Асбьёрнсен петер кристен

Краткое содержание

Глава 1

Ученица 5 класса Оля была ленивой, капризной, избалованной девочкой, которая в то утро «вела себя из рук вон плохо». Придя после школы домой, неожиданно она услышала голос из зеркала, который предложил ей оказаться в зазеркалье, чтобы со стороны посмотреть на себя и свои поступки. Оля согласилась.

Глава 2

Оказавшись в зазеркалье, Оля первым делом столкнулась с собственным двойником – девочкой по имени Яло, то есть «Оля» наоборот. Новая знакомая предложила Оле прогуляться по сказочному городу из книжки. Она приставила книжку к стене, и картинка увеличилась настолько, что девочки без труда оказались на городской улице.

Глава 3

От важного старичка Оля и Яло узнали, что оказались в волшебной стране под названием Королевство кривых зеркал, где правил король Топсед 77-й. Девочки быстро смекнули, что настоящее имя правителя – Деспот

В зеркальной мастерской они увидели, как злой надсмотрщик бил кнутом мальчика по имени Гурд. Оля тут же бросилась на его защиту, хотя Яло и пыталась ее остановить. Надсмотрщик считал, что мальчишка притворяется и «просто не хочет работать». Вскоре появился министр Нушрок – «хозяин всех зеркальных мастерских» в королевстве – и приказал бросить Груда в башню Смерти. Девочки решили идти к королю, чтобы просить о помиловании мальчика.

Глава 4

Стражники не пропустили девочек во дворец. Тогда они спрятались в крытой подводе с продуктами и благополучно миновали царские ворота.

Глава 5

Девочек обнаружила добрая тетушка Аксал, которая спрятала их в своей каморке. Они поведали ей о беде, которая приключилась с Гурдом и попросили помочь увидеть короля. Аксал задумалась и предложила Оле и Яло переодеться королевскими пажами.

Глава 6

Девочки в костюмах пажей присутствовали на завтраке короля. Подслушав разговор министров Абажа и Нушрока, у которых были ключи от башни Смерти, они узнали, что во дворце есть еще один запасной ключ, что «висит над троном короля».

Глава 7

Король поручил девочкам важное дело – пересчитать все зеркала в королевстве. В обмен он предложил «сколько угодно шоколада, сколько угодно конфет, пирожных, мороженого и прочих сластей», но Оля и Яло попросили его освободить Гурда

Глава 8

Ночью девочки отправились в башню Смерти, чтобы отнести Гурду немного еды. Оле удалось снять слепок с замка на цепях и отнести его тетушке Аксал.

Глава 9

Утром тетушка Аксал сообщила, что ей не удалось передать слепок ключа: все зеркальные мастерские в городе оцеплены войсками. Тогда Оля и Яло и решили похитить ключ, который висел над королевским троном. Девочки услышали, как Нушрок требовал от короля скорой казни мальчика. Они поспешили к нему на выручку, но по дороге Яло обнаружила, что потеряла ключ. Возвращаться было поздно, и они решили выкрасть ключ у Абажа.

Глава 10

По дороге к Абажу девочки повстречали прекрасную всадницу на белом коне – Анидаг. Она предложила маленьким пажам отправиться к ней во дворец и переночевать.

Глава 11

Во дворце Оля и Яло заметили Нушрока, который оказался отцом Анидаг. Он рассказал дочери о бунте зеркальщиков, а также о том, что настало подходящее время, чтобы свергнуть короля, посадить на трон Анидаг и «держать в повиновении всё королевство». Узнав, что у Анидаг спрятались пажи, укравшие ключ, Нушрок схватил Яло и приказал заточить ее в темнице, в то время как Оле удалось сбежать.

Глава 12

Оля шла по дороге, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Вскоре она увидела белый замок, у ворот которого стояла карета Нушрока.

Глава 13

В Подземелье Яло удалось отыскать подземный ход. Пройдя по нему и очутившись у двери, девочка через щель увидела беседку, в которой сидели Анидаг, Нушрок и Абаж.

Глава 14

Абаж согласился с Нушроком, что королевству нужен новый король. Но он был против кандидатуры Анидаг, считая, что «на троне должен быть мужчина». Он предложил, чтобы королем стал его сын, а королевой – Анидаг. Когда Абаж и Нушрок повздорили из-за ключа, Яло выскочила из-за двери, выхватила его и побежала. На лестнице она столкнулась с Олей. Девочки сели в карету и помчались прочь.

Глава 15

Девочкам удалось благополучно пробраться к башне Смерти и освободить Гурда. Мальчик переоделся в костюм пажа и скрылся с Яло, а Оля осталась в своем школьном платьице

Она отважно встретила коварного и жестокого Нушрока, а тот, не выдержав ее взгляда, оступился и упал с башни

Глава 16

Когда Оля спустилась вниз, все стали благодарить ее за избавление от Нушрока. Девочке предлагали навсегда остаться в королевстве, но она, простившись с Яло, вернулась в свой дом. Она бросилась к бабушке и призналась, что посмотрела на себя со стороны и поняла, как была неправа.

Краткое содержание Королевство кривых зеркал

Оля — рассеянная несобранная девочка. Она часто опаздывает и теряет вещи, даже ключи от квартиры. Несмотря на все усилия бабушки, Оля не может измениться и стать хотя бы немного ответственнее. Бабушка предлагает ей научиться смотреть на себя со стороны, но девочка не понимает как это. Вот, разве что, в зеркале. А в зеркале отражается симпатичная школьница с косичками, совершенно обыкновенная. И вдруг…

Раздается хрустальный звон, по зеркалу проходят голубые волны, и оно начинает разговаривать, а потом пропускает Олю сквозь себя. В зазеркалье Оля встречает собственное отражение. Оно — точное повторение Оли только наоборот — левша и родинка на другой щеке, и даже имя ее — Яло.

Через лежащую на полу книгу девочки проходят в сказку. Местные жители кажутся им недружелюбными. Случайно они попадают в зеркальную мастерскую и знакомятся с зеркальщиком Гурдом. Мальчик бунтует против хозяев, которые заставляют делать его кривые зеркала. В таких зеркалах люди видят все в искаженном виде, крошка хлеба отражается как большая булка, истощенный человек выглядит сытым и довольным жизнью, старик — молодым. Но это все неправда, и Гурд понимает, что жить во лжи нельзя, оттого и бунтует. Однако, королю и его приближенным такие лживые зеркала необходимы, чтобы управлять народом этой страны. Во всем государстве есть только одно обыкновенное зеркало и находится оно в тронном зале короля.

За правду, которую Гурд бесстрашно говорит в глаза надсмотрщикам его объявляют государственным преступником и отправляют в Башню Смерти. Там он должен ждать смертного приговора, после которого его сбросят вниз, чтобы он разбился насмерть.

Оля решает спасти Гурда во что бы то ни стало. Вдвоем с Яло они проникают во дворец короля и там знакомятся с тетушкой Аксал — королевской кухаркой. Добрая женщина, узнав, что девочки здесь для того, чтобы спасти Гурда, помогает им добыть одежду пажей и рассказывает им о порядках при дворе, о приближенных короля Йагупопа — Нушроке, Абаже, Анидаг, которых девочкам необходимо особенно остерегаться.

На следующее утро Оля и Яло, переодетые пажами, проходят в покои короля и случайно слышат разговор Абажа и Нушрока о том, что Ключей от цепей на Башне Смерти — два, один висит над троном короля, другой находится у Абажа.

Девочки становятся свидетелями выхода короля к своим придворным. Йагупоп дает им математическую задачу, которую никто из присутствующих не может решить. Оля знает правильный ответ и говорит его, за что король назначает ее главным математиком королевства. Аудиенция заканчивается, девочки остаются с королем наедине, и пользуясь возможностью и милостью к ни Йагупопа, просят его помиловать Гурда. Однако монарх приходит в ярость от этой просьбы отказывает им.

Ночью девочки проникают в Башню Смерти и приносят Гурду немного еды. Они делают слепок замка на цепях мальчика, чтобы брат тетушки Аксал изготовил ключ от них. Но наутро выясняется, что это невозможно, и девочки принимают решение выкрасть ключ из тронного зала. С этой задачей они справляются, но приехав к Башне смерти, обнаруживают что Яло его потеряла. Остается только один выход — выкрасть ключ Абажа

Девочкам удается добыть и его и они едут к Башне Смерти. По дороге оказывается, что ключ Яло вовсе не теряла, а просто невнимательно осмотрела карманы, и на место они приезжают с двумя ключами. Гурд освобожден, а враги повержены!

Оля возвращается домой совершенно другим человеком. С помощью Яло она увидела все свои недостатки, как будто, посмотрев на себя со стороны и решает измениться.

Оцените произведение:

4.27

Голосов: 1486 Читать краткое содержание Губарев — Королевство кривых зеркал. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Рецензии на книгу «Королевство кривых зеркал» Виталий Губарев

Я уверена — эту книгу знают все. Если не читали, то уж точно слышали или, хотя бы, фильм видели, потому как — классика. Классика внеклассного чтения. И вообще не редкость, у многих есть, и у меня тоже. Поэтому в анонсах я ее пропустила, скользнув равнодушным взглядом

Ведь к этой книге привлечь мое внимание можно было только интересным оформлением и иллюстрациями. А тут — давным-давно поднадоевший тандем Бордюг-Трепенок, чьими «мишками-в-штанишках», заполонившими книжные полки и прилавки, я сыта по горло и уже лет 20 не могу им простить вытесненных с рынка «Деток в клетке» Маршака с иллюстрациями Е.Чарушина

Книгу я увидела в магазине на полке. Тяжеленький такой томик чуть увеличенного формата с пестрой (а АСТ без этого не может) обложкой и обязательными блесточками на ней (а без блесток АСТ, похоже, вообще не представляет себе «приличного» издания) Открыла, полистала. — Хочуууу! — вдруг неожиданно взвыл мой Внутренний Ребенок и торопливо зашуршал листами — сколько? Сколько там впереди еще иллюстраций? И вот книга уже дома. Да, тяжеленький томик с мелованными страницами и пестрой обложкой. Классические строгие давно уже канули в лету. Нынешние книжки кричат «купи-купи-купи меня!» Так и хочется ей сказать — да купили уже, успокойся! Да, никуда не делись ненавистные блестки, но их, слава богу, мало. Да, у героев почти сплошь рабоче-крестьянские физиономии с носами-картошками. Да, они очень узнаваемы, но буду объективной — в книге много и других разных лиц )) Нушрок, как и положено — с хищным носом. А Ажаб — противной зеленой рожей. У красавицы Анидаг утонченные черты, да и конь очень хорош ) Любителям рыцарского средневековья понравятся замки, башни, темницы, подземные ходы, доспехи ) И да, как мне нравится каллиграфическое написание букв в оглавлении! Боже, как надоели мне строчки, написанные в стиле «курица лапой»! Ну а для ревнителей морали в сюжете присутствует извечная борьба добра со злом. Так вот резюмирую: книгу приятно держать в руках, интересно листать, ведь на всю книгу всего 2-3 разворота без иллюстраций, и, самое главное, ее хочется немедленно начать читать! Рекомендую книгу тем, у кого дети 7-11 лет, которым надо читать ее прямо сейчас, пока не выросли, пока сказка увлекает и захватывает их воображение с первых прочитанных строк. Да, это далеко не первое издание с такими иллюстрациями, но именно это мне кажется лучшим из всех по своему оформлению — по количеству текста на страницах, по комфортному шрифту и межстрочному интервалу, по количеству детальных картинок, по отсутствию слишком часто используемых АСТ раздражающих глаза рамочек, по интерьерным заставочкам, оживляющим страницы без иллюстраций. Все это вместе с увлекательным приключенческо-сказочным сюжетом позволяет книге стать одной из первых книг столь солидного объема в жизни маленького читателя. И еще она очень хороша для подарка как девочкам, так и мальчикам.

Популярные сегодня пересказы

  • Зверь — краткое содержание рассказа Лескова Случай, который Лесков описывает в рассказе «Зверь», он наблюдал сам, будучи 5-летним мальчиком. Стояла суровая студеная зима. На Рождество Христово маленького Лескова отправили к тетке
  • Легкие шаги — краткое содержание рассказа Каверина Зимним вечером мальчик Петя увидел необычное явление – перелетевшую через рельсы девочку. Она перелетела перед самой электричкой. Мальчик посчитал это видением. Но позже увидел ее на улице их поселка Немухино
  • Бедность не порок — краткое содержание комедия Островского Оставшись безучастными ко всеобщему святочному веселью, в доме богатого провинциального купца, Егорушка рассказывает Мите о том, что Гордей Карпыч очень зол на своего брата Любима Карпыча.
  • Пастух и пастушка — краткое содержание рассказа Астафьева В начале произведения перед нами предстает женщина, которая склонившись над могилой плачет. Что же таится в этом плаче? История этой женщины необыкновенная. Происходило все это в годы Великой Отечественной войны.

Сказка Три брата

Жил-был старик; у него было три сына и никакого состояния кроме дома, в котором он жил. Каждому сыну приятно было бы получить этот дом по смерти отца: но отцу каждый из них был ровно дорог и мил. Не знал старик, как ему тут быть, чтобы никого из сыновей не обидеть. Но вот пришла ему добрая мысль; собрал он сыновей и говорит им:

— Порыскайте-ка вы, детушки, по белу свету да научитесь какому-нибудь ремеслу, которое могло бы прокормить вас; а когда кончите своё ученье, скорее торопитесь домой, и кто из вас даст мне бесспорное доказательство, что он мастер своего дела, тому и достанется родительский дом.

Сказано — сделано. Назначен и день, когда братьям разойтись, и заранее они промеж себя решили, что старшему быть кузнецом, среднему — цирюльником, а младшему — фехтовальным учителем. После этого они условились в какой день и час им возвращаться, чтоб в одно время сойтись под родимый кров. Покончив все условия, братья простились с отцом и разошлись по разным дорогам.

Надо же быть такому счастью, что каждому брату судьба послала в учителя настоящего мастера своего дела. Старший брат скоро удостоился чести быть кузнецом царских лошадей. Работая день и ночь, он думал про себя:

«А мастера́ же будут мои братья, если станут ещё спорить, кому достанется родительский дом!»

Скоро и среднего брата стали приглашать в дома самых знаменитых вельмож — так мастерски он научился брить бороды и усы, а сам промеж дела мотает себе на ус, что родительский дом не минует его.

Само собою разумеется, что фехтовальный учитель, прежде чем постиг все тайны своего ремесла, получил немало царапин и ударов; но он не унывал и думал про себя: «Царапин бояться — так и дома не видать», так он и набил себе глаз и руку.

Вот наступил срок возвращаться домой. Все три брата сошлись в условленном месте и вместе вернулись к отцу. Но они не знали ещё, какой бы отыскать случай, чтобы показать ему своё искусство. Так сидели они вместе и советовались между собою. Вдруг видят: заяц через поле да прямо на них бежит.

— Славно! — воскликнул брадобрей. — На ловца и зверь бежит; вишь, как спешит ко мне практика: ну, покажу же я вам на деле, что я мастер своего дела.

И с этими словами он выхватил из кармана мыло, щётку и тазик и вмиг наготовил белую пену.

А между тем заяц всё ближе бежит; цирюльник бросился за ним в погоню, налету намылил ему морду и разом сбрил ему усы, не оставив ни малейшего пореза и не забыв ни одного лишнего волоска.

— Ну, мастер! — воскликнул отец. — Твоим братьям много надо искусства, чтобы поспорить с тобою.

Не прошло и минуты, как мчится во весь опор ретивый рысак в лёгком экипаже.

— А вот я покажу вам образчик своего искусства, — сказал кузнец в свою очередь.

С этими словами он бросился вслед за рысаком и на всём скаку снял подковы со всех четырёх ног и подковал новыми.

— Ай да молодец! — закричал отец. — Да ты, я вижу, такой же мастер своего дела как и брат, и я право не смекаю, кому из вас двух отдать дом.

— Погоди отдавать, пока не увидишь и моего мастерства, — промолвил третий сын.

В это время дождь пошёл.

Наш фехтовальный учитель вынул шпагу и давай над головою махать, да так проворно и искусно, что ни одна капелька не упала на него; дождь всё сильнее да сильнее и наконец словно из ведра полил, а наш молодец то и знает, что шпагою помахивает всё быстрее да проворнее и стоит под своею шпагою совсем сухой словно под зонтиком или навесом.

Увидев то, счастливый отец не знал уж, как надивиться диву, и только воскликнул:

— Дом принадлежит тебе по праву, ибо ты, бесспорно, представил самое удивительное доказательство, что ты настоящий мастер своего дела.

Старшие братья одобрили приговор своего отца.

Но три брата искренно любили друг друга и слышать не хотели, чтобы расстаться, а потому остались по-прежнему вместе жить в родительском доме, и каждый исправлял своё мастерство, а так как они хорошо обучались и искусно работали, то и искусно зарабатывали себе много денег.

Пользуясь общим уважением, три брата счастливо достигли глубокой старости; и когда, наконец, отдавая долг природе, старший брат занемог и умер, оба младшие до того загоревали, что вскоре и сами за нам последовали.

Трёх братьев, всю жизнь проживавших неразлучно в сердечной любви и честно исполнявших своё ремесло, похоронили в одной могиле.

Аннотации к некоторым сказкам братьев Гримм

  1. «Ганс – мой ежик». Написана сказка в 1815 году. Рассказывает о необыкновенном мальчике и его непростой судьбе. Внешне он напоминал ежа, но только с мягкими иголками. Он был не люб даже родному отцу.
  2. «Румпельштихцен». Повествует о карлике, обладающим способностью прясть золото из соломы.
  3. «Рапунцель». Сказка о прекрасной девушке с шикарными длинными волосами. Ее заточила в высокую башню злая колдунья.
  4. «Столик – сам – накройся, золотой осел и дубинка из мешка». Сказка об умопомрачительных приключениях трех братьев, каждый из которых обладал волшебным предметом.
  5. «Сказка о царе-лягушонке или о железном Генрихе». История о неблагодарной королеве, не оценившей поступок лягушонка, который вытащил ее любимый золотой мячик. Лягушонок же превратился в прекрасного королевича.

Три брата

Жил-был на свете человек, было у него три сына, и все имущество его состояло из одного только домика, в котором он и жил. И хотелось каждому из сыновей после смерти отца получить этот дом, но отец любил всех троих одинаково и не знал, как ему поступить, чтобы никого из них не обидеть. А продавать дома он не хотел, потому что дом тот достался ему еще от прадедов; а то можно было бы его продать, а деньги между ними поделить. И вот надумал он, наконец, как ему поступить, и говорит своим сыновьям:

— Ступайте вы странствовать по белу свету, попытайте счастья, и пусть каждый из вас научится какому-нибудь ремеслу. А когда вернетесь домой, то дом получит тот, кто окажется лучшим мастером.

Сыновья этим решением остались довольны; и порешил старший из них стать кузнецом, средний — цирюльником, а младший — фехтовальщиком. Сговорились они о сроке, когда должны вернуться снова домой, и двинулись затем в путь-дорогу.

Случилось так, что каждый из них нашел себе опытного мастера. у которого он и мог хорошо выучиться ремеслу. Кузнецу пришлось подковывать королевских лошадей, и он подумал: «Ну, уж теперь дом я получу наверняка». Цирюльник брил всех знатных господ и тоже думал, что дом будет его. Фехтовальщик не раз получал удары, но он все это переносил терпеливо и духом не падал, думая про себя так: «Если ты будешь бояться ударов, то дома ты никогда не получишь». И вот пришел назначенный срок, и все они снова вернулись к своему отцу, но они не знали, как найти им случай, чтобы показать свое мастерство. Вот сидят они раз и между собой советуются. Сидят они и видят — бежит по полю заяц.

— Э-э, — говорит цирюльник, — а он кстати явился!

Взял он чашку и мыло, повертел помазком, взбил пену и, когда заяц подбежал ближе, намылил его на бегу и на бегу же выбрил ему бородку, и при этом не порезал его, и сделал все это так ловко, что не причинил ему никакой боли.

— Это мне нравится, — сказал отец, — если братья твои не превзойдут тебя в мастерстве, то дом будет твой.

А тут вскоре проезжала на полном ходу карета, и сидел в ней какой-то господин.

— Вот вы, батюшка, сейчас увидите, что я умею делать, — говорит кузнец.

Кинулся он вслед за каретой, сорвал у лошади на полном ходу все четыре подковы и подбил ей тотчас на ходу четыре новых.

— Ты парень ловкий, — сказал отец, — дело свое ты исполняешь не хуже, чем твой брат; я уж и не знаю, кому мне дом отдать-то.

Тогда говорит третий:

— Дозвольте и мне, батюшка, доказать свое мастерство.

А тут как раз начал идти дождь. Вытащил он свою шпагу и стал ею размахивать над головой так, что ни одна капля не могла на него упасть; а когда дождь пошел еще сильнее и перешел, наконец, в ливень и целые потоки уже лили с неба, стал он размахивать своей шпагой всебыстрей и быстрей, и остался совершенно сухим, точно сидел он под крышей. Увидал это отец, диву дался и говорит:

— Ты показал самое большое мастерство, дом отдаю я тебе.

Братья, как и обещали друг другу, решеньем остались довольны, а так как они очень любили друг друга, то порешили жить в доме все вместе; и стали они заниматься каждый своим ремеслом, — а делу были обучены они хорошо, и мастера были опытные, вот и зарабатывали они много денег. Так жили они счастливо до самой своей старости все вместе, и когда один из них заболел и умер, то двое других стали о нем грустить, да так, что сами с горя заболели и вскоре умерли. А так как были они мастера опытные и крепко любили друг друга, то и похоронили их всех вместе в общей могиле.

***

Сказка из книги авторов Гримм Якоб и Гримм Вильгельм. Сказки. Пер. с нем. Г. Петникова. М., «Худож. лит.», 1978.

В переводе некоторых других авторов сказка «Три брата» заканчивается иначе. К примеру, перевод А Введенского: … «Увидел это отец, удивился и сказал детям:- Все вы искусные мастера — не знаю я, кому из вас дом оставить. Живите все вместе.Согласились с ним сыновья, да так с тех пор вместе и живут.»И если кто-то станет спорить с вами, что у сказки братьев Гримм «Три брата» счастливый конец, утрите ему нос своими знаниями. На самом деле, у многих европейских писателей 19-го века сказки заканчивались печально, поскольку писались по мотивам родного фольклора, а времена, которые описывал народ, были тяжелыми. Войны, социальные потрясения, эпидемии и природные катаклизмы на протяжении тысячелетий сотрясали Европу, это все не могло не отразиться в сказках и приданиях. Это нашло отражения и в некоторых сказках братьев Гримм.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для многих деток
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: