Сказка про миссис мыштон

Коррекционная сказка «Про Бельчонка-Нехочуху»

Смутова Елена

Коррекционная сказка «Про Бельчонка-Нехочуху»

Жил – был в одном лесу Бельчонок. Рыженький, пушистый, красивый. Было ему 4 года. Однажды с ним произошла такая история.

«Бельчонок пойдем с нами в лес за грибами»

, — зовут ежи друга.«Не хочу!» , — отвечаетБельчонок. «Рыженький, давай будем собирать еловые шишки» , — приглашают птицы – клесты.«Не хочу!» , – отвечаетБельчонок. Сынок, помоги утеплить наше дупло к зиме», — просит Бельчонка мама. «Сама утепляй!» , — отзывается Нехочуха.«Надо развесить грибы на ветки» , — объясняет папа.«Не хочу» , — говорит опятьБельчонок. Услышал это старый,мудрый Филин и говорит: «Тебе надо в соседний лес, где живут, такие же, как ты»

.«Этот лес далеко?» , — спрашиваетБельчонок. «Я тебя провожу» , — отвечает Филин.«У – ху, у – ху» , — прыгай за мной. Так и добрались до странного леса,в котором только и слышно:«У – у – у» .«Ну, мне пора» , — говорит Филин. Взмахнул крыльями и улетел.

Стало темнеть в лесу. Скоро ложится спать. Увидел Бельчонок Зайчика и просит: «Покажи мне укромное место. «Не хочу показывать»

, — ответил Зайка и ускакал. Смотрит, бежит пушистый Лисенок.«Лисенок, — просит Бельчонок, помоги мне найти ночлег» .«Не хочу» , — отвечает Лисенок. Сколько бы не просил о помощиБельчонок,только и слышал в ответ: «Не хочу, не хочу, не хочу…у…у.» .«Вот так лес» , — подумалБельчонок. И так страшно, плохо на душе стало Бельчонку,что он горько заплакал: «Зачем я маме, ежонку, клесту говорил «не хочу»

. Теперь мне никто не помогает. А я хочу помощи, я хочу домой, я хочу к маме, я хочу быть послушным». Не заметилБельчонок, что вместо его любимых слов «не хочу» , он стал говорить«я хочу» .

Упала одна слезинка на колокольчик.Тот зазвенел: «Динь – дуду, динь – дуду, динь – дуду»

. ПослышалосьБельчонку: «Я помогу, я помогу» . Понял тутБельчонок, что хотел сказать ему колокольчик. Это нужные слова «я помогу, я хочу» .

И вдруг появился знакомый Филин: «У – ху, я тебе помогу

Ты понял самое важное. Теперь тебе нечего делать в этом странном лесу

Садись на меня, полетим в родной лес. Не бойся, я ночью не сплю и все хорошо вижу». «Спасибо, дядюшка Филин. А я помогу украсить и утеплить твое дупло»

, — ответилБельчонок. С тех пор Бельчонка все полюбили, потому что он перестал быть Нехочухой. И просить теперь не надо о помощи.Стал он теперь говорить: «Можно тебе помочь?»

.Всегда помнил звон волшебного лесного колокольчика: «Забудь скорее«Не хочу» ,а говори:«Я помогу» .И наказ Филина: «Не хочу в глухом лесу,а у нас:«Я помогу» .

О жизни и творчестве

  • Грин, Г. Беатрикс Поттер : критический очерк / Г. Грин ; пер. с англ. А. Борисенко // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 229–234. — (Литературный гид : Беатрикс Поттер). То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
  • Демурова, Н. По следам Беатрикс Поттер в Озерном крае и Шотландии : (о жизни и творчестве английской писательницы Б. Поттер) / Н. Демурова // Семья и школа. —2005. — № 6. — С.30-32.
  • Демурова, Н. Ускользающее своеобразие Беатрикс Поттер :(английской писательницы) / Н. Демурова // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 195-197. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
  • Зиман, Л. Представительница золотого века английской детской литературы : к 145-летию со дня рождения Беатрикс Поттер / Леонид Зиман // Дошкольное воспитание. — 2011. — № 1. — С. 62-69. — (Художественно-эстетическое развитие).
  • Зиман, Л. Золотой век английской детской литературы // Зарубежная литература для детей и юношества : учебное пособие / Л. Я. Зиман. — Москва : Русская школьная библиотечная ассоциация, 2007. — С.112
  • Карпентер, Х. «Джейн Остин детской» : Беатрикс Поттер как мастер стиля / Х. Карпентер // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 220-228. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
  • Кирюхина, Е. Эволюция викторианской сказочной живописи: от Ричарда Дада к Беатрикс Поттер // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского, 2012. — № 3 (1). — С. 414-416. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
  • Лихачёва, С. Беатрис Поттер //Английская литературная сказка XIX-XX вв.=English fairy tale XIX-XX : сборник / сост. Н. Будур ; худож. Т. Хрычева. — Москва : ТОО «Новина»,1997. — С. 381-390. — (Литературный альбион : Ла).
  • Поттер Беатрикс (Беатрис) Хелен // Писатели нашего детства. 100 имен : в 3 ч. : биографический словарь / авт.-сост. Н. О. Воронова, Н. П. Ильчук, И. С. Казюлькина, А. В. Коновалов, А. А. Копейкин, С. В. Малая, М. В. Переслегина. — Ч. 3 — Москва : Либерея. — С. 337-340. — (Альманах «Приложение к журналу «Библиотека» ; 2-е Полугодие 1998 г.).
  • Тейлор, Д. Жизнь Беатрикс Поттер : (английской писательницы) / Д. Тейлор // Иностранная литература. — 2006. — № 1. — С. 213-219. То же (Электронный ресурс). — Режим доступа: Открытый доступ.
  • Тубельская, Г. Н. Поттер Беатрис // Зарубежные детские писатели : сто имен : биобиблиографический справочник / Г. Н. Тубельская. — Москва : Школьная библиотека, 2006.— (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Приложение к журналу «Школьная библиотека» ; Сер. 1. Вып. 2-3). — С. 39–42.

Адаптации [ править ]

В 1938 году, вскоре после успеха фильма « Белоснежка и семь гномов» , Уолт Дисней заинтересовался созданием мультфильма по мотивам «Сказки о кролике Питере» . Однако в письме к другу Поттер написала, что она отказалась от «схемы Уолта Диснея снять Кролика Питера», сказав: «Я не очень надеюсь на результат. Они предлагают использовать мультфильмы; кажется, что последовательность цифр может можно потрогать вместе, чтобы создать впечатление движения. Я не думаю, что фотографии будут удовлетворительными … Я не беспокоюсь об этом! »

В 1935 году история была адаптирована в короткометражном фильме Веселые мелодии»Деревенский парень» . Он показывает некоторые изменения по отношению к оригинальной истории Беатрикс Поттер, в первую очередь фамилия семьи Кроликов изменена на «Котонтейл», и у Питера есть два брата и сестра, а не 3 сестры. В 1971 году Кролик Питер появился в роли персонажа в балетном фильме «Сказки Беатрикс Поттер» . В конце 1991 года , HBO эфир анимированный музыкальная адаптация Повести Питера Кролика , рассказанный Кэрол Бернетт , в рамках Сети Storybook Мюзиклы серии, который впоследствии был выпущен на VHS на Family Home Entertainmentпо лицензии HBO. В 1992 году сказка была адаптирована к анимации снова для BBC серии антологии , Мир Кролик Питер и его друзья , вместе с Повести Бенджамин Банни . В 2006 году Кролик Питер часто упоминался в биографическом фильме о Беатрикс Поттер под названием « Мисс Поттер» . В декабре 2012 года новый CGI -Анимированные детский сериал под названием Peter Rabbit премьера на Nickelodeon , с полной серии запустить начиная с февраля 2013 года Питер был озвучен Колином ДеПаула в течение первого сезона и отрекся от него Л. Паркер Лукас во втором сезоне в американской версии. В британской версии его озвучивает Коннор Фицджеральд.

В феврале 2018 года, 3D живого действияCGI анимационный фильм под названием Кролик Питер , режиссер Уилл Глюк , был освобожден. Роли озвучки играли Джеймс Корден , Дейзи Ридли , Марго Робби и Элизабет Дебики , а роли в боевых действиях играли Домналл Глисон , Роуз Бирн и Сэм Нил . Продолжение планируется выпустить в 2021 году.

Мерчандайзинг [ править ]

Питер наслаждается овощами мистера Макгрегора

Поттер утверждала, что ее рассказы однажды станут детской классикой, и что отчасти «долголетие ее книг проистекает из стратегии», пишет биограф Поттера Рут Макдональд. Она была первой, кто использовал коммерческие возможности своих персонажей и сказок; между 1903 и 1905 годами они включали мягкую игрушку Кролика Питера, неопубликованную настольную игру и детские обои.

Значительные вариации оригинального формата и версии «Сказки о кролике Питере» , а также дополнительные товары стали доступны на протяжении десятилетий. Варианты версий включают «всплывающие окна, игрушечные театры и книжки с открытыми крышками». К 1998 году современные технологии сделали доступными «видео, аудиокассеты, компакт-диски, компьютерные программы и сайты в Интернете», как описывала Маргарет Макки в книге «Дело о кролике Питере: изменение условий литературы для детей».. Она продолжает: «Warne, их сотрудники и конкуренты выпустили большую коллекцию учебных пособий и ежемесячный образовательный журнал». Существует множество других товаров, связанных с Кроликом Питером, и «в игрушечных магазинах в Соединенных Штатах и ​​Великобритании есть целые секции , специально обозначенные и предназначенные исключительно для игрушек и товаров, связанных с Поттером».

Несанкционированное копирование «Сказки о кролике Питере» процветало на протяжении десятилетий, включая продукты, лишь слабо связанные с оригиналом. В 1916 году американка Луиза А. Филд нажилась на популярности, написав такие книги, как « Кролик Питер идет в школу» и « Кролик Питер и его мама» , иллюстрации которых запечатлели его в его характерном синем пиджаке. В мультфильме по Golden Films , Новые приключения Кролика Питера «Питер дал понижающие зубы, американский акцент и четвертую сестру Hopsy.» В другом видео «пересказ сказки изображает Петра как христианского проповедника, поющего песни о Боге и Иисусе».

Сюжет

История фокусируется на семье антропоморфных кроликов. Овдовевшая мать-кролик предупреждает своих четырех детей-кроликов, Флопси, Мопси, Коттонтейла и Питера (самого младшего ребенка-кролика), чтобы они не заходили в огород человека по имени мистер МакГрегор, жена которого, как она им говорит,, положили своего отца в пирог после того, как он вошел. Ее тройняшки (Flopsy, Mopsy и Cottontail) послушно воздерживаются от входа в сад. Старшие сестры Питера (Флопси, Мопси и Котонтейл) были хорошими кроликами и пошли по переулку собирать ежевику. Но Питер заходит в сад, чтобы перекусить овощами.

. В конце концов, Питер ест больше, чем ему полезно, и отправляется на поиски петрушки, чтобы избавиться от боли в животе. Мистер МакГрегор замечает Питера, который теряет куртку и туфли при попытке к бегству. Он прячется в лейке в сарае, но затем снова вынужден бежать, когда мистер МакГрегор находит его, и в конечном итоге полностью теряется. Проскользнув мимо кошки, Питер видит ворота, через которые он вошел в сад издалека, и направляется к ним, несмотря на то, что мистер МакГрегор снова заметил и погнался за ним. С трудом он пробирается под воротами и убегает из сада, но замечает, что его брошенная одежда используется для украшения пугала мистера МакГрегора для ворон и других надоедливых тварей.

После возвращения домой больного Питера отправляет спать его мать после того, как она говорит ему, что его куртка и туфли — вторая куртка и пара обуви, которые он потерял за две недели. Его мать также отмечает, что он не слишком хорошо себя чувствует, и делает вывод, что он определенно был в саду мистера МакГрегора. Чтобы вылечить его боль в животе, миссис Кролик дает ему , который, как выясняется, составляет одну чайную ложку, и дает дозу этого Питеру. Тем временем старшие сестры Питера (Флопси, Мопси и Коттонтейл) получают восхитительный обед из молока, хлеба и ежевики. Однако только мистер МакГрегор знал, где была одежда Питера, поскольку она использовалась, чтобы пугать ворон, как чучело.

Композиция

История была вдохновлена ​​домашним кроликом, которого Поттер завела в детстве, которого она назвала Питером Пайпером . В течение 1890-х Поттер отправлял иллюстрированные письма-рассказы детям своей бывшей гувернантки, Энни Мур. В 1900 году Мур, осознав коммерческий потенциал рассказов Поттера, предложил превратить их в книги. Поттер принял это предложение и, позаимствовав ее полную переписку (которая была тщательно сохранена детьми Мура), выбрал письмо, написанное 4 сентября 1893 года пятилетнему Ноэлю, в котором фигурировал рассказ о кролике по имени Питер. Биограф Поттера Линда Лир объясняет: «Первоначальное письмо было слишком коротким, чтобы сделать полноценную книгу, поэтому добавил текст и сделал новые черно-белые иллюстрации… и сделал его более напряженным. изменения замедлили повествование, добавили интриги и дали более четкое представление о течении времени. Затем она скопировала это в тетрадь с жестким переплетом и нарисовала цветной фронтиспис, на котором миссис Кролик дозирует Питера ромашковым чаем «. 65>

Детство и юность

Элен Беатрикс Поттер родилась 28 июля 1866 года в административном округе Кенсингтон на западе Лондона. Отец Руперт Уильям Поттер занимался юридической практикой, специализируясь на вопросах собственности. Мать Хелен Лич была дочерью богатого торговца хлопком и судостроителя. В семье было двое детей, младший брат будущей писательницы, Уолтер Бертрам, родился 14 марта 1872 года.

Беатрис Поттер с матерью

Воспитываясь в состоятельной семье, Беатрис брала частные уроки у приглашенных гувернанток, одна из которых была всего на 3 года старше нее. Впоследствии барышня по имени Энни Мур стала компаньонкой и другом Поттер.

Руперт и Хелен ценили природу, они держали в доме множество мелких животных, доставлявших необыкновенную радость детям. Беатрис с братом наблюдали за жизнью питомцев и бесконечно рисовали кроликов, ежей, летучих мышей, бабочек и др. Отпуск семья проводила в Озерном крае на северо-западе Англии, там Элен влюбилась в сельский пейзаж и загородную жизнь.

Беатрис Поттер с родителями и братом

В 14 лет Поттер начала вести дневник, который впоследствии стал основой ее литературных произведений. В зашифрованных заметках она делилась впечатлениями об окружающем мире, искусстве и пр. Позднее эти записи стали бесценным источником информации о жизни британского общества конца 19 века. В 1897 году интересы Беатрис переключились на домашнее хозяйство и научные исследования и сопровождались заботами о продаже рисунков с целью заработать собственные деньги.

В 1890-х годах юная леди и ее брат начали печатать рождественские открытки собственного дизайна, где главными персонажами были кролики и мыши. Вскоре фирма «Hildesheimer and Faulkner» купила несколько иллюстраций для публикации в книгах стихов Фредерика Уэзерли, а еще через некоторое время Беатрис продала серию картинок в популярное ежегодное издание Эрнеста Нистера.

Белочка и медвежата

Белочка скакала с веточки на веточку и любовалась летним лесом. Так красиво и зелено все было вокруг, на полянке росло много цветов.

Над цветами жужжали пчелы, летали красивые бабочки.

Вдруг она услышала какую-то возню и рычание

Белочка осторожно перепрыгнула с одной ветки на другую так, чтобы лучше разглядеть тех, которые боролись на траве

Белочка подобралась к ним совсем близко. Она увидела, что это маленькие медвежата тузят друг друга и кинула в них сухую шишку.

Дерущиеся медвежата сразу отвлеклись от ссоры, и удивленно уставились на белочку.

— Эй, ты почему кидаешь в нас шишкой? — А что это вы деретесь? — Да понимаешь, я нашел спелую ягоду, а он съел ее. Да еще и насмехается! — Стоило из-за одной ягоды так сердиться! Пойдемте со мной, я знаю одну полянку, на которой много земляники.

Хватит и покушать, и маме на варенье собрать. Медвежата хорошенько отряхнулись и дружно побежали за белочкой.

Полянка действительно, находилась совсем рядом и вся была усыпана земляникой. Медвежата принялись собирать ее и с удовольствием кушать.

Когда они наелись, то побежали домой за корзинками и до вечера собирали ягоды, предвкушая, какое вкусное варенье сварит мама-медведица.

Незаметно пролетело лето. Наступила осень. Листья на многих деревьях поменяли окраску, и лес смотрелся совсем по-новому.

Как-то раз медвежата гуляли по лесу и, разворошив листву, нашли большое количество грибов.

Они решили, что собрать грибы и сделать маме сюрприз будет очень хорошо. Они отправились домой за корзинками.

И вдруг до их слуха донеслись чьи-то всхлипывания. — Эй, кто там, на дереве плачет? — Это я, Белочка!

Скоро зима, а грибов я почти не заготовила!

Медвежата начали смеяться, а Белочка сначала заплакала еще горше, а потом, видя, как веселятся медведи, с любопытством посмотрела на них.

— Что это вам так весело?

— Мы нашли пречудесную полянку с уймой грибов, пошли скорее за корзинками. Встретимся здесь.

И друзья поспешили домой за корзинами. Белочка быстренько перепрыгивала с одного дерева на другое, когда услышала пыхтение внизу.

Присмотревшись, она разглядела дядюшку Ежика. Он стоял возле мухомора и вздыхал. — Дядюшка Еж, что ты кряхтишь? — Да вот вздыхаю, что грибов мало.

— Ну, так подожди меня здесь, я сейчас быстро сгоняю за корзиной, и пойдешь со мной и медвежатами на поляну.

Они нашли место, где грибов ужас, как много! Вечером друзья медленно двигались к дому. Каждый нес большую корзину, полную грибов. За то время, пока медвежата ходили за корзинками на поляне количество грибов еще больше увеличилось.

Так что грибов всем хватило, а самые маленькие грибочки никто не срезал, оставили, чтобы они подросли, и завтра их нашел кто-то другой.

Прав был дедушка Филин, который всегда учил зверят в лесной школе: «Добро всегда возвращается!»

С этой книгой читают

Удивительное путешествие кролика ЭдвардаКейт ДиКамилло

Однажды бабушка Пелегрина подарила внучке Абилин удивительного игрушечного кролика по имени Эдвард Тюлейн. Его сделали из тончайшего фарфора, у него был целый гардероб…

4.6
 (12)

Питер Пэн и ВендиБарри Джеймс Мэтью

Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в…

4.5
 (2)

Мафин и его весёлые друзьяХогарт Энн

Ослик Мафин — один из любимых героев английских ребят. Родился он в кукольном театре Энн Хогарт и её мужа Яна Бассела. Оттуда он перешагнул на экраны лондонского…

4.3
 (3)

Взгляд кроликаКэндзиро Хайтани

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый…

4.5
 (6)

Как Алька с друзьями планеты считалЛевитан Ефрем Павлович

Можно ли просто и увлекательно рассказать о сложной науке астрономии? Как проникнуть в тайны рожденияи жизни далёких звёзд и планет? Почему людей Земли так интересует…

3.1
 (3)

Друзьям и любителям астрономииГлазенап Сергей Павлович

Автор книги — старейший ученый астроном, почетный член Академии наук, написал ряд научно-популярных и специальных трудов по астрономии, на которых воспитано не одно…

3.4
 (5)

Мы — друзьяЗаходер Борис Владимирович

Для младшего школьного возраста. Серия «Любимые стихи».

5
 (2)

Друг в зеркалеВоробей Вера и Марина

Туся всей душой влюбляется в Германа, с которым познакомилась в больнице. Чувства захватывают ее с такой силой, что она не замечает многих странностей в поведении…

3.9
 (5)

Войти на сайт

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодняшней рассылкой начинается «сказочный» проект: мы будем публиковать авторские сказки – для детей и взрослых.

Хочется надеяться, что многие из Вас найдут себе сказку по душе. Ведь что такое сказка? Метафорическая форма подачи информации.

Иногда человеку, а особенно маленькому, бывает понятнее язык метафоры, чем простое наше поучение, например, «маму надо слушаться».

Ждем обратной связи и… ваших сказок. Присылайте, мы их опубликуем!

С уважением и наилучшими пожеланиями автор и ведущая рассылки ЛИЛИНЫ ПРИТЧИ Лилия Верейкина.

https://vereykina.psy-help.com

СКАЗКА ПРО НЕПОСЛУШНОГО БЕЛЬЧОНКА

На опушке заброшенного леса, в дупле большого старого дуба сделала Белочка себе гнездо. Насушила грибов на зиму, запаслась орешками. И в скором времени появились у Белочки маленькие бельчатки, рыженькие, пушистенькие. А один бельчонок родился необычный – весь рыженький, а хвостик беленький, да еще и с кисточкой. Так и прозвали его — Беленькой Кисточкой.

Все бельчата росли умными, послушными, а Беленькая Кисточка – егоза, непоседа, баловник непослушный.

Строго-настрого Мать Белка запретила бельчатам выпрыгивать из дупла. Все бельчата послушались, а Беленькому Кисточке все невдомек: выскочил он из дупла и поскакал далеко в лес. Кричат ему бельчата: «Вернись, Кисточка, там злой волк и охотник. Вернись в дупло!» Но бельчонок махнул хвостом, только его и видели!

Скачет Беленький Кисточка по лесу и радуется: «Вот какая красотища-то кругом! А мама из дупла не выпускала. Столько всего интересного в лесу, все узнать хочу!»

Незаметно закатилось солнышко за горизонт. Ночь пришла, темноту привела. Заухали совы. Испугался Кисточка, забрался под кусток и продрожал всю ночь, решил, что утром вернется в дупло.

Тем самым временем вернулась Белка к бельчатам. Орешков, грибочков деткам принесла. Глядь, а Кисточки-то нет. Рассказали ей бельчата, что ослушался он маменькиных слов, ускакал далеко в лес.

Запереживала Белка, забеспокоилась. Стала кликать сына непослушного. Но все напрасно. Лишь эхо отзывалось вдалеке. Так, в поисках прошла беспокойная ночь.

Вскоре и солнышко лучистое взошло на небосводе. Заиграли, заискрились солнечные зайчики в капельках росы. Обрадовался Кисточка, выскочил из-под кусточка и подумал: «Домой я успею вернуться, посмотрю-ка я лучше, что в лесу интересного!»

Скачет Кисточка по веточкам, по травке зеленой и видит – норка, а там зайчата сидят. Зовет их Кисточка погулять по лесу, порезвиться. А зайчата лишь ответили ему: «Нам маменька не велит, там злой волк и охотник!» А Кисточке все нипочем.

Скачет он, скачет дальше, и вдруг… навстречу ему волк. Испугался Кисточка, запрыгнул на самое высокое дерево, сидит – притаился. А волк ему и говорит: «Не послушался ты Белки, выскочил из дупла, по лесу гуляешь. Съем я тебя, Беленький Кисточка, уж очень я люблю бельчат!»

Испугался Кисточка пуще прежнего, еле умчался от злого волка.

Но домой не возвращается: все его любопытство разбирает, хочет лес посмотреть.

Скачет Беленький Кисточка по веточкам, песенки распевает, а его уже давно охотник приметил и целится из ружья, прямо по хвостику.

Увидел Кисточка охотника, испугался до смерти, но было поздно. Раздался выстрел – и нет больше кисточки на хвостике. Упал бельчонок с дерева, лежит, не дышит. Добрый охотник попался, сжалился он над бельчонком и спрашивает: «А ты как же такой маленький здесь оказался? Кто тебя в дремучий лес пустил?»

Кисточка ему и отвечает: «Велела мать Белка в дупле сидеть, а я вот ослушался.»

Отыскал охотник среди корней дерева кисточку от хвостика, привязал на ниточку, да и повесил бельчонку на шею со словами: «Отпускаю я тебя, бельчонок, но только смотри: как захочется маменьку ослушаться, так ты взгляни на кисточку и не повадно станет! Ну а теперь скачи домой!»

Помчался бельчонок домой быстрее ветра. Прибегает, а там мать Белка слезами обливается, плачет по сынку непослушному.

Кисточка кричит ей: «Не плачь, маменька, меня моя кисточка уму-разуму научила. Не посмею больше тебя ослушаться!»

Обрадовалась Белка с бельчатами. Обняли они Кисточку и зажили счастливо.

А бельчонок до сих пор со своей кисточкой не расстается, уж очень она ему дорога!

Вот и сказки конец,

А кто слушал – молодец!

Литературная похвала [ править ]

Запись в Рассказчик: Классический , что ознаменовало Америки Повествование Возрождение , обсуждая разницу между историями , которые поддаются хорошо говорить и истории , которые хорошо поддаются чтению, Рамон Росс объясняет Кролик Питер история создана для чтения. Он считает, что Поттер создал хорошее сочетание неизвестности и напряжения, смешанного с затишьями в действии. Он продолжает писать, что стиль письма — «экономия слов, четкое письмо» — хорошо подходит для молодой аудитории.

Лир пишет, что Поттер «фактически создал новую форму сказки о животных : ту, в которой антропоморфные животные ведут себя как настоящие животные с истинными животными инстинктами», и форму басни с анатомически правильными иллюстрациями, нарисованными художником с научным складом ума. Далее она заявляет, что природа Кролика Питера знакома любителям кроликов «и одобряется теми, кто не … потому что ее изображение говорит о некотором универсальном понимании поведения кроликов». Она описывает сказку как «идеальный союз слова и образа» и «торжество фантазии и фактов».

Мистер МакГрегор пытается заманить Питера в ловушку садовым решетом.

По словам Стюарта Джеффриса, «… психоаналитическая критика ее работы умножилась после ее смерти в 1943 году». Кэрол Скотт пишет в романе Беатрикс Поттер «Кролик Питер», что читатель не может не отождествить себя с мятежным маленьким Питером и его тяжелым положением, поскольку все иллюстрации представлены с его взгляда с земли, в большинстве случаев Питер крупным планом в пределах досягаемости, а мистер МакГрегор находится на расстоянии от читателя, всегда изображаясь по другую сторону от Питера. Скотт объясняет: «Это отождествление резко вселяет страх и напряжение в читателя и взаимодействует с часто отстраненным голосом вербального повествования», иногда с противоречивыми эффектами. В словесном повествовании и иллюстрации к моменту, когда мистер МакГрегор пытается заманить Питера в ловушку, например, под садовое решето, словесное повествование представляет убийственный замысел мистера МакГрегора как повседневное явление, в то время как иллюстрация представляет отчаянный момент из ужасного вида маленького животного, опасающегося за свою жизнь — вид, который усиливается птицами, которые летят налево и направо.

В иллюстрации Петра, стоящего у запертой двери, словесное повествование описывает сцену без легкомыслия, очевидного в момент сита. Неспособность преодолевать препятствия представлена ​​в словесном повествовании с объективной прозаичностью, а утверждение «Петр начал плакать» предлагается без иронии или отношения, таким образом приближая читателя к эмоциям и тяжелому положению Петра. На иллюстрации изображен Петр без одежды, стоящий прямо у двери, одна нога на другую, и слезы текут из его глаз. Без одежды Питер — всего лишь маленькое дикое животное, но его слезы, его эмоции и его человеческая поза усиливают отождествление читателя с ним. Здесь словесное повествование и иллюстрация работают скорее в гармонии, чем в дисгармонии. Скотт предполагает, что рассказ Поттера воодушевил многие поколения детей на «потакание своим слабостям, непослушание, нарушение социальных границ и этики, а также отстаивание своей дикой, непредсказуемой природы против ограничений цивилизованной жизни».

Фрэнк Делани отмечает «самодостаточность» в письмах Поттера, отражающую незаинтересованную мать и одинокое детство, проведенное в компании домашних животных. Джон Бидвелл, куратор библиотеки и музея Моргана в Нью-Йорке, заметил «… сардонический юмор, который делает Беатрикс Поттер таким забавным для детей и взрослых».

Повесть о бельчонке Тресси (сказка Беатрис Поттер)

Жил да был веселый рыжий бельчонок Тресси. И было у него много сестер и один братик Чоппи.  Жили они в густом лесу, у самого озера, посередине которого стоял остров, густо заросший кустарником и орешником. На том острове в дупле Большого дуба обитал угрюмый и необщительный филин – мистер Гук.  Он был хозяином всего острова. Целыми днями он спал, а по ночам выходил на охоту.  Было дело так. Однажды осенью, когда листья начали обретать золотистый и бордовый цвет, и пришло время собирать созревшие орехи, Тресси, Чоппи и их сестренки-белочки пошли к озеру, чтобы переплыть на остров и насобирать там орехи.   Бельчата построили из маленьких веток небольшие плоты и вытолкнули их на воду. И, взяв мешки и вооружившись длинными веслами, они подняли свои пушистые хвосты как паруса и поплыли на остров Старого Филина собирать орехи. Причалив к острову, белки первым делом пошли  к Большому дубу.  Они знали, что нужно принести гостинец мистеру Гуку и подарили ему трех толстых мышей.  — Позвольте нам набрать орехов на вашем острове, дедушка? – глубоко кланяясь, обратились к старцу сестренки-бельчата и братик Чоппи.  Филин разрешил и в знак согласия зажмурил глаза.  А Тресси же без всякого уважения принялся прыгать и скакать, размахивая своим хвостом, и при этом громко петь: Летом он приходит К нам издалека. Круглый человечек,Веточка рука,Красная одежежда,Камешек внутри.Если ты не понял,Снова повтори!   Угрюмый Гук даже и не думал разгадывать загадки, пусть даже такие простые, как про веточку вишни.  Вместо этого он зажмурил глаза и задремал, всем своим видом давая понять, что ему нет никакого дела до Тресси и его песенки. Тем временем, бельчата набрали полные мешки орехов, перетащили их на плоты и вечером отправились обратно домой.  На следующее утро они снова переплыли через озеро на остров Старого Филина

 В этот раз бельчата принесли филину вкусного жирного крота и осторожно положили его на каменную плиту у его дверей.  — Мистер Гук, можно нам еще сегодня пособирать орехов? – вежливо спросили сестренки-белочки и братик Чоппи

 А Тресси все продолжал шалить — без всякого уважения к старейшине.  Он даже набрался наглости и начал щекотать полусонного мистера Гука крапивной веточкой, напевая и приплясывая при этом:  Злюка Калюка сидит за забором, Злюка Калюка гуляет за бором. Но лучше Калюку не трогай рукой, Путь даже ты смелый такой!  Мистер Гук встрепенулся, увидел подарок и втащил крота в дом, громко хлопнув дверью прямо перед самым носом Тресси.  Скоро бельчата увидели как из верхнего дупла пошел дым; это филин разжег костер, чтобы отобедать кротом.  А Тресси подглядывал за ним в дверную щелку и продолжал напевать:  Он лохматится над крышей, Он и там, и сям, и выше. Набери его в ладошки – Не увидишь в них ни крошки.  

А бельчата тем временем работали, они прыгали по веткам и собирали орехи в мешки.  Тресси потом тоже насобирал немного круглых чернильных орешков и, усевшись на сосновом пне, стал играть в шарики.  И припевал сам себе: цок-цок-цок!  На третий день бельчата встали рано до рассвета, они отправились на озеро и наловили там семь отменных пескарей в очередной подарок для угрюмого филина!  Затем все погрузились на плоты и с попутным ветром поплыли на остров Старого Филина. Вскоре они причалили к берегу у кривого каштана. Каждая из сестренок-бельчат несла в руках по пескарю.  И маленький братик Чоппи – тоже.  Только озорник Тресси ничего не приготовил в подарок.  Он скакал впереди всех и, как обычно, весело напевал:

В пустыне спросил меня странный попутчик: «Много ли в море клубники, голубчик?» Сказал я, убив комара на носу: «Столько же, сколько селедки в лесу». Но угрюмый Гук вовсе не любил загадки, они его лишь раздражали, как и пляски Тресси.  На четвертый день белки наловили угрюмцу филину шесть черных жуков, завернутых в листья щавеля, словно спелые сливы, а сверху каждый листок был заколот сосновой иглой.  

История публикации

Частная публикация

Как объясняет Лир, Поттер назвал «Сказку о кролике Питере и саду мистера МакГрегора» и разослал его издателям, но «ее рукопись была возвращена… включая Фредерика Варна и компанию… которые почти десятью годами ранее проявили некоторый интерес к ее работам. Некоторые издатели хотели книгу короче, другие — более длинную. Но большинство хотели цветные иллюстрации, которые 1900 г. были одновременно популярными и доступными ». Несколько отказов расстроили Поттера, который точно знал, как должна выглядеть ее книга (она приняла формат и стиль Маленького черного самбо Хелен Баннерман ) »и насколько это должен стоить «. Она решила издать книгу сама, и 16 декабря 1901 года первые 250 экземпляров ее частной книги «Сказка о кролике Питере» были «готовы к распространению среди семьи и друзей».

Первое коммерческое издание

В 1901 году, как объясняет Лир, друг семьи Поттеров и когда-то поэт, Канон Хардвик Ронсли, превратил рассказ Поттера в «довольно ужасные дидактические стихи» и представил его вместе с иллюстрациями Поттера. и половина ее исправленной рукописи — Frederick Warne Co., «которые были среди первых отказников. Редакторы Warne отклонили версию Rawnsley, «но попросили показать полную рукопись Поттера» — их интерес стимулировался возможностью «Сказка о кролике Питере» предложить издателю посоревноваться с успехом широко популярной книги Хелен Баннерман «Маленькое черное самбо» и других небольших детских книг. потом на рынке. Когда Варн спросил об отсутствии в книге цветных иллюстраций, Поттер ответил, что кроличий коричневый и зеленый цвета не подходят для окраски. Уорн отказался от книги, но оставил открытой возможность публикации в будущем.

Уорн хотел цветные иллюстрации по всей «книжке о кроликах» (как фирма называла сказку) и предложил сократить иллюстрации «с сорока двух до тридцати. -два… и отметил, какие из них лучше всего устранить «. Поттер сначала сопротивлялась идее цветных иллюстраций, но затем поняла, что ее упрямая позиция была ошибкой. Она отправила Уорну «несколько цветных иллюстраций вместе с копией своего частного печатного издания», которое Уорн затем передал их выдающемуся иллюстратору детских книг Л. Лесли Брук за его профессиональное мнение. Брук была впечатлена работой Поттера. К счастью, его рекомендация совпала с внезапным всплеском на рынке небольших книжек с картинками.

Тем временем Поттер продолжала распространять свое частное печатное издание среди родственников и друзей вместе со знаменитым создателем Шерлока Холмса, Артур Конан Дойл, приобретает копию для своих детей. Когда разошелся первый частный тираж в 250 экземпляров, было подготовлено еще 200. Она отметила в надписи в одном экземпляре, что ее любимый кролик Питер умер.

Поттер заключил соглашение с Уорном о первоначальной коммерческой публикации в количестве 5 000 экземпляров. Переговоры затянулись на следующий год, но контракт был наконец подписан в июне 1902 года. Поттер принимал непосредственное участие в публикации коммерческого издания — при необходимости перерисовывая, внося незначительные поправки в прозу и исправляя пунктуацию. Блоки для иллюстраций и текста были отправлены в принтер Эдмунду Эвансу для гравировки, и она внесла корректировки в корректуры, когда получила их. Лир пишет, что «Еще до публикации сказки в начале октября 1902 года были распроданы первые 8000 экземпляров. К концу года было напечатано 28000 экземпляров сказки о кролике Питере. К середине 1903 года вышла пятая. издание с цветными форзацами… за месяц вышло шестое издание «; и через год после первой коммерческой публикации было напечатано 56 470 экземпляров.

Американское авторское право

Нью-Йоркский офис Уорна «не смог зарегистрировать авторское право на» Сказку о Питере » Кролик в Соединенных Штатах «и нелицензионные копии книги» (с которых Поттер не получил бы гонорара ) начали появляться весной 1903 года. Никто ничего не мог поделать. чтобы остановить их ».

Огромные финансовые потери«… стали очевидными только со временем ». Необходимость защиты ее интеллектуальной собственности стала очевидной после успешной публикации в 1903 году книги The Tale of Squirrel Nutkin, когда ее отец вернулся из Burlington Arcade в Mayfair на Рождество 1903 года. с игрушечной белкой с надписью «Nutkin».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: