнку и в одно время с собаками подбежал к нему.

Собаки хотели схватить котёнка, но Вася упал животом на котёнка и закрыл его от собак.

Охотник подскакал и отогнал собак, а Вася принёс домой котёнка и уж больше не брал его с собой в поле.

Подход Толстого к переводу басен

Эзоп, если и существовал, то не был поэтом, его басни написаны в прозе. Они лаконичны, ясны, и доносят понятную детям мораль через естественные образы. Это гениальный образец чистоты слова и мысли. Традиционно же все басни переводили стихами. По мнению Толстого, читать басни после этого становилось сложнее, появлялись ненужные излишества, и пропадала та стройность, которая являлась их неотъемлемой частью.

Переводы и басни Толстого, читать которые мы все можем сейчас, делятся на несколько видов:

  • Буквальные. Он сам их так называл. Основная идея – максимально точно передать оригинал, слово в слово.
  • Вольные переложения в прозе. Так Толстой переводил басни для детей. Он тщательно, аккуратно передавал сюжет, при этом приближая его к современной реальности. Где-то это достигалось вплетением пословиц, где-то – народных сказок. Некоторые басни Эзопа Толстой пересказывал в виде короткой зарисовки, рассказа (например, так появился рассказ «Два товарища»).

Косточка

Купила мать слив и хотела их дать детям после обеда. Они лежали на тарелке.

Ваня никогда не ел слив и всё нюхал их. И очень они ему нравились. Очень хотелось съесть. Он всё ходил мимо слив. Когда никого не было в горнице, он не удержался, схватил одну сливу и съел.

Перед обедом мать сочла сливы и видит,— одной нет. Она сказала отцу.

За обедом отец и говорит:

— А что, дети, не съел ли кто-нибудь, одну сливу?

Все сказали: «Нет». Ваня покраснел, как рак, и сказал тоже: «Нет, я не ел».

Тогда отец сказал:

— Что съел кто-нибудь из вас, это нехорошо; но не в том беда. Беда в том, что в сливах есть косточки, и если кто не умеет их есть и проглотит косточку, то через день умрет. Я этого боюсь.

Ваня побледнел и сказал:

— Нет, я косточку бросил в окошко.

И все засмеялись, а Ваня заплакал.

Мышка, кот и петух

Мышка вышла погулять. Ходила по двору и пришла опять к матери.«Ну, матушка, я двух зверей видела. Один страшный, а другой добрый».Мать сказала: «Скажи, какие это звери?»Мышка сказала: «Один страшный, ходит по двору вот эдак: ноги у него чёрные, хохол красный, глаза на выкате, а нос крючком. Когда я мимо шла, он открыл пасть, ногу поднял и стал кричать так громко, что я от страха не знала, куда уйти!»- Это петух, — сказала старая мышь. — Он зла никому не делает, его не бойся. Ну, а другой зверь?- Другой лежал на солнышке и грелся. Шейка у него белая, ножки серые, гладкие, сам лижет свою белую грудку и хвостиком чуть движет, на меня глядит.Старая мышь сказала: «Дура ты, дура. Ведь это сам кот».

Смысл басни

Чтение басни занимает от силы пару минут, поэтому глобальные проблематики найти тут не получится. Однако тема единства сопровождает повествование с первых строк. Только вместе можно перенести давление, которое оказывается на группу. Удар тогда распределится на каждого с небольшой степени. Если компоненты данной группы будут принимать его индивидуально, то даже самый сильный участник рано или поздно сломается. Так поддержка других позволят людям перенести действительно страшные удары. Именно этому и учил отец своих сыновей. Он рассчитывал, что даже после его смерти молодые люди смогут сохранить единство своей семьи и будут помогать друг другу. Тогда они перенесут любые удары судьбы и смогут добиться в этой жизни всего. Действительно отец был мудр, ведь такой совет направит сыновей по истинному пути!

Также басня может иметь некий политический оттенок. Многие регионы нашей страны часто проявляли инициативу стать независимыми, что, конечно же, на пользу бы не пошло. Лев Николаевич Толстой пресекает подобные идеи своей небольшой басней. Отдельные мелкие государства сразу же сломаются во время удара врага, а большое и сильное сможет перенести атаку. В принципе, это может быть правдой, ведь Лев Николаевич жил в тяжелые для нашей страны времена. Поэтому акцентирование на проблеме единства закономерно.

Плюс, писатель всегда ассоциировал себя с крестьянами. Он носил простую одежду, лапти, предпочитал работать собственными руками

Поэтому он мог обратить внимание на проблему расслоения общества. Постепенно терялась связь между низшими сословиями и высшими, что приводило к краху всей системы. Толстой понимал это, поэтому пытался показать, что только единство сделает страну сильнее

Самостоятельность классов позволит тому же врагу понемногу ломать «веник», по одной «веточке». Он начнет с наиболее бедных классов, а закончит и императором. Так и рассыплется общая система, которая будет работать только при единстве всех ее компонентов

Толстой понимал это, поэтому пытался показать, что только единство сделает страну сильнее. Самостоятельность классов позволит тому же врагу понемногу ломать «веник», по одной «веточке». Он начнет с наиболее бедных классов, а закончит и императором. Так и рассыплется общая система, которая будет работать только при единстве всех ее компонентов.

Мышка, кот и петух

Мышка вышла погулять. Ходила по двору и пришла опять к матери.«Ну, матушка, я двух зверей видела. Один страшный, а другой добрый».Мать сказала: «Скажи, какие это звери?»Мышка сказала: «Один страшный, ходит по двору вот эдак: ноги у него чёрные, хохол красный, глаза на выкате, а нос крючком. Когда я мимо шла, он открыл пасть, ногу поднял и стал кричать так громко, что я от страха не знала, куда уйти!»— Это петух, — сказала старая мышь. — Он зла никому не делает, его не бойся. Ну, а другой зверь?— Другой лежал на солнышке и грелся. Шейка у него белая, ножки серые, гладкие, сам лижет свою белую грудку и хвостиком чуть движет, на меня глядит.Старая мышь сказала: «Дура ты, дура. Ведь это сам кот».

Старый дед и внучек (Басня)

Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта. Сын и невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой. Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел ее подвинуть, да уронил и разбил. Невестка стала бранить старика за то, что он им все в доме портит и чашки бьет, и сказала, что теперь она ему будет давать обедать в лоханке. Старик только вздохнул и ничего не сказал. Сидят раз муж с женой дома и смотрят — сынишка их на полу дощечками играет — что-то слаживает. Отец и спросил: «Что ты это делаешь, Миша?» А Миша и говорив: «Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить».

Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали. Им стало стыдно за то, что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и ухаживать за ним.

Акула

Наш корабль стоял на якоре у берега Африки. День был прекрасный, с моря дул свежий ветер; но к вечеру погода изменилась: стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары.

Перед закатом солнца капитан вышел на палубу, крикнул: «купаться!» и в одну минуту матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус, привязали его и в парусе устроили купальню.

На корабле с нами было два мальчика. Мальчики первые попрыгали в воду, но им тесно было в парусе, и они вздумали плавать наперегонки в открытом море.

Оба, как ящерицы, вытягивались в воде и, что было силы, поплыли к тому месту, где был бочонок над якорем.

Один мальчик сначала перегнал товарища, но потом стал отставать. Отец мальчика, старый артиллерист, стоял на палубе и любовался на своего сынишку. Когда сын стал отставать, отец крикнул ему: «Не выдавай! Понатужься!»

Вдруг с палубы кто-то крикнул: «Акула!» — и все мы увидали в воде спину морского чудовища.

Акула плыла прямо на мальчиков.

— Назад! Назад! Вернитесь! Акула! — закричал артиллерист. Но ребята не слыхали его, плыли дальше, смеялись и кричали еще веселее и громче прежнего.

Артиллерист, бледный, как полотно, не шевелясь, смотрел на детей.

Матросы спустили лодку, бросились в нее и, сгибая весла, понеслись, что было силы, к мальчикам; но они были еще далеко от них, когда акула уже была не дальше двадцати шагов.

Мальчики сначала не слыхали того, что им кричали, и не видали акулы; но потом один из них оглянулся, и мы все услыхали пронзительный визг, и мальчики поплыли в разные стороны.

Визг этот как будто разбудил артиллериста. Он сорвался с места и побежал к пушкам. Он повернул хобот, прилег к пушке, прицелился и взял фитиль.

Мы все, сколько нас ни было на корабле, замерли от страха и ждали, что будет.

Раздался выстрел, и мы увидали, что артиллерист упал подле пушки и закрыл лицо руками. Что сделалось с акулой и с мальчиками, мы не видали, потому что на минуту дым застлал нам глаза.

Но когда дым разошелся над водою, со всех сторон послышался сначала тихий ропот, потом ропот этот стал сильнее, и, наконец, со всех сторон раздался громкий, радостный крик.

Старый артиллерист открыл лицо, поднялся и посмотрел на море.

По волнам колыхалось желтое брюхо мертвой акулы. В несколько минут лодка подплыла к мальчикам и привезла их на корабль.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: