Ворона и лисица. басня крылова

Слон и Моська

П¾ ÃÂûøÃÂðü áûþýð òþôøûø,ÃÂðú òøôýþ, ýðÿþúð÷ âÂÂÃÂ÷òõÃÂÃÂýþ, ÃÂÃÂþ áûþýàò ôøúþòøýúààýðÃÂ,âðú ÷ð áûþýþü ÃÂþûÿà÷õòðú ÃÂþôøûø.ÃÂÃÂúþûõ ýø òþ÷ÃÂüøÃÂÃÂ, ýðòÃÂÃÂÃÂõÃÂàÃÂþÃÂÃÂúð øü.ãòøôõòÃÂø áûþýð, ýàýð ýõóþ üõÃÂðÃÂÃÂÃÂÃÂ,àûðÃÂÃÂÃÂ, ø òø÷öðÃÂÃÂ, ø ÃÂòðÃÂÃÂÃÂÃÂ,ÃÂÃÂ, ÃÂðú ø ûõ÷õàò ôÃÂðúààýøü.ëáþÃÂõôúð, ÿõÃÂõÃÂÃÂðýàÃÂÃÂðüøÃÂÃÂÃÂÃÂ, âÂÂÃÂù ÃÂðòúð óþòþÃÂøÃÂ, â ÃÂõñõ ûààáûþýþü òþ÷øÃÂÃÂÃÂÃÂ?áüþÃÂÃÂø, ÃÂö ÃÂàÃÂÃÂøÿøÃÂÃÂ, ð þý ÃÂõñõ øôÃÂàòÿõÃÂÃÂôàûðàÃÂòþõóþ ÃÂþòÃÂõü ýõ ÿÃÂøüõÃÂðõÃÂû. âÂÂëíÃÂ, ÃÂÃÂ! â õù ÃÂþÃÂÃÂúð þÃÂòõÃÂðõÃÂ, âÂÂÃÂþàÃÂþ-ÃÂþ üýõ ø ôÃÂÃÂàÿÃÂøôðÃÂÃÂ,çÃÂþ ÃÂ, ÃÂþòÃÂõü ñõ÷ ôÃÂðúø,ÃÂþóàÿþÿðÃÂÃÂàò ñþûÃÂÃÂøõ ÷ðñøÃÂúø.ÃÂÃÂÃÂúðù öõ óþòþÃÂÃÂàÃÂþñðúø:ëÃÂù, ÃÂþÃÂÃÂúð! ÷ýðÃÂÃÂ, þýð ÃÂøûÃÂýð,çÃÂþ ûðõàýð áûþýð!û

Композиция произведения

По форме басню можно условно поделить на вступление автора, в котором он рассказывает центральную тему, а также описание самой встречи двух животных.

Сюжет басни Крылов позаимствовал у Лафантена, который черпал вдохновения у Эзопа. Помимо Ивана Андреевича другие русские писатели, такие как Сумароков и Тредиаковский, также переводили это произведение. Но то, что авторы перенимали сюжет, никак не отнимает их творческих заслуг как самостоятельных и первобытных поэтов. К басням это относится сильнее других родов поэзии.

Но все же басня Крылова отличается от текста Лафонтена в некоторых ключевых моментах:

  1. Мораль, поучительное сообщение, передаваемое каждым из авторов разное, так же как и их идеи.
  2. Третий и Четвертый стихи Лафонтена больше походят на прозу, в то время как Крылов заменил их живой картиной.
  3. У Лафонтена нравоучение заключается в последних 9 стихах, в то время как в басне Крылова на мораль отведено 5, что просто и художественно заканчивают историю басни.

Русская сказка

Сказка Льва Толстого «Собака и её тень»

Лев Толстой – великий мастер слова. Он очень внимательно к нему относился. Писатель не делал разницы между взрослыми и детьми. Он считал, что для детей нужно ещё тщательнее думать над сутью сказок, чем для взрослых. Взрослые обладают жизненным опытом, а малыши только постигают окружающий мир, поведение животных и человека.

Пересказ произведения автора

Сказка о собаке и её тени очень короткая. В тексте речь идёт о том, что собака переходила по дощечке речку. Где-то ей удалось достать кусок мяса. В отражении в реке она заметила, что какая-то собака тоже мясо в зубах несёт. Своё мясо собака бросила, позарилась на чужое. Бросилось жадное животное к собаке, которую увидела в отражении. Да где там! Только своё мясо утопила в реке, а чужого и вовсе не было. Вот и осталась глупая собака голодной.

Что высмеивал Лев Толстой?

Темы, о которых пытается сказать читателю Толстой – глупость и жадность. Не может жадный человек сделать доброе дело даже себе. Почему собака не удовольствовалась тем, что у неё уже было? Пусть съела бы кусок мяса, который ей удалось добыть. Дело в глупости. Так и люди, которые необразованные, видят не истинную причину, а лишь её отражение. Не стоит гоняться за призрачным счастьем. Стоит вспомнить народную мудрость: «лучше синица в руках, чем журавль в небе». Если смог добиться в жизни чего-то стоящего, не стоит этим пренебрегать. Пусть тебя манят чужие дворцы и золотые клетки, дороже свобода и кусок хлеба, лежащий на столе, а не тот торт, который только в мечтах.

Анализ басни Крылова Ворона и лисица 2 вариант

Произведение «Ворона и лисица» было написано в 1807 году Иваном Крыловым, оно относится к жанру басен, и впервые свет увидел басню в журнале в 1808 году.

Басня предполагает собой небольшой рассказ, зачастую написанный стихами, в главных героев чаще всего встречаются звери, и через их образы и ситуации авторы пытаются передать смысл и нравственные уроки. Сюжет отличается своей простотой и доступностью, в главных ролях ворона и лисица. Ворона где-то раздобыла сыр и уселась на еловой ветке, только хотела позавтракать, но отвлеклась и задумалась. Тут появляется лисица и услышав запах сыра тут же приближается к вороне. Лисица задумала любым способом завладеть сыром, поэтому начала лестно высказываться в сторону вороны, она ее и хвалила и просила спеть. Ворона же наслушавшись таких речей открыла клюв и выронила сыр. Лисица подхватила добычу и убежала.

Суть многих басен это преподнести читателю какой-либо урок, нравоучение, путем показа жизненных ситуаций. Главной темой басни Ворона и лисица является-лесть, конечно любому приятно слушать хорошие слова в свои адрес, но это не значит, что нужно полностью поддаваться этому и верить, ведь не всегда тот, от кого вы будете слышать такие слова будет желать вам лучшего и неизвестно, чем эта лесть обернется для вас. Данная басня является одной из самых известных у Крылова, автор взял за основу простой сюжет, который был известен ещё с античной эпохи.

В произведение мы видим двух главных героев, это Ворона и Лиса. Цель лисы-получить заветный кусочек сыра, а для этого ей нужно придумать как это сделать. И она решила задобрить ворону красивыми словами, та в свою очередь наслушалась и выронила сыр.

Если вдуматься в смысл басни, то можно понять, что автор не только лису показывает с негативной стороны, но и ворону. Ведь Лису плоха тем, что льстит ради собственной выгоды, а Ворона с легкостью поддается на это.

На примере двух животных басня учит относится к льстецам с осторожностью, ведь по сути люди способны на всё ради достижения своих целей, а так же следить за собой, то есть оставаться таким какой ты есть, не задирать нос и не считать себя лучше других. Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой

Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе

Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе

Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе.

В заключении хотелось бы отметить тот факт, что басни не зря описывают жизненные ситуации через образы животных, ведь если подумать, то в жизни человека всегда найдутся люди, такие как эта лиса. Такие люди используют все возможные способы, дабы получить своё

Пересказ по плану

Чтобы лучше понять смысл сюжета, следует составить план по краткому содержанию «Лиса и Тетерев» и пересказать текст своими словами:

Встреча Лисы и Тетерева.
Разговор зверей.
Ложь лисицы про новый указ.
Осторожность Тетерева.
Страх Лисы.

По сценарию, Лиса, бежав по своим делам, случайно увидела Тетерева на дереве и захотела им полакомиться. Но птица сидела высоко, поэтому её было не достать. Тогда рыжая хитрюга задумала выманить Тетерева на землю, сказав, что она его не тронет.

Но Тетерев был умён. Он не хотел прямо говорить Лисе, что боится её, поэтому решил объяснить свой отказ страхом перед другими опасными животными.

Однако рыжая плутовка не сдавалась. Она рассказала, что по новому указу все животные теперь друзья и не трогают друг друга. Предложила птице прогуляться с ней по земле для совместной беседы. Но Лиса не ожидала, что обман может обернуться против неё. Умный Тетерев сказал, что слышит вдалеке собачий лай, однако раз теперь все животные — друзья, лисице собак опасаться нечего, они её не тронут.

литература

Эзопу приписывалось “изобретение” почти всех ходивших в народе басенных сюжетов. В многочисленных рукописях X-XV вв. сохранилось свыше 300 басен Эзопа, маленьких прозаических текстов с краткими «моралями». «Сюжеты этих произведений, по мнению современных исследователей, составляют основной фонд сюжетов европейской литературной басни». Многие поэты и писатели переписывали их и переводили на языки народов всего мира.

Среди них и И.А. Крылов. Я очень удивилась, узнав, что даже самая известная его басня («Ворона и Лисица») – это литературный перевод басни Эзопа «Ворон и Лисица». Но как-то не хотелось верить, что такой оригинальный писатель, как Крылов, всего лишь перевёл историю Эзопа. Так возникла мысль сравнить два произведения на один сюжет, чтобы ответить на вопрос: Басня «Ворона и Лисица» — литературный перевод талантливого писателя или оригинальное произведение самобытного русского баснописца?

Основная часть.

Занявшись этим исследованием, прежде всего я постаралась собрать воедино все литературные переводы знаменитой басни Эзопа «Ворон и Лисица». Их мне удалось обнаружить девять. Они принадлежат перу мастеров литературного слова разных эпох и народов: римлянин Федр, византиец Игнатий Диакон,

французский баснописец Лафонтен, немецкий поэт Лессинг,русские писатели В.К.Тредиаковский, А.П.Сумароков, И.И.Херасков, И.А.Крылов, Л.Н.Толстой – вот имена тех, кто использовал эзоповский сюжет. Привожу тексты их произведений в разделе Приложение, начиная с оригинальной версии Эзопа.

Следующим этапом моей работы стало изучение особенностей жанра басни. Работая со словарём литературных терминов, я выяснила, что их три. Это, прежде всего, наличие сюжета, то есть маленькой истории, состоящей из несколько взаимосвязанных событий. Сюжет является одним из основных элементов басни. Без сюжета басни не существует.

Если проанализировать сюжеты всех исследуемых мной произведений, то следует отметить, что никаких принципиальных различий в них нет. Перед нами десять историй, в каждой из которых один герой, становясь обладателем съедобного предмета, попадается на глаза другому, а тот хитростью заставляет первого расстаться с едой и довольный покидает место действия. На основании этого можно утверждать, что перед нами обычные переводы басни Эзопа на разные языки. Тогда зачем эту басню переводили столько раз, особенно, на русский язык, да ещё такие известные писатели. Ответ становится понятен, если проанализировать некоторые детали.

Во-первых, предмет, из-за которого разгорелся весь сыр-бор. В басне Эзопа это кусок мяса. Если учесть, что древние греки были в основном земледельцами, то, вероятно, мясо в их рационе было продуктом редким, так как питались они чаще растительной пищей. Это, на мой взгляд, говорит о том, насколько велика для Ворона потеря. Тогда как сыр, который впервые появляется в басне француза Лафонтена, уже не столь значим, но придаёт некий национальный колорит этой истории. Ведь твёрдые сыры – национальная французская еда. У французов сыр издавна был пищей общераспространённой: его ели и крестьяне, и простые горожане, и знать. Каждая провинция имела свои сыроварни, свои «фирменные сыры». Вот почему нет ничего удивительного в том, что французский «дядюшка Ворон» «держал в своём клюве сыр».

Ворона и лисица — анализ басни Крылова

Басня «Ворона и лисица» была написана И.А.Крыловым не позднее 1807 года и впервые была опубликована в 1808 году, в журнале «Драматический вестник».

Сюжет басни прост и лаконичен: Ворона сумела раздобыть где-то сыр, а Лиса решила завладеть этим сыром. Будучи не в силах отобрать этот сыр у Вороны, Лиса применила такое оружие, как лесть. Ворона купилась на похвалы Лисы и выронила сыр, что Лисе и было надо.

Сюжет этой басни был заимствован Крыловым у Лафонтена, который, в свою очередь, заимствовал ее у Эзопа и Федра. Да и другие русские поэты, а именно Тредиаковский и Сумароков, уже ранее переводили эту басню. Но заимствование сюжета отнюдь не исключает заслуг самостоятельного творчества и к басне это применимо более, чем ко всякому другому роду поэзии.

Басни с самой глубокой древности представляли отрывки животного эпоса, приспособленные к аллегорическому выражению разного рода моральных и нравственных истин общечеловеческого характера. Лесть всегда была лестью, и разница только в обстановке, среди которой она проявляется. Эзоп, Лафонтен и Крылов являются глубоко самобытными писателями своего времени и своего народа. Если перечитать басню Крылова «Ворона и Лисица», в ней не найти ни одного фальшивого выражения, ни одного условного оборота речи, ни одной натянутой формы: все ясно, просто и чисто по-русски.

Основные отличия басни, написанной Крыловым от текста Лафонтена (дословный построчный перевод здесь) заключаются в следующем:

1) Нравоучение Крылова по месту, по идее отличается от нравоучения Лафонтена.
2) Стихи Лафонтена 3й и 4й, довольно прозаические, у Крылова заменены целой живой картиной (ст.8-13).
3) Сжатая у Лафонтена речь лисицы пространно выражена у Крылова и является настоящей речью льстеца, не скупящегося на похвалы.
4) Последним 9 стихам Лафонтена, в числе которых есть и нравоучение, но, как уже сказано, иное, чем у Крылова, у нашего баснописца соответствуют 5 стихов, чрезвычайно художественно заканчивающих басню, изображая ту быстроту, с которой произошло событие.

Характерные особенности басни «Ворона и Лисица» И.А.Крылова
Басня, написанная Крыловым, более художественна по своей форме в сравнении с басней Лафонтена. У Крылова персонажи басни прописаны ярко и реалистично, у каждого из них есть свой характер. Лиса выставлена льстецом, который, когда желает чего-нибудь добиться, пускает в дело свое красноречие и просто из кожи вон лезет, восхваляя того, от кого надеется получить что-нибудь. Ворона обозначает человека глупого, поддающегося убеждению, и через это попадающего часто на обман. На лесть всегда поддаются люди недальновидные, глупые, а также славолюбивые и хвастуны.

В басне «Ворона и лисица» Крылов критикует способность людей поддаваться лести, благодаря которой выигрывают лишь льстецы. Поддалась Ворона лести и «Сыр выпал, с ним была плутовка такова!»

Ещё раз о лести…
Басня «Ворона и Лисица» хорошо известна как взрослой, так и детской аудитории. Коварная Лиса преподает Вороне урок. В чём он заключается? Перепала Вороне ценность (по меркам леса) — кусочек сыра. Но удержать эту ценность Ворона не смогла. По какой же причине? Лиса хитростью выманила. Захотелось рыжей плутовке угоститься сыром, вот она и пустила в ход своё оружие — лесть. Сначала Лиса всем своим видом видом показала, как она восхищена Вороной («с Вороны глаз не сводит»), а потом плутовка прибегла к своему главному козырю — льстивой речи.

А сладкие речи способны творить чудеса!

Лисица похвалила внешний вид Вороны, а потом попросила её спеть. Всем известно, что, когда кто-то поёт, то открывает рот. Всем известно, но только не Вороне, держащей во рту сыр! А, может, она и знала об этом, но похвала так подействовала на обладательницу сыра, что та забыла обо всём, у неё вскружилась голова, и тут уже не до логики! А ценность упущена…

Вывод: не теряйте голову от льстивых слов. Все мы к лести относимся по-разному, но лесть не должна затуманивать наш разум!

Сказка «Гуси-лебеди»Сказка «Айболит»Сказка «Мойдодыр»Сказка «Колобок»Сказка «Курочка Ряба»Сказка «Репка»Пословицы и поговоркиСкороговорки для детейЗагадки на логику с ответамиЗагадки на логику с подвохом с ответамиЗагадки про зиму с ответамиЗагадки про Новый год с ответамиЗагадки про весну с ответамиЗагадки про лето с ответамиЗагадки про осень с ответамиЗагадки про инструменты с ответамиКарта сайта

Памятка «Анализ произведений»

План работы над лирическим стихотворением

1. Как ты думаешь, какое настроение было у автора, когда он писал это стихотворение? Какого цвета это стихотворение?

2. Что, по-твоему, послужило толчком для создания этого произведения?

3. Какие строчки показались наиболее образными (как бы ожили перед тобой, стали зримыми, ощутимыми образами)? Какие образы?

4. Какие рифмы показались самыми необычными, новыми, удивительными?

6. Перечисли наиболее яркие сравнения в стихотворении. Какова их роль?

7. Какие слова употребляются в переносном выражении?

8. Как ты думаешь, при каких обстоятельствах ты мог бы вспомнить строки этого стихотворения?

9. Какую иллюстрацию ты хотел бы сделать к этому стихотворению?

(4, 5, 6, 7 – письменно.)

План анализа рассказа

1. Прочитай рассказ

Обрати внимание на имя автора. Подумай, когда и где рассказ написан

Что ты знаешь об авторе?

2. Подумай, какой из трех типов текста здесь преобладает:

· повествование (рассказывает);

· описание (показывает);

· рассуждение (доказывает).

3. Вкратце передай сюжет (основные события) рассказа.

5. Каких героев ты считаешь положительными, а каких отрицательными и почему?

6. Что в этом рассказе тебя рассмешило, а что показалось грустным?

7. Какому герою ты больше всего сопереживал? Опиши, какие чувства ты испытывал вместе с героем.

8. В чем главная идея этого произведения? О чем нам предлагает задуматься автор?

9. Выпиши из рассказа несколько наиболее точных, ярких глаголов и прилагательных.

10. Как ты думаешь, как сложится судьба героев в будущем?

11. Если бы ты рекомендовал своему другу прочитать этот рассказ, то какие основные достоинства произведения ты бы отметил?

План анализа сказки

1. Прочитай сказку

Обрати внимание на то, есть ли у нее автор или она относится к устному народному творчеству

2. Как ты думаешь: что в этой сказке взято из реальной жизни, а что в ней вымышленно?

4. Какой момент в сказке можно считать самым захватывающим?

5. Назови положительных и отрицательных героев этой сказки, перечисли основные черты их характеров, вспомни самые значительные поступки.

6. Какому герою сказки ты больше всего сопереживал? Опиши, какие чувства ты испытывал вместе с героем.

7. Какими пословицами ты бы мог передать основную мысль этой сказки? В какой фразе сказки выражена ее главная мысль?

8. Знаешь ли ты другие сказки, в чем-то близкие по сюжету, замыслу и характеру главного героя?

План анализа басни

1. Прочитай произведение. Подумай, почему оно считается басней.

2. Попробуй передать мораль (основную мысль) басни своими словами.

4. Какие недостатки, встречающиеся у людей, высмеиваются в этой басне?

5. Какие фразы, выражения показались тебе наиболее яркими, образными, запоминающимися?

6. Перечисли основные черты характера главных героев басни.

7. Подумай, какие пословицы ближе всего к морали этой басни.

8. Что тебе показалось в этой басне смешным, а что – поучительным?

Темы и проблемы

Басня Крылова рассказывает о двух крайностях. С одной стороны, хитрая, эгоистичная и льстивая Лисица. С другой стороны, глупая и наивная Ворона. Обе они ошибаются, однако лишь одна получает наказание.

Стоит отметить, что Лисица, при всей своей эгоистичности, остаётся победительницей. Но как же так? В этом заключается ещё один авторский посыл: не все получают по заслугам, но нельзя угадать, когда тебя настигнет расплата за плохие поступки.

Разберем темы и проблемы басни Крылова «Ворона и Лисица» более подробно:

  1. Основная тема басни — влияние лести на человека. Лисица обманула Ворону с помощью лживой похвалы и добилась своего, а птица, которая дала себя одурачить, осталась ни с чем.
  2. Основная проблема басни — тщеславие. Ворона поверила лести и даже не задумалась о том, что похвалы звучат фальшиво и не соответствуют действительности. Чем больше человек раздувает собственную значимость, тем уязвимее он становится для обманщиков.
  3. Еще одна тема басни — хитрость. Лиса воспользовалась ею, чтобы добиться своего, но ее задумка удалась только в силу того, что Ворона была глупа и недальновидна.
  4. Не менее актуальна проблема глупой доверчивости. Верить людям — это, конечно, хорошо, но обдумывать их слова нужно в любом случае. Критическое мышление позволяет вычислить обман и остаться при своем добре.

Среда обитания

Лисицы широко распространены по всему земному шару и водятся практически на всех континентах. Эти животные населяют Европу, большую часть Азии, встречаются в северных странах Африки и Северной Америке. Рыжие создания даже успешно адаптировались к засушливому климату Австралии, куда их завезли в 19 веке для борьбы с кроликами и мелкими грызунами.

Лисы умело приспосабливаются к любому ареалу обитания

Лисы обитают во многих географических зонах, и комфортно себя чувствуют, как в холодной тундре, так и в жаркой пустыне. Они живут в лесопосадках, равнинах и степях, могут поселиться в горных и прибрежных регионах. Не по нраву этим хищникам только влажные душные тропики, поэтому их не встретишь в труднопроходимых джунглях и болотистых лесах.

Анализ

Создатели работы И.А. Крылов и его басни рассматриваемое произведение анализируют следующими тезисами:

  1. Лисица выступает олицетворением льстеца, который для достижения цели готов восхвалять кого-угодно самым наглым образом, пытаясь получить интересующую его вещь.
  2. Ворона — образ глупого человека, легко поддающегося на провокации и убеждения, часто попадающегося в капкан обмана.
  3. Влиянию лести подвержены недалекие и недальновидные лица, склонные к самолюбию и хвастовству.

Пояснения специалистов

Тихомиров Д.И. считает, что люди должны жить в мире и согласии. Это позволит оказывать пользу друг другу, не прибегая к лести. Граждане низкие и подлые, из корысти напрашиваются в приятели, унижаются и лебезят, а после достижения своей низменной цели, просто смеются над «товарищами», радуясь их простоте и глупости. Нередко они клевещут на того, кого только вчера восхваляли.

А теперь посмотрим, что думает о сути басни Крылова поэт Хемницер И.И.

Анализируя басню, он выделяет несколько основных пунктов:

  1. Ворона — прообраз не столько глупого человека, сколько любящего похвалу до чрезмерности, истинно верящего каждому слову. Если он возомнит себя таковым, каким восхваляет его льстец, попадает в ситуацию, схожую с пернатой героиней басни.
  2. Лисица — воплощение лукавого и хитрого человека. Для того, чтобы добиться своего, он готов на любое унижение и преклонение.
  3. Когда интерес подобострастного лица удовлетворен, он первый же будет хаять и всячески оговаривать своего недавнего благодетеля.

Основная мысль басни Крылова «Ворона и лисица» заключена в том, что плохо быть и лисицей, и вороной. В первом случае, льстец всеми призираем и неуважаем.

О доверии к нему даже и не говорится. Ворона-простак тоже не лучший жизненный образ, причем для самого себя. Над такими людьми иногда подшучивают, но чаще жалеют.

Педагог Водовозов В.И. считает, что смысл басни Крылова «Ворона и лисица» может быть неверно истолкован детьми, поэтому требует пояснения от взрослых. Он отмечает, что нельзя причислять все произведения Крылова исключительно к требованиям школьного возраста. Многие из них наполнены сатирой, которая абсолютно непонятна детям.

В «Вороне и лисице» отображена изворотливость и хитрость «плутовки», которая лестью выманивает завтрак у доверчивой птицы. Какая мораль в этом? Во-первых, показать практичный и актуальный урок тем, кто поддается на льстивые уговоры и ложные комплименты. Во-вторых, отобразить поведение хитреца, который втирается в доверие и с первого взгляда кажется приятной особой.

Характеристика главных героев

Для лучшего понимания смысла следует мысленно представить и охарактеризовать двух главных персонажей:

  1. Хитрая Лиса — краткое содержание сказки не может передать полностью весь образ героини, но это не мешает мысленно представить рыжую плутовку. Она хитрая и изворотливая. Пытается любыми способами добиться своей цели. Так как зверь она небольшой, ум — её главное оружие. Она врёт, хитрит и подкупает ложной лаской и комплементами. Однако её трусость часто мешает Лисе добиваться своего. При первой опасности она предпочитает спасаться бегством, но даже тогда не перестаёт говорить неправду.
  2. Тетерев — умная птица, которая олицетворяет собой образ рассудительности и логики. При помощи этих двух качеств и совершенно не прибегая ко лжи, Тетерев смог перехитрить лисицу и обратить её враньё против неё же. Он не грубит, не хвалится тем, что разгадал замысел рыжей плутовки, даже подыгрывает ей. Яркий пример превосходства ума над хитростью и ложью.

Пересказ басни «Квартет» Крылова

Собрались как-то четверо друзей: Обезьянка, Козел, Осел, и Медведь, сыграть на музыкальных инструментах. Затеяли они сыграть Квартет, хоть таланта такого не имели.

Они взяли инструменты, достали ноты и принялись играть. Сидели музыканты на лугу. Ударили они и в скрипки, и в альты, и в баса, но толку нет. Мартышка подумала, что они не так сидят, поэтому музыка не получается. Она принялась всех рассаживать по определенным местам, и сама пересела.

Разместились звери, и опять смычками заиграли. Но удивительно, у них ничего не вышло, результат тот же. Теперь сказал, Осел, что надо рядышком всем сесть. Сели звери дружно в ряд, а Квартет опять не ладится. Начали друзья спорить, что, да как им делать и сидеть. Поднялся шум, гам, и на эту суматоху прилетел Соловей.

Обратились музыканты к сладкозвучной птице, чтобы он их рассадил правильно, а то Квартет не получается, хотя все инструменты, и ноты, имеются. Соловей ответил друзьям, что если нет ни слуха, ни голоса, рассаживай, не рассаживай – музыки не получится.

Басня учит нас заниматься своим делом, к которому есть талант и призвание. Обычно самоуверенные люди хватаются за все и сразу, даже если не способны это сделать. Ничего хорошего из этого не получается. Если твоя работа тебе по душе, и ты знаешь, как ее выполнить, это дело будет ждать успех.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: